Серебряный каньон - Луис Ламур 27 стр.


Посмеиваясь от предвкушения, я ждал. Времени у меня оставалось совсем немного. Как только стемнеет, я больше не смогу удерживать их под крышей, и тогда моя позиция из превосходной быстренько превратится в никудышную.

Наконец я увидел над трубой дымок. Я прицепил к седлу флягу и приготовил Серого, чтобы поспешно отступить. Потом послал очередную пулю в дверь сарая, чтобы известить противника, что я все еще тут.

Дым стал гуще… Потом внутри дома раздался взрыв.

Патрон от дробовика! Потом последовала целая серия взрывов — один, другой, третий… В доме испуганно закричали. Один из укрывшихся там выскочил было из дверей, но вонзившаяся в ступеньку пуля чуть не оторвала ему ступню; парень моментально юркнул обратно. Отбежав назад, я взобрался в седло, и почти в то же мгновение дом содрогнулся; из трубы вылетел столб огня, труба покосилась, к небу взметнулись дым и пламя.

Я увидел достаточно и, развернув Серого, направился к холмам. Позади звучали крики, но меня никто не заметил. Снова раздался грохот; оглянувшись с гребня, я увидел, что труба рухнула, часть крыши провалилась, все охватило густым дымом.

Теперь Пиндер знал, что в этой войне нападает не только он… Противник тоже умеет наносить удары.

Избегая проторенных троп, я направился на «Ту-Бар». Друзья беспокоятся обо мне. Да и сами они могли пострадать во время налета. Однако продолжавшаяся почти весь день осада ранчо «Си-Пи» принесла мне немалое удовлетворение.

Увидев меня, Малвени спустился открыть ворота. Я обрадовался, увидев его живым и здоровым. Когда я спешился, появились братья Бенара — веселые и улыбающиеся.

Джонатан рассказал о нападении. Они с братом заметили приближающихся всадников, когда направлялись к саду. Отстреливаясь, они неторопливо отступали, пока не оказались под прикрытием огня Малвени.

Прежде чем завязалась схватка, они успели ранить одного и убить другого из нападавших. А потом вели бой из-за стены дома — оружие у них было заряжено и находилось под рукой.

Атакующие отступили, попробовали пойти на приступ второй раз и были отбиты опять. После этого нападавшие заспорили — и голоса их были слышны даже в доме. Пиндер хотел возобновить атаки, но не встретил поддержки. В конце концов, подобрав убитого, ковбои «Си-Пи» отступили вниз по промоине.

Мы обсудили это и наметили план защиты на случай нового нападения. Неожиданно Джонатан повернулся ко мне:

— Да! Совсем забыл. Боди Миллер подстрелил Кеневейла!

Кеневейл…

— В него стреляли четыре раза, прежде чем он упал.

— Убит?

— По последним сведениям, пока жив.

— Миллер?

— Ни царапинки.

Кеневейл… Сражен Боди Миллером…

С Кеневейлом я мог разговаривать на одном языке. Он обладал холодным, бесстрастным умом; становиться ему поперек дороги было смертельно опасно, и никогда он не принимал поспешных или ошибочных решений. Пока рядом с Мойрой находился Кеневейл, она всегда была надежно защищена. Но кто защитит ее теперь?

Джонатан продолжал рассказывать. Многие в городе были настроены против меня, и, когда Джонатан побывал там в последний раз, он почувствовал, что эти настроения усилились. Несомненно, кто-то их намеренно подогревал. Поговаривали даже, что, несмотря на общеизвестную мою вражду с Миллером, на самом деле якобы мы с ним работаем на пару; более того, кто-то пустил слух, что именно я подстрекал Миллера застрелить Кеневейла.

По нашим лицам перебегали блики огня… Джолли караулил во дворе. Ночь стояла тихая. Тяжкое это дело — бороться в одиночку или почти в одиночку. И особенно нелегко одному противостоять общественному мнению.

Конечно, Боди Миллер не угомонится. На Западе Кеневейл был достаточно известен среди тех, кто имел оружие. И вот теперь он сражен и, может быть, умирает.

После нашей победы ненависть Боди ко мне только возрастет. Он захочет встретиться со мной лицом к лицу.

Нельзя было терять времени. Если Кеневейл еще жив, я должен повидать его, поговорить с ним. Он должен узнать о Слейде, его банде и о том, что означает их присутствие в наших местах.

Миллер долго ждать не станет. Мы можем столкнуться в любой момент, и, выиграю я или проиграю, я так или иначе окажусь выведен из игры на ближайшие недели.

Надо ехать в «Боксед-М». Сегодня же вечером.

Глава 18

Когда я въехал во двор ранчо, Кей Чепин спускался по ступенькам крыльца. Завидев меня, он остановился. Через двор с винчестером в руках спешил Том Фокс.

— Убирайся отсюда, Бреннан!

— Я приехал по делу.

— Убирайся! Люди в пристройке и в сарае держат тебя под прицелом, так что не хватайся за револьвер.

— Не дави на меня, Фокс. Это бессмысленно.

Серый шагнул к дому, а Фокс отступил на шаг и, поколебавшись, начал поднимать винтовку. Даже не глядя на него, я чувствовал, как он в меня целится, и оценивал свои шансы, учитывая тех людей в пристройке и сарае.

— Фокс! — прозвучал чистый и спокойный голос Мойры. — Пусть джентльмен поднимется.

Фокс медленно и неохотно опустил винтовку, и я мгновенно натянул поводья.

— Рад, что мисс Макларен остановила тебя, Фокс. Жалко убивать тебя, ты слишком хороший человек.

Мой искренний тон не остался незамеченным; Фокс озадаченно посмотрел на меня, потом повернулся к бараку для ковбоев.

В глазах Мойры не было радушия. Она выглядела сосредоточенно и холодно.

— Что вам здесь нужно?

— Это так вы меня приветствуете?

Взгляд ее оставался таким же отчужденным.

— У вас есть основания рассчитывать на большее?

— Нет, Мойра. Полагаю, что нет.

Губы ее дрогнули, выражение лица чуть смягчилось, но она продолжала молча ждать, глядя на меня.

— Как Кеневейл?

— Отдыхает.

— Он в сознании?

— Да… Но не хочет никого видеть.

Из окна послышался голос Кеневейла:

— Это Бреннан? Заходи, заходи, приятель!

Мойра колебалась, и я уже готов был предположить, что она так и не пустит меня. Однако в конце концов девушка отступила на шаг, сделав приглашающий жест рукой, но последовала за мной по пятам вместе с Чепином.

Вид Кеневейла меня потряс. Он так исхудал, что стал почти прозрачным, а глаза казались непомерно огромными на мертвенно-бледном лице.

— Не спускай глаз с этого маленького демона, Мэтт! Он действует быстро! Он всадил в меня пулю, прежде чем я успел вытащить револьвер из кобуры. Он чудо природы! Всегда начеку и вдруг срывается, как тугая пружина. — Он тронул меня за рукав. — Я хотел сказать тебе, Мэтт… Неподалеку отсюда я нашел следы. Не твои… Крупный человек с маленькими ногами. И он тащил тяжелую ношу.

Все мы подумали об одном и том же. Я мог понять это по испуганным глазам Мойры. У Моргана Парка были маленькие ноги. Чепин перевел дыхание.

— Я собирался отсюда заехать к вам, Бреннан. У меня сообщение для вас. Взял вчера на почте в Силвер-Рифе.

Он протянул мне запечатанную телеграмму. Вскрыв, я прочел:

«О моем брате не слышно уже много месяцев. Морган Парк отвечает описанию Парка Кентуэлла, разыскиваемого за убийство и растрату полковых денег. Выезжаю на Запад.

Полковник Лео д'Арси,

командир 12-го кавалерийского полка»

Ничего не говоря, я протянул телеграмму Чепину, который прочел ее вслух. Мойра побледнела, но не проронила ни слова.

— Помню этот случай, — произнес Чепин. — Парк Кентуэлл был кавалерийским капитаном. Он присвоил около двадцати тысяч долларов, был обвинен, убил своего командира и бежал. Его схватили, но он совершил побег из тюрьмы, убив еще двоих. Последний раз его видели в Мексике, лет пять или шесть назад.

— А не ошибка ли это?

— Не думаю.

Чепин еще раз взглянул на телеграмму.

Назад Дальше