Пространство мертвых дорог - Берроуз Уильям Сьюард 58 стр.


Увидев под собой «Жужелицу», он открывает кран, стравливает газ, и воздушный шар опускается.

Как только его ноги касаются земли, он скидывает с себя ремни, открывает клапан до упора и быстро отходит в сторону. Шар стремительно взмывает футов на пятнадцать в воздух, а затем падает обратно на землю бесформенной кучей, напоминающей один из тех отвратительных обезьяньих пузырей.

Они снова собираются все вместе, воздушные шары сдуты…

– Мне кажется, это дерьмо лучше оставить прямо здесь, – говорит Ким, показывая на шары… – Одному Богу известно, чем они могли там пропитаться. К нашей одежде это тоже относится, ее нужно будет сжечь всю, как только мы доберемся до базы…

На обратном пути Ким слышит у них над головой стук вертолетных лопастей…

– Ну сунься туда, сунься туда, сунься, только попробуй… – напевает Ким.

Дорога долгая, жаркая и пыльная, поэтому, чтобы позабыть о неудобствах и скуке, Ким слагает стихи:

У правителей в сердце печаль,

Сыплет пепел на плешь Главный Жрец -

Раскололась закона скрижаль,

По которой судил нас Мертвец.

И над Ленгли 73 звучит вдов немолкнущий вой,

В храмах Йеля 74 телец опрокинут златой:

Мощь засранцев склонилась пред сталью клинка.

Тают белые рати, как в марте снега.

Городок Ганимед превратился в крупное поселение, где обитают пятнадцать тысяч техников, ученых и вояк, с оснащенными кондиционерами сборными домиками, баром, кинотеатром и несколькими ресторанами. Чернокожий солдат из военной полиции проверяет документы и направляет их к станции дезинфекции.

Через час, отдраив себя под душем с карболовым мылом и надев чистое полевое обмундирование, Ким наконец ощущает себя относительно чистым, но отвратительный запах пузырчатых обезьян то и дело все же щекочет ему ноздри. После трех крепких порций джина с тоником и трубки с гашишем он начинает чувствовать себя значительно лучше.

Они подкрепляются в пиццерии рядом с аэропортом. Ким уныло рассматривает похожую на кусок резины пиццу.

– Я позвал тебя сюда вовсе не ради местной кухни, дорогуша, – говорит Тони, глядя на наручные часы.

Вертолет заходит на посадку: с ним явно что-то не так, его болтает из стороны в сторону.

– Такое ощущение, словно пилот перебрал, – говорит кто-то за соседним столиком…

– Ты почти угадал, – бормочет Тони. Пожарные машины и «скорые» собираются на поле, завывают сирены.

– Полюбуйся! – Тони достает фотоаппарат с бинокулярным объективом, и Ким делает то же самое.

Двери вертолета открываются, и оттуда вываливаются трое…

Щелк-щелк… Бригада врачей «скорой помощи» бросается к ним и тут же в ужасе убегает восвояси… Щелк-щелк… Лица сумасшедших, нечеловеческие лица, чудовищно вздутые шеи, покрытые пустулами… Щелк-щелк…

Они что-то пытаются сказать, словно куклы, управляемые чревовещателем, и Ким видит, как нечто булькает и копошится у них в невероятно разбухших гортанях, отхаркивая наружу слова. Кровавая слюна свисает у них с подбородков длинными струйками… – Щелк-щелк…

– Давай-ка побыстрее сваливать отсюда… – говорит Тони.

Он швыряет банкноту на столик, и они бегут по направлению к автостоянке… Прежде чем они успевают добежать до машины, из репродукторов гремит голос:

– Всему персоналу… Чрезвычайное положение… Гражданским лицам запрещается передвижение по улицам…

– Ну, ради бога, заводись… Рев мотора.

– …как в транспорте, так и пешком… Если вы находитесь в помещении, оставайтесь на месте…

Охранник протягивает цепь через выезд со стоянки и пристегивает ее замком…

– Лица, находящиеся на открытом пространстве, должны немедленно проследовать в ближайшее убежище…

– ЭЙ, ВЫ… СТОЯТЬ! – Охранник протягивает руку за своей сорокапяткой.

Тони жмет на газ, сбивает охранника и рвет цепь.

Концы порванной цепи ударяют по корпусу автомобиля со звуком, похожим на винтовочный выстрел. Тони резко поворачивает направо, покрышки визжат.

– Повторяю… Улицы закрыты для всего персонала, не имеющего спецпропусков… Нарушители будут расстреливаться на месте…

Сирены, лучи прожекторов… Тони пригибается, когда очередь из автомата разбивает ветровое стекло… Он съезжает с дороги и направляет машину вверх по крутому склону, распугав стадо мирно пасшихся коз… Скрип тормозов сзади: полицейская машина поворачивает следом за ними, луч прожектора шарит по склону.

Машина перепрыгивает через ирригационную канаву, поднимая брызги, и сворачивает налево на грунтовую дорогу. Звуки погони стихают у них за спиной.

– А сейчас мы сменим машину.

Впереди появляется повозка. Они влезают в нее, и Тони отдает распоряжения кучеру на каком-то незнакомом Киму языке…

– Он – малаец, – объясняет Тони, откидываясь на спинку сиденья и закуривая манильскую сигару.

Следом за повозкой увязывается мальчишка-попрошайка, и Ким кидает ему монетку. Они едут где-то около часа… Ночной воздух наполнен ароматами и овевает их жарким дуновением. Ким слышит стрекотание кузнечиков и кваканье лягушек.

По пути они проезжают мимо глинобитных хижин с соломенными крышами.

И вот впереди показался привязанный к мачте дирижабль… Капитан машет им рукой:

, – Ну-ка, ребятки, забирайтесь на борт… Мы уже завелись и готовы к отплытию…

Двое слуг-малайцев помогают им поднять вещи по трапу и отнести их в роскошные каюты…

– Ты же понимаешь Большую Картину, старина…

Мы шаг за шагом возвращаемся назад во времени, словно фильм, который перематывается в обратном направлении, нарушая при этом непреложные законы Вселенной и прочую херь в том же духе…

– И вовремя.

На ужин подали бифштексы из мяса кулана…

– Эти животные практически вымерли, понимаешь… – говорит Тони в промежутке между одним куском и другим.

– А подать нам американского журавля! – курлычет Ким.

– И омлет из яиц дронта!

Капитан от всей души смеется и подкручивает усы. Ким со вкусом растягивается на диване, смакуя марочное бургундское, словно пятнадцатилетний школьник на каникулах.

Тони награждает его укоризненным взглядом.

– Итак, это я возвращаюсь назад во времени, верно?

– Да, только не превышай скорости.

– Я обожаю дирижабли. Такое ощущение, словно летишь верхом на огромном набухшем члене.

– О да, очень точно подмечено! – Капитан пронзает его взглядом, одновременно проницательным и бессмысленным.

– А я бы хотел на десерт торт-безе с мороженым, – твердо заявляет Ким.

– Удивительно, но именно его я и хотел вам предложить… а еще у нас имеется вполне приличное шампанское… такое, сладковатое, да вы сами знаете…

– Reserve Heidsieck?

Когда Ким отправил последний кусок торта в рот и малаец в очередной раз наполнил бокалы шампанским, Капитан спросил, нахмурив брови:

– И чем же вы, парни, там занимались?

– Ну, Ким, как бы ты ответил на этот вопрос? Отвечай, как было положено в старые времена в частных английских школах.

– Ты хотел сказать «как если бы я продавал сценарий голливудскому продюсеру»? Одним предложением – о чем этот фильм, который войдет в историю? Потому что, если отвечать, как английский школьник, то можно ограничиться заявлением типа «Это слишком отвратительная тема, сэр!»

Тот же самый персонаж через сорок лет, говорящий в стиле Старой Тетушки:

– Никакая сила, ни божеская, ни человеческая, никогда не заставит меня поведать о том, что я увидела в этой проклятой долине… Существуют тайны, узнав которые, смертный уже не в силах сохранить рассудок.

Назад Дальше