— Черт! — воскликнул он и еще раз легонько встряхнул ее. — Я уж думал, что сломал , тебе что-нибудь. Как бы я объяснил это твоей матери?
Глория вновь разрумянилась и даже рассмеялась, когда Куэйд помог ей подняться.
— Радуйся, что так получилось, — сказала она, отряхивая юбку и приводя себя в порядок. — Иначе тебе пришлось бы объясняться с ней по более серьезному поводу.
Куэйд покрутил ее, чтобы на платье не осталось ни одной соломинки, и подумал, что она не так уж далека от истины.
— Глория Уоррен, ты бесстыдница, — сурово произнес он, радуясь, что она не видит его глаз.
— Да, — нежно ответила она, поворачиваясь к нему и пряча под чепец волосы, — и все ты виноват. Разве не ты своим поцелуем научил меня, что нет ничего сладостнее губ мужчины? А теперь мне будет хотеться еще и еще.
Схватив ее за талию, он крепко прижал ее к себе.
— Глория, берегись, — хрипло проговорил он. — То, что ты чувствуешь, ново для тебя, и ты не все понимаешь. Я бы не хотел, чтобы ты пришла со мной туда, куда ты, может быть, не захочешь идти, — и он улыбнулся. — Однако поверь мне, любимая, бывают мгновения, когда я почти теряю власть над собой.
— Да, — Глория подняла голову и их глаза встретились. Она поняла, что он прав, — я постараюсь не торопить события и не ловить тебя в капкан, — прошептала она. — Я хочу, чтобы ты пришел ко мне по доброй воле, а не потому, что так надо. Сколько тебе потребуется времени, столько у тебя будет, — пообещала она. Потом лукаво улыбнулась и сверкнула глазами:
— Пусть не говорят, что я лишила мужчину воли.
Куэйд занялся лошадью, а Глория принялась беседовать с Пэдди. Уилд часто поглядывал на нее, пока она стояла в проеме двери на фоне уходящего дня, и думал, что с ней просто не будет, а будет даже сложнее, чем он представлял. Ведь он ожидал найти скромную малышку, которая будет трепетать от одного его взгляда и от которой он сможет уйти, едва она надоест ему, но та Глория не имела ничего общего с настоящей.
Он тяжело вздохнул, но, к счастью, это слышала только лошадь. Живая Глория была лучше своей воображаемой тени. Она горячая и нежная искусительница, которая еще не знает своей власти. И Куэйд испугался, что, когда она узнает, то станет тише воды, ниже травы. Что ж, и это неплохо. Размышляя, Куэйд не забывал о лошади, которая вскоре была распряжена и накормлена. К этому времени и дождь немножко поутих.
— Пойдем, любимая? — позвал он, беря Глорию за руку и выходя из сарая.
Хорошо бы Моди-Лэр не встречала его с мушкетом в руках.
Глава 6
У Анны Колльер остались четыре стеклянных стакана из восьми, принадлежавших еще ее бабке. Это была большая ценность, и их держали на верхней полке, доставая только по самым большим праздникам, чаще всего на крестины младенца. В обычные дни все пили из оловянных и деревянных кружек, и никому из детей Колльеров не разрешалось к ним прикасаться.
Именно по этой причине Сара проскользнула словно мышка на кухню и тихо-тихо подвинула стул к шкафу, потом, почти не дыша, влезла на него и нащупала два стакана, после чего все так же в темноте пробралась обратно в свою комнату. Несколько мгновений спустя она уже была на кровати.
— Принесла? — шепотом спросила Прюденс Оливер.
Она сидела в белой рубашке на перине, скрестив ноги и убрав в чепчик волосы, и была похожа на толстую гусыню в ожидании кормежки.
— Два, — также шепотом ответила ей Сара.
— Можно зажечь свечу?
— Шшш… Сейчас посмотрю, уснули ли сестры.
Прюденс осталась сидеть на кровати, а Сара выглянула из-под одеяла и прислушалась к ровному дыханию Руфи и Джудит, а потом опять тщательно расправила его, чтобы зажженная Прюденс свечка не разбудила их.
— Давай, — нетерпеливо проговорила она.
Девушки не осмелились идти через весь дом со свечой, и Прюденс стала высекать огонь с помощью кремня и огнива, причем ее работа осложнялась тем, что ей приходилось действовать в совершенной темноте. К счастью, у нее было достаточно опыта, и не прошло и четверти часа, как они уже зажгли свечу.
Сгорая от нетерпения, девушки соскользнули на пол между кроватью и стеной и поставили между собой свечу и стаканы.
— Согрей воду, — Сара показала на маленькую мисочку возле ножки кровати.
Прюденс взяла миску в руки, а Сара вытащила из-под подушки два свежих куриных яйца в салфетке, которые она утащила вечером из курятника.
Держа миску подолом рубашки, чтобы не обжечься, Прюденс согрела на свечке воду.
Сара пальчиком попробовала, достаточно ли она горячая.
— Лей осторожно, — прошептала она, боясь, как бы яйцо не лопнуло.
Будь в доме стеклянная миска, она взяла бы ее, но такой не было, а дело, которое она задумала, было слишком серьезным, чтобы она могла позволить себе неудачу.
Несмотря на свою полноту, Прюденс была достаточно ловкой и налила полные стаканы, не пролив ни капли воды.
— Все, — выдохнула она, и глаза у нее заблестели. — Ты сначала или я?
— Ты, — ответила Сара, не слишком взволнованная, чтобы не позволить себе продлить удовольствие. Она с важностью протянула яйцо Прюденс. — Закрой глаза и постарайся сосредоточить свои мысли. Подожди немного, и потом разбей яйцо…
— Остальное я знаю, — перебила ее Прюденс.
Держа в обеих ладонях яйцо, она зажмурила глаза. Сара подумала, что если бы Прюденс не старалась сделать все как положено, то яйцо можно было бы разбить и раньше, не дожидаясь, когда пройдет минута.
— Пора, — пробормотала она, сосчитав шестьдесят секунд.
Прюденс медленно открыла глаза, осторожно расколола скорлупу и принялась собирать в одну половину желток, а в другую белок. Половинку с белком она держала над стаканом, а потом довольно громко произнесла заклинание и вылила белок в стакан.
— Ты в стакане покажи, — проговорила она заговорщически, — кто любимый мой.
Подружки склонились над стаканом, следя за тем, как расплывается в воде белок. Теперь все зависело от воображения. К тому же каждая видела то, что ей хотелось увидеть.
— Это молоток, правда, Сара, или серп? — пухлые щечки Прюденс тряслись от волнения. — Ты как думаешь, Сара?
— Не молоток и не серп, — ответила Сара, изучая содержимое стакана, словно в нем была заключена тайна мироздания. — Мне кажется, это наковальня, — Прюденс недоверчиво посмотрела на нее, и Сара вспомнила, что она на три года старше, а значит, и умнее подруги. — Я уверена, что наковальня, — решительно повторила она. — Вот, видишь? — улыбнувшись Прюденс, она взяла ее за руку. — Твой любимый кузнец.
Все сомнения Прюденс мгновенно рассеялись, когда она представила крепкого красивого парня у горна. Один из таких совсем недавно пришел учиться к ее дяде. Его звали Эли.
— Кузнец! — радостно воскликнула она. — Я буду женой кузнеца!
— Шшшшш! — Сара испугалась, как бы не проснулся отец, который Бог знает что может сделать, если увидит, что они гадают, особенно теперь, когда все только и говорят что о ведьмах. Однако черная это магия или не черная, а спорить нечего. Все знают, это гадание — самое верное средство. Разве Пейшиенс Таун не говорила, что выйдет замуж за колесного мастера? И вот, пожалуйста. Через полгода вышла за Рича Доти, который продал ее матери прялку.
— Твоя очередь, — напомнила Саре Прюденс.
Сара закрыла глаза на минуту, разбила яйцо точно так же, как несколько минут назад Прюденс, и дрожащими руками вылила белок в стакан. У нее вспотели ладони от напряжения. Саре обязательно надо было получить подтверждение тому, что сердце ее не обманывает, а то отец уже намекнул, будто бы Исаак Хокинс не прочь взять ее за себя.