Измученный, он обернул голову динозавра алюминиевой фольгой и поместил в лабораторный холодильник, вынув оттуда месячной давности пакет грейпфрутового сока и упаковку «пепси‑колы». Замка у холодильника не было, но после недолгих поисков Лейстер вытащил откуда‑то длинную оранжевую веревку, которой и обмотал агрегат несколько раз. Он взял лист бумаги, яркий маркер и, написав: «Опасно! Эксперимент с бактериями ботулизма! НЕ ОТКРЫВАТЬ!», приклеил записку к дверце.
Можно было идти домой.
Но именно теперь, когда голова, эта невообразимо прекрасная голова древнего ящера, не маячила больше перед ним, занимая все мысли, Лейстер наконец осознал, сколь невероятно ее появление.
Откуда она взялась? Чем можно объяснить подобное чудо? Как ЭТО вообще может существовать?
Путешествия во времени? Нет.
Когда‑то ему на глаза попалась статья из журнала по физике, рассказывавшая о теоретической возможности подобных путешествий. В статье говорилось, что для их осуществления необходимо построить невероятно огромный, длинный и прочный цилиндр величиной с Млечный Путь, вращающийся со скоростью, равной половине скорости света. И даже если этот монстр будет построен – что в принципе невозможно, – вряд ли кто‑то добьется от него реальной пользы. Объект, запущенный вдоль его поверхности под строго определенным углом, очутится либо в прошлом, либо в будущем. Все будет зависеть от направления движения: по вращению цилиндра или против него. Но насколько далеко этот объект в конце концов окажется, предсказать невозможно. Поэтому вопрос о небольшой прогулочке в мезозойскую эру и поднимать глупо.
В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет. Если вообще когда‑либо построят…
А не мог ли кто‑нибудь нанять инженеров‑генетиков, чтобы восстановить фрагменты ДНК динозавров? Как в том фильме, который он обожал ребенком? Снова нет. Это чистой воды фантастика. ДНК – вещь хрупкая и разрушается крайне быстро. Самое большее, что удавалось до сих пор, это восстановить мелкие фрагменты генов насекомых, найденных в янтаре. Может быть, кто‑то соединил такие фрагменты? Ерунда. Это не легче, чем восстановить все пьесы Шекспира по обрывкам обгоревшей рукописи, в которой сохранились лишь слова «никогда», «предательство» и «этот». Только в данном случае это будут обрывки не одной‑единственной рукописи, но стотысячной библиотеки, включающей произведения Микки Спилейна и Дороти Сойерс, Хораса Уолпола и Джин Диксон
Лейстер отыскал драгоценную карточку и прочел:
Г. ДЖЕЙМСОН ГРИФФИН АДМИНИСТРАТОР
Больше ничего. Ни адреса. Ни телефона. Ни факса. Ни электронной почты. Даже названия организации, и того не было.
Гриффин не оставил ни единой ниточки.
Лейстер рванулся сначала к телефону, а затем, судорожно набрав номер администрации музея, – к компьютеру.
Лейстер рванулся сначала к телефону, а затем, судорожно набрав номер администрации музея, – к компьютеру. Там же миллионы записей! Давно прошли те дни, кода человек мог что‑то совершить, не оставив после себя никаких следов. Он наверняка отыщет Гриффина!
Только после часа безуспешных поисков палеонтолог признал свое поражение. Имя Гриффина не фигурировало ни в одном из просмотренных файлов. Джеймсон Гриффин не работал ни в одном государственном учреждении. И, кроме того, как установил Лейстер, он никогда не отправлял почтовых сообщений.
Как будто Гриффина никогда и не было.
Оставалось одно – ждать. Ждать и верить, что этот ублюдок вернется.
А если нет? Если он исчез навсегда?
Эти вопросы Лейстер задавал себе каждый день, сотни раз на дню, в течение полутора лет. Именно столько времени прошло, прежде чем в его офисе раздался неожиданный телефонный звонок.
Ее муж многозначительно кашлянул.
– Книга? – удивленно переспросил Лейстер.
– Ой, нет. Она еще не вышла.
Супруга Метцгера снова повернулась к окну.
– Правда нелепые костюмы? А в свое время они казались вполне ничего.
Кеделла говорила с очаровательным ямайским акцентом: густым, как карамельный пудинг, и четким, как алгебраическое уравнение. Лейстер слушал ее с явным удовольствием.
– А может, мне выскочить и поискать тебя? – спросил Билл. Сидящий впереди охранник бросил на него неодобрительный взгляд, но промолчал. – Ты, наверное, была прелестной девчонкой, несмотря на нелепую одежду.
– Что ты имеешь в виду, говоря «была»? – Кеделла шлепнула его газетой. – А если я позволю тебе сделать такую глупость, мой милый? Не думай, что я прогляжу все глаза, дожидаясь тебя обратно. Ты скончаешься от сердечного приступа – и поделом.
– По крайней мере умру счастливым.
– А я? Что я буду делать по вечерам после того, как «скорая» увезет твои бренные останки?
– Смотреть телевизор.
– Ты прекрасно знаешь, что по вечерам нет ничего интересного!
Они выглядели такими счастливыми, эти двое, им было так хорошо друг с другом, что Лейстер особенно остро почувствовал свое одиночество.