Благородный защитник - Ханна Хауэлл 25 стр.


Он всерьез об этом подумывал. Ведь если бы у него родился наследник, он получил бы что-то от своей родни. Не то земли какие, не то деньгами, точно не знаю. В общем, ее приданое осталось бы у него. Как раз незадолго до того, как он решил утопить эту дрянь, он завел разговор о том, чтобы отдать ее нам, а мы бы ее обрюхатили.

– Никогда он не согласится, чтобы его наследником стал наш ублюдок. Сэр Родерик слишком гордится своей голубой кровью.

– Думаю, милорд рассчитывал разделаться с ублюдком, чтобы долго не жил на его счет и, уж конечно, не стал его наследником. И все же он хотел отдать нам свою жену для забавы. Я так на это надеялся! Люблю, когда девки новые да целые. Ничего нет в мире слаще девственницы. А она еще и чистенькая, и из хорошей семьи. Конфетка!

– Да может, я сам захочу отведать первой крови, Уотти.

– А это можно разыграть в кости, Джиб.

– Справедливо. Ему-то, милорду, она теперь нужна только мертвая.

– Да может, он и сам позволит нам сначала с ней поразвлечься, хотя бы для того, чтобы полюбоваться унижением этой гордячки, во все сующей свой нос. И уж я ее унижу, верь моему слову, – и вдоль и поперек. Да, охота мне отведать этой нежной белой кожи!

– Что ж, Уотти, был у тебя шанс, да ты его упустил. Ускользнула она от нас, бестия. Интересно, что за мальчишка бежал вместе с ней?

– Наверное, этот гаденыш Каллум. До чего же скользкий и злой мальчишка! Удивляюсь, как это Родерик давным-давно не свернул этому маленькому наглецу его цыплячью шею? Что ж, поищем еще часа два.

– А потом что? Нет, я думаю, что они шмыгнули в какую-нибудь щель и затаились, и теперь, в темноте, мы их и подавно не найдем.

– Тогда пустим по следу собак.

– Ох, Уотти, не погладит нас Родерик по головке за то, что мы упустили девчонку, – промолвил Джиб. И они пошли дальше. Слышно было, как затихают их шаги.

– Не погладит, верно. Но это не так уж важно. Зато мы узнали, что она жива, и за это Родерик нас щедро вознаградит. Теперь понятно, кто виноват в том, что у Родерика последнее время одни неприятности.

Кирсти, держась за живот, напряженно прислушивалась к удаляющимся шагам преследователей. Несколько минут царила полная тишина.

– Кажется, меня сейчас стошнит, – прошептала Кирсти.

– Скоты, – бросил Каллум и занялся доской, закрывавшей отверстие. – Не стоит оставлять здесь содержимое твоего желудка, Кирсти. – Осторожно убрав доску, он оглянулся кругом. – Да, хороший тайник, но впредь лучше им не пользоваться. Собаки сразу обнаружат это место по запаху.

– Так же, как и дом Пейтона, – вставила Кирсти, подходя к мальчику.

– Так же, как и весь этот проклятый город, после сегодняшней-то беготни. Что ж, давай выбираться. Они ушли.

– А не лучше нам подождать? Ведь они говорили, что поищут нас еще час-другой?

– Верно. Но уже с собаками. Чем скорее мы доберемся до дома сэра Пейтона, чем быстрее уберемся с этих улиц, тем больше людей успеет пройтись по дороге после нас, может, это собьет собак со следа.

– Ах, ну конечно. – Она вылезла из норы и принялась отряхиваться, поджидая, пока вылезет Каллум. – До чего же ты хорошо разбираешься в таких вещах! А я-то думала, что сама много чего умею, но в сравнении с тобой я зеленый новичок.

– Нет, ты молодец. Ведь ты – высокородная леди, а бежала не хуже меня и все с полуслова понимала, когда мы метались по городу, ты умеешь прятаться и умеешь молчать. Ты только не знала, куда бежать, не знакомы тебе все эти повороты и закоулки.

– Думаю, тебе не следует забывать все эти уличные премудрости, хоть тебя и стали обучать сражаться по-настоящему, – сказала Кирсти, когда они снова припустили в направлении дома Пейтона.

Каллум кивнул:

– Вот и Йен Сильный так же говорит. Что не следует терять уже приобретенные навыки.

В любой момент они могут пригодиться. И что надо постараться остаться в живых, когда сражаешься с противником, чтобы снова вступить с ним в бой и повергнуть его. А если численный перевес на стороне противника, надо бежать и прятаться, это не позор, дожидаясь, когда шансы будут получше. Йен Сильный очень умный человек.

– Да, похоже, что так. А как ты думаешь, сумеют они с Пейтоном выдумать какую-нибудь хитрость, чтобы помешать собакам обнаружить нас? Или хотя бы помешать Родерику, когда собаки наведут его на наш след?

– Конечно, сумеют. Он сразу поймет, что надо делать. Не тревожься об этом.

– Легко сказать – не тревожься, – буркнула Кирсти себе под нос и смолкла. Сейчас главное – не отстать от Каллума, когда они будут мчаться.

– Она жива?

Родерик уставился на двоих мужланов, которые вторглись в его спальню в самый неподходящий момент и вынудили прервать удовольствие. Он пал так низко, что купил себе хорошо обученного мальчика у мистрис Мерчинсон, подлой сводни, умевшей угодить на любой вкус. «Сойдет пока», – подумал он, глядя на мальчика, выскользнувшего в соседнюю комнату дожидаться, пока его позовут. Не было в этом мальчике той детской свежести, той невинности, которую так любил сэр Родерик. Мальчика успели обломать и даже кое-чему выучить, а сэр Родерик предпочитал детей, выдрессированных его собственной рукой.

Вздохнув, он посмотрел на Джиба и Уотти. Вряд ли их заявление можно было принять на веру. Но если его жена и в самом деле жива, многое становится ясным. Это она постаралась очернить его имя, и ему пришлось прибегать к услугам проститутки за неимением детей. Не исключено, что у нее есть сообщник, и он тоже должен умереть. Самодовольные лицемеры, подумал Родерик со вздохом, и хуже всех его жена.

– Да, милорд, – ответил Джиб. – Мы видели ее с мальчишкой, похоже, это был негодяй Каллум. – И он принялся рассказывать хозяину о том, как они случайно наткнулись на эту парочку, а потом гнались за ними несколько часов подряд.

Родерик слушал его рассеянно, понимая, что тот хочет выслужиться и получить вознаграждение, а потом спросил:

– Ты совершенно уверен, что это была моя жена?

– Разве ее спутаешь с кем-нибудь? Волосы черные, а таких глазищ, как у нее, ни у кого нет. Это была она, леди Кирсти. Тут и думать нечего. Кто мальчишка, не знаю, но ростом с Каллума, милорд ведь подозревал, что это она ему помогла.

– Она ограбила меня! Лишила моих детей! Шныряла тут, шныряла как злой дух, все высматривала да вынюхивала, а потом взяла и похитила мое сокровище!

При мысли о жене его охватила ярость. Надо было задушить ее в первую брачную ночь, когда обнаружился ее гнусный обман.

– Мы подумали, что хорошо бы пустить по их следу собак, – сказал Уотти.

– Ну не нельзя же спустить свору прямо посреди города, – заметил Родерик.

– А если взять только нескольких, на сворке? Мы бы выбрали самых лучших.

– Не сегодня. – Родерик налил в кубок отличного вина, не обращая ни малейшего внимания на жадные взгляды, которые его люди бросали на напиток.

– Но ведь след пока еще свежий, – возразил было Джиб. – А наутро народ пойдет и затопчет все. Вряд ли собаки после этого сумеют взять след.

– Ваш свежий след уже затоптан, слишком много времени прошло с тех пор, как вы видели беглецов в последний раз, – отрезал Родерик и залпом осушил кубок. – Ничего не предпринимайте до утра. Если я начну разыскивать свою жену с собаками, мне придется объяснить, почему я всем сказал, что она мертва. Нужно время, чтобы придумать достойный ответ на такой вопрос. Теперь, когда мы точно знаем, что она скрывается в городе, надо хитростью разнюхать, где ее логово.

Назад Дальше