Благоуханье роз - Барбара Картленд 23 стр.


Маркиз стряхнул с себя обувь, швырнул одежду под кровать и нырнул под простыню к Николь.

Только сейчас он впервые заговорил.

— Они гонятся за мной по пятам! — прошептал он, обнимая ее и прижимая к себе.

Николь с трудом могла поверить, что все это происходит на самом деле.

Но прежде чем ее губы успели пошевелиться, прежде чем она сумела осознать что-то еще, кроме того, что маркиз рядом с ней, дверь открылась.

В каюту вошли двое мужчин.

Один из них нес фонарь.

В первое мгновение маркиз не шевельнулся.

Потом повернулся к вошедшим и удивленно спросил:

— Что, черт возьми, вы здесь делаете?

Он по-прежнему обнимал Николь, и она понимала, что незваные гости могут видеть его обнаженную грудь и руки.

— Простите, ваше превосходительство! — медленно проговорил один из мужчин по-английски с заметным акцентом. — Мы видели мужчина подняться на борт этого судна, и…

— Мужчина? — перебил маркиз. — С какой стороны это касается вас? Если мои матросы были на берегу, я ручаюсь, они никому не могли причинить вреда.

— Это не матрос, мы видели, ваше превосходительство, — сказал русский.

— Тогда ищите его в другом месте, — резко бросил маркиз. — И прочь из этой каюты!

Русский подошел ближе, и Николь смогла рассмотреть его достаточно хорошо.

Это был высокий человек, по виду — явно начальник.

Второй, с фонарем, несомненно, был рангом ниже.

У того, что стоял ближе к кровати, в руке поблескивал револьвер.

За поясом у него Николь увидела рукоятку кинжала.

Он был не в мундире, но на голове у него была русская меховая шапка.

— Я сказал, чтобы вы убирались! — рявкнул маркиз. — А если вам нужно что-то узнать о наших матросах, говорите с моим капитаном.

— Ваше превосходительство идти на берег со мной, — приказал русский. — Много вопросов иметь задать.

Николь почувствовала, как напрягся маркиз, и услышала, как бешено стучит его сердце.

И не только оттого, что он быстро бежал, — им овладел страх.

Внезапно Николь поняла, что должна делать.

К удивлению маркиза, она высвободилась из его объятий и села на кровати, подтянув простыню к груди.

Теперь она совсем хорошо могла рассмотреть русского — и сразу поняла, что маркизу грозит серьезная опасность.

Долгое мгновение Николь собиралась с мыслями, а потом гневно проговорила по-русски:

— Как вы посмели вторгнуться сюда и лезть не в свое дело? Я получаю приказы только от начальника Третьего отделения и более ни от кого!

Жестом указав на маркиза, она продолжала:

— Этот джентльмен, к счастью, не понимает по-русски, но вы мне мешаете, и я непременно сообщу начальству о вашей некомпетентности! Уходите немедленно, скажите, что произошла ошибка, и извинитесь.

Пока Николь говорила, русские смотрели на нее в явном недоумении. Она же все больше распалялась, и с каждым словом голос ее звучал громче и агрессивнее.

Внезапно тот русский, что был повыше, казалось, на глазах съежился.

— Я не знал, сударыня, — пролепетал он, — что вы здесь. Мы не могли и подумать…

— Третье отделение обязано давать отчет всякой мелкой сошке? — язвительно поинтересовалась Николь. — Вы влезли в то, что вас не касается!

Она помолчала и, бросив на него яростный взгляд, продолжала:

— Мое задание слишком важно, чтобы всякие идиоты, которые не видят дальше собственного носа, его завалили!

К этому заявлению Николь присовокупила еще несколько русских слов, не слишком вежливых. Наташа научила им ее в шутку. Русский, к которому она обращалась, был сокрушен.

— Простите меня, — униженно повторил он. — Я не знал, что вы здесь!

— Конечно, откуда вам знать! — парировала Николь. — А теперь хватит болтать! Вы и так наговорили много лишнего. Как я уже сказала, это мое задание, поэтому — убирайтесь!

Русский наклонил голову и развел руками.

— Извинитесь! — приказала Николь.

— Простите мне, ваше превосходительство, — сказал он маркизу. — Это ошибка. Мы покидает судно. Немедленно.

Не дожидаясь ответа маркиза, он повернулся и вышел из каюты.

Николь, дрожа, повернулась к маркизу. Ей вдруг стало очень страшно.

Маркиз видел, что русские, уходя, оставили дверь открытой.

Это была самая старая уловка в мире для того, чтобы все подумали, что ты ушел, а ты бы подслушивал.

Маркиз испугался, что Николь сейчас что-нибудь скажет.

Чтобы она молчала, он впился губами в ее губы.

В первое мгновение Николь даже не поняла, что случилось.

Она говорила по наитию, и слова сами вели ее за собой.

Лишь когда русские вышли, она поняла, что добилась успеха и только что спасла маркиза от допроса.

Николь понимала, что ждало бы его в противном случае.

Эта мысль настолько ее испугала, что на мгновение она потеряла способность соображать.

Потом маркиз поцеловал ее, но она не могла в это поверить.

Его губы овладели ее губами, и внезапно Николь осознала, что это самое замечательное, что только могло с ней произойти.

Она и не думала, что такой великолепный мужчина может вообще проявить к ней интерес, но сейчас его руки обнимали ее, и губы маркиза держали в плену ее губы.

Их сердца бились рядом, и Николь ощутила такой восторг, которого не испытывала никогда прежде.

Казалось, будто лунный свет течет сквозь нее, обжигает грудь и касается губ.

Это было так замечательно, так прекрасно! На какое-то мгновение Николь вдруг подумала, что она, должно быть, умерла и ангелы уносят ее в небеса.

Невольно она не только губами, но и всем телом крепко прижалась к маркизу.

Она испытывала необыкновенное наслаждение.

Оно было сродни той красоте, которую она видела, слышала и ощущала в цветах, деревьях, небе, — только еще замечательнее и совершеннее.

Оно было частью того, что она пыталась выразить в своих молитвах.

Николь не знала, что маркиз поцеловал ее, чтобы не дать ей заговорить.

Но когда он почувствовал ее мягкие и невинные губы, этот поцелуй стал поцелуем, подобного которому маркиз никогда не получал и не дарил никому в жизни.

Краем уха он слышал шаги уходящих по коридору русских, но все же продолжал целовать Николь.

Он всем телом ощущал ее тело, и кровь все сильнее стучала у него в висках.

Она пробудила в нем ни с чем не сравнимые чувства, он желал ее каждым нервом, каждой клеточкой.

Сверхчеловеческим усилием воли он оторвался от ее губ.

Пустая каюта вернула его к действительности, и он сказал:

— Они ушли!

Николь не отвечала.

Она смотрела на него, и в глазах ее, казалось, сияли звезды.

Маркиз выбрался из постели.

Наклонившись, он выудил из-под кровати свою рубашку и туфли.

Голосом, непохожим на обычный его голос, он произнес:

— Я могу лишь поблагодарить вас, Николь, за то, что вы избавили меня от приобретения весьма неприятного опыта.

— Вы… вы… уверены, что они… ушли? — с трудом выдавила из себя Николь.

— Ушли! — заверил ее маркиз. — Теперь вам лучше уснуть. Больше не будет ничего драматичного — во всяком случае, сегодня ночью!

Он вышел из каюты и закрыл за собой дверь.

— Он… поцеловал меня, — шепнула Николь лунному свету. — Он меня поцеловал… И… я… люблю… его!

Глава седьмая

До самого рассвета Николь не могла успокоиться. Она лежала без сна и прислушивалась.

Она ужасно боялась, что в последний момент что-то пойдет не так и маркиза все-таки заберут.

Тем не менее, Николь могла догадаться, что, оставив ее, он послал за Довкинсом.

А потом заработал мотор, и Николь вздохнула с большим облегчением.

Но она все равно продолжала прислушиваться, опасаясь, что русские спрятались где-то на яхте и могут попытаться убить маркиза.

Назад Дальше