Чары Афродиты - Сюзанна Маккарти 4 стр.


Она плохо спала прошлой ночью и проснулась от утреннего звона будильника усталой и измученной. И если сейчас не повезет и она не успеет на утренний автобус, то может здорово опоздать на работу.

Снова шел противный мелкий дождь. Ну да ладно, слава Богу, сегодня суббота, так что она сумеет избежать обычной давки в автобусе. Чтобы улучшить настроение, необходимо найти хоть что-нибудь положительное в своей жизни!

Но когда с опозданием почти на пятнадцать минут она добралась до работы, то обнаружила, что найти что-нибудь положительное будет не так-то просто. Казалось, вся клиника взволнованно гудит. Салли просто бурлила от ярости, и по громким воплям, доносившимся из угловой комнаты, Меган сумела безошибочно угадать источник неразберихи. Старый Дакис умел виртуозно ругаться как по-гречески, так и по-английски.

– Ты пустоголовая кукла! Курица! Если бы ты работала на меня, я уволил бы тебя через секунду!..

– Что тут творится? – спросила Меган, засовывая сумочку в шкафчик.

– Дайана попыталась взять у него кровь на анализ, но ей не удалось сразу найти вену, – объяснила старшая медсестра голосом, в котором звенел металл. – Он чуть не сошел с ума от ярости, даже запустил в нее графином для воды. Может, ты сходишь к нему? Похоже, что вы с ним неплохо ладите.

Меган суховато усмехнулась.

– Хорошо, попробую. Насколько я понимаю, у нас в отделении нет ведь винтовки с усыпляющими пулями?

Она взяла стерилизатор и шприц у рыдающей Дайаны, вставила новую иглу и решительно направилась в комнату Дакиса Николайдеса.

Там ее встретили бешеные глаза, казавшиеся на изможденном лице удивительно молодыми и ясными.

– И где ты была, хотел бы я знать? – воинственно рявкнул на нее старик.

– Я только что заступила на дежурство, – спокойно ответила она. – Знаете ли, я иногда бываю дома. А вам совсем не обязательно быть таким грубым.

– Ага, не обязательно, как же! Эти ваши костоломы здорово сумели меня разозлить, – проворчал он, нетерпеливо дергая за край простыни. – Они все, все передо мной подхалимничают!

– Само собой, – ответила она и взяла пару бумажных полотенец, чтобы вытереть лужу воды на полу. – Они же вас боятся.

– Ты хочешь сказать, что я задира? – ощетинился он.

– А вы-то сами как думаете?

– Ну, ты же меня не боишься!

– Нет, я не боюсь, – ответила она. – Поэтому успокойтесь и дайте мне взять кровь на анализ.

– Анализ, анализ! Ну ладно, – согласился он ворчливо, вытягивая руку. – Валяйте, колите. За последние две недели вы уже высосали из меня столько крови, что хватило бы на целую свору голодных вампиров!

– Для вашей же пользы, – мягко сказала Меган, прекрасно понимая, почему старик так рассержен: судя по всему, Дайана сделала не меньше четырех или пяти неудачных попыток ввести иглу, так как взять у старого Дакиса кровь было совсем не простой задачей – под пергаментно-сухой старческой кожей вены казались тонкими, как ниточки. – Думаю, нам лучше попробовать трюк с теплой водой, – предложила она и взяла миску из раковины. – Вот так, суньте сюда руку на несколько секунд, тогда вену будет лучше видно. Вы же не хотите заниматься этим при ваших визитерах, не так ли?

– Ха! Мало мне врачей-подхалимов, так еще заявится целая банда подхалимов-родственничков! – презрительно усмехнулся он. – Знаешь, почему они таскаются сюда чуть ли не каждый день? Только из-за моих денежек!

– О, уверена, что вы ошибаетесь, – успокаивающим тоном сказала Меган, открывая стерилизатор.

– А зачем еще навещать такую развалину, как я? – задиристо вскинулся Дакис. – Неужто из-за моего очаровательного морщинистого личика?

– Может быть, из-за вашего очаровательного характера? – сладко предположила девушка.

Он раскатисто засмеялся.

– Эге, а ты девочка что надо! Лучше всех этих поганцев родственничков с их слезливым лицемерием! Ну, кроме моего сына, разумеется, – добавил он с выражением неподдельной отцовской гордости. – Он совсем не такой, как остальные, – никогда и ни к кому не станет подлизываться!

Меган вдруг почувствовала, как при одном упоминании о младшем Николайдесе легкий румянец окрасил ее щеки, и поспешила наклониться над рукой Дакиса. Затянув потуже жгут, она принялась легонько постукивать по коже руки, пока одна из вен не выступила достаточно четко.

– А ты уже видела его? – требовательно спросил он, глядя на нее хитрыми карими глазами.

– Один раз, мельком. – Меган вовсе не собиралась рассказывать старику, что вчера вечером его сын подвозил ее до дома.

– Ни разу не взял у меня ни пенни! Сам начал издавать этот свой журнал, одолжил на него денег у какого-то парня, владельца китайского ресторана, представь себе! А меньше чем через два года выплатил все вместе с процентами!

– Да, я помню. Вы рассказывали. На минутку сожмите кулак покрепче.

– Когда он только еще носился с этой идеей, я сказал ему, что он полный дурак. Где это слыхано – отдавать свой товар задаром! Но он меня даже не стал слушать. Упрямый как осел!

– Похоже, он унаследовал это от вас? – поддразнила Меган с ласковой улыбкой.

– Конечно, так оно и есть! – согласился старик, очевидно воспринявший ее слова как комплимент. – Идет своей дорогой, не слушает ничьих советов, слушает только самого себя. И, представь себе, у него все получается!

Она старалась не особенно-то прислушиваться к хвалебной песне в честь Тео Николайдеса, так как уже одна мысль о нем заставляла ее сердце биться чаще.

– Думаю, эта подойдет… – пробормотала она, протерев участок кожи ватным тампоном и вводя иглу так быстро и аккуратно, что старик ничего не заметил. – Готово! Не так уж плохо на этот раз?

– Да, когда это делаешь ты, совсем неплохо, – ворчливо согласился тот. – Почему у других так не получается?

– Получалось бы, если бы вы вели себя прилично и не бушевали.

– Ха! А сейчас говоришь как школьная училка! Но вообще-то ты мне нравишься. – И он сузил глаза, с лукавым юмором посматривая на нее. – Не впадаешь в истерику, когда человек разговаривает на повышенных тонах. А еще ты хороший специалист.

– Благодарю вас. – Меган улыбнулась, обрадованная этим комплиментом. Отложив в сторону шприц, она помогла Дакису усесться прямо и разложила вокруг него подушки. – Вытяните-ка на секунду руку. – Прикрыв кровоточащую ранку ватным тампоном, она заклеила ее пластырем. – Если хотите, я могу включить телевизор.

– Нет, не стоит, – проворчал старик. – От глупого ящика только голова трещит.

– Может, газету? Или книгу?

– Нет уж, спасибо. Смотришь в книгу и видишь фигу: буквы пляшут перед глазами.

Меган улыбнулась.

– Ну что ж, ничего страшного. Совсем скоро вы поправитесь, выпишетесь и улетите домой на Кипр. Должно быть, ждете не дождетесь, когда сможете это сделать, правда?

– Ха! С какой стати я должен этого дожидаться? – проворчал Дакис, упрямо отказываясь разделять с Меган ее оптимизм. – Я теперь всего лишь старая развалина. Уж лучше мне потешить своих чертовых родственничков и вовремя сдохнуть.

– Ничего не получится, только хорошие умирают молодыми, – возразила девушка, прекрасно зная, как вывести старика из его мрачного настроения. – Кроме того, ведь это совсем неинтересно – отдавать запросто именно то, к чему они так стремятся, верно?

Ее слова заставили глаза старика весело вспыхнуть.

– Да, совсем неинтересно, – согласился он, задумчиво кивнул и замолчал, наблюдая, как Меган расправляет занавески на окнах. – Слушай, у меня есть для тебя предложение, – провозгласил он вдруг.

Назад Дальше