Однако, когда я приблизился к фальшборту, ко мне подбежал Саким.
— Сэкетт, нам нужно поскорее уходить. Я слыхал какой-то шум внизу, мне кажется, они что-то замышляют!
— Понятно. Тогда — быстро в вельбот!
Я обвязал веревкой остатки своих вещей, которые принес сейчас с собой, чтобы перенести груз одним стропом на вельбот. До наступления рассвета было еще довольно далеко. Но на темном небе не виднелось ни единой звезды. Из того, что мне довелось слышать об этих местах, я знал, что как раз на этом побережье часто свирепствуют бури, шторма и ураганы.
Саким уже стоял внизу у вельбота с буксирным канатом в руках, готовый отдать швартовы. Руфиско ему помогал.
В тот самый момент, когда я занес ногу над поручнем, на палубу стремительно выскочили пираты. Они нашли какую-то щель, о которой я раньше не знал, и сумели поднять команду в темноте. Когда я их увидел, они уже были совсем рядом, а их натиск оказался быстрым и неожиданным.
Одновременно из своей каюты выскочил Ник Бардл с пистолетом в руке. О том, что у него был еще один пистолет, я не знал. Не раздумывая ни секунды, я выстрелил прямо в подступающую ко мне толпу. Я успел перенести вторую ногу за поручни и, оказавшись за кормой, соскользнул вниз по веревке в вельбот.
В следующее мгновение на том месте, где только что стоял я, появился Ник Бардл, тщательно целясь из пистолета. Как только я очутился в вельботе, Саким отдал швартовы, и вельбот отвалил от корабля. Руфиско изо всех сил налег на весла, однако после мощного гребка он вдруг направил вельбот не вперед, а назад. И это спасло мне жизнь.
Прогремел пистолетный выстрел, и пуля с глухим щелчком врезалась в борт рядом со мной.
Руфиско приспособил какую-то парусину, и мы пошли под парусом, пользуясь попутным ветром. Наш вельбот скользил по воде довольно стремительно, но я не торопился с ответным выстрелом, не сводя, однако, с Бардла глаз. А он даже и не пытался перезарядить пистолет и просто глядел, как вельбот все дальше и дальше удаляется от его корабля.
Я оглянулся всего лишь один раз, чтобы в последний раз увидеть «Веселого Джека» и потом забыть навсегда. Он медленно разворачивался носом вперед в сторону моря, видимо, Бардл не имел намерения залечь в дрейф у берега. Я больше не желал видеть этот корабль и отвернулся от него, а вместе с этим и от моря, и от Англии, и от родного дома. Передо мной простирался целый континент, громадное пространство, заселенное дикарями, о которых я ничего не знал. Я не имел ни малейшего представления о том, каким образом и когда смогу выбраться отсюда, а также не знал и о том, что. нас ждет впереди, после того как мы высадимся на берег.
Я с трудом протиснулся по корме, так как вельбот был ужасно перегружен.
Вдалеке, слева по борту, я уже отчетливо слышал шум прибоя и шуршание песка. Была тихая ночь…
Стоявший на носу вельбота Саким спросил:
— А теперь что будем делать?
Я задумался на мгновение, а потом ответил:
— До рассвета мы постараемся найти какую-нибудь тихую гавань, где можно затаиться на время. После этого проведем тщательную рекогносцировку местности и попробуем выяснить, куда нас занесло.
Я не расставался с мечтой о торговле мехами и намеревался вернуться в Англию состоятельным человеком. Но в данный момент Англия казалась мне такой далекой и недосягаемой, а простирающаяся передо мной земля была такой громадной, загадочной и абсолютно неведомой! Но эта земля отныне была моей судьбой…
Если мне будет суждено стать основателем династии, то это свершится именно здесь, на этой земле. А если нам будет суждено еще и процветать и благоденствовать, то пусть это будет происходить в соответствии с законами этой земли.
Я не сомневался в том, что мои потомки — будущие внуки и правнуки — поймут меня правильно и одобрят принятое мною решение основать династию Сэкеттов именно здесь, на этой земле, имя которой Америка.
Глава 8
Некоторое время назад береговая линия была едва различима на удалении, но теперь она находилась от нас справа по борту. Я по-прежнему не торопился пристать к берегу и моментально высаживаться где придется, лишь бы побыстрее оказаться на берегу.
Нам необходимо было найти какую-либо небольшую бухточку, залив и скрытое в скалах ущелье на морском берегу. Нас устроил бы и небольшой прибрежный островок, где можно было бы укрыться с вельботом и решить, как следует себя вести дальше.
Нос нашего вельбота уверенно рассекал волны, и они разбегались от него в разные стороны, красиво переливаясь фосфоресцирующим светом, небольшая парусная оснастка издавала приятный скрип, а мы, задумавшись каждый о своем, сидели молча, переживая счастливые подробности только что случившегося и полные радужных надежд на будущее. Перед нами простиралась неизвестная нам земля, хотя и открытая более сотни лет тому назад, но до сих пор оставшаяся совершенно неизученной. Я испытывал благоговейный трепет, вспомнив рассказ Таллиса о могучей реке, обнаруженной Эрнандо де Сото [7] , которая неизвестно откуда вытекала и неизвестно куда уносила свои быстрые воды…
— Теперь мне немного страшно, — тихо проговорил я, словно обращаясь к окружавшей нас кромешной тьме. — Я ошеломлен и подавлен этой громадной, неведомой страной.
— Хорошо, что ты честно говоришь, что испытываешь страх, — сказал мне Саким. — Хуже, когда в подобных случаях бравируют храбростью. Небольшая доза осознанного страха заставляет человека быстрее соображать. Лучше казаться слегка трусливым, но все же принимать правильные решения и действовать, а не сидеть сложа руки.
— Я думаю, нам нужно уверенно держаться с дикарями, — обратился я к друзьям, — уверенно, но не ущемлять при этом их достоинство. Они совершенно не знают нас. Нам необходимо показать им, что мы их не боимся и что, торгуя с ними, мы стремимся быть предельно честными.
— С древнейших времен мавры торговали со всеми странами мира, — включился в разговор Саким. — Наши корабли заходили в порты Индии, Китая и на острова Пряностей. Поговаривают, что наши моряки совершали кругосветные плавания задолго до Магеллана. Есть даже письменные свидетельства о том, что когда он обнаружил пролив, названный впоследствии его именем, у него уже была морская карта… А кто был составителем той карты? Кто посетил все те места задолго до него? Может, араб? Китаец? Кто же? Предполагаю, что на свете было множество цивилизаций, которые существовали и погибли задолго до возникновения нашей собственной истории.
— Ты что же, желаешь оспорить славу Колумба? — возразил Руфиско.
— Кто может с уверенностью сказать, сколько лет человечеству? — парировал Саким.
— На территории Ирландии есть могилы— и надгробные памятники, — добавил я, — которые появились по крайней мере на тысячу лет раньше египетских пирамид.
Ветер начал крепчать, надулся даже наш малюсенький парус, и наш вельбот устремился к берегу, до которого уже было рукой подать. Неожиданно за бурунами прибрежной волны мы очутились, как мне показалось, у входа в довольно большую бухту. Ослабив румпель, я направил вельбот прямо в эту бухту. Однако насколько большой или маленькой она была в действительности, я не имел никакого представления.
«Все получается легко только на словах, — подумал я, — но сейчас нам прежде всего необходимо найти хорошее укрытие». Из той скудной информации, которой я располагал об этом побережье, мне было известно, что оно не предвещало нам ничего хорошего, — это место славилось своими штормами, бурями и страшными ураганами.