Два дня в Венеции - Агата Мур 26 стр.


Глава 10

– Ты уверена, что справишься, если я уйду пораньше? – заботливо спрашивала Амелия Паулу уже в который раз.

– Конечно, уверена. Середина недели, пять часов вечера, – начала перечислять с улыбкой Паула. – Или ты думаешь, что магазин подвергнется внезапному нашествию покупателей? Иди и не о чем не беспокойся. Я все закрою сама.

Спустя некоторое время Паула посмотрела на часы, выключила магнитофон и приготовилась закрыть главную дверь.

Дневная жара навалилась сразу, как только она отключила в магазине вентилятор. В воображении сразу же возник образ бассейна с холодной шелковистой водой и Грегорио в нем. Мысль о нескольких неторопливых кругах перед тем, как пойти в душ и переодеться для посещения выставки скульптур, была недурна. Они собирались на закрытый показ для избранного круга коллекционеров и покупателей скульптур.

Ее мысли плавно перешли к содержимому гардероба. Черный цвет всегда был выгоден для нее, но может…

Звук открываемой двери удивил ее, так как редко кто заходил в магазин в этот час.

Появление юноши в одежде мотоциклиста и в шлеме вызвало инстинктивное чувство внезапной тревоги.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросила Паула, увидев, что он направился в ее сторону. Может, он зашел сюда по поручению своей подружки и знает, какой нужен размер, цвет и фасон. Или у него все записано.

Он остановился и показал на манекен слева.

– У вас найдется такое же черного цвета десятого размера.

Для Паулы было минутным делом открыть подходящий ящик и достать оттуда белье. Она перепроверила указатели с размерами и подошла к прилавку, чтобы завернуть и завязать фабричную упаковку комплекта.

Твердые пальцы схватили ее запястья, и она вскрикнула от неожиданности. Через мгновение ее руки оказались скрученными за спиной.

– Какого черта ты делаешь?

– Заткнись.

Паула сообразила, что это ограбление, но будь она проклята, если сдастся без борьбы.

Быстрый поворот, взмах ногой и каблук ее туфли достиг своей цели. Он вскрикнул, и в ту же секунду Паула кубарем покатилась на пол.

Она боролась напрасно, проклиная легкость, с которой он ее сдерживал. Ее руки оказались зажатыми, как в тисках, и она полусидела-полустояла коленями на полу.

Не думая, чем это может кончиться, она подняла голову на уровень его колена и вцепилась зубами в бедро.

Он сдержал крик и схватил пальцами ее волосы, отдергивая голову от своей ноги. Звонкая пощечина обрушилась на ее лицо.

– Стерва.

Глаза Паулы увлажнились от сильного удара.

– Бери деньги и уходи.

Она услышала звук упаковочной ленты, отрываемой от рулона. Потом услышала фырканье смешка и отбивалась, как лев, прежде чем он сумел захватить ее руки и обмотать запястья, связав их вместе.

Ее волосы растрепались и свисали прядями на лицо, а дыхание стало прерывистым от борьбы.

Он притянул ее лицо к своему.

– Попробуешь еще раз, пожалеешь, что сразу не подохла.

В свой взгляд Паула вложила смесь призрения и ярости.

– Что, нечего больше сказать? – поддразнил он ее, а глаза были холодными и жестокими. Он протянул руку и взял ее за подбородок.

– Не смей трогать меня. – Ее переполняла дикая злость.

В улыбке негодяя сквозило чудовищное спокойствие.

– Попробуй меня остановить.

Паула вновь ударила подонка в последней попытке причинить ему боль, и тот связал ее лодыжки и колени, лишая последней возможности двигаться. Она осыпала его проклятиями.

Ей было видно, как грабитель открыл кассу, высыпал банкноты и монеты в карман. Потом наклонился и, обхватив пальцами ее шею, сильно сжал.

– Пока к тебе придет помощь, я буду уже далеко отсюда.

Он смахнул белье с прилавка на пол и исчез в дверях.

Паула сбросила туфли и стала медленно придвигаться к телефону. Но тот находился слишком высоко.

Черт возьми, кто бы мог подумать, что пленка для упаковки окажется такой крепкой?

Далее она умудрилась не только подползти, открыть и опрокинуть ящик, но и вытащить оттуда ножницы. Стоило теперь попытаться разрезать ленту.

Это заняло больше времени, чем она предполагала, но в результате сначала лодыжки, потом колени были освобождены. Один раз ножницы выскользнули и оставили уродливую царапину на ноге.

По крайней мере, она смогла встать на ноги и добраться до телефона. Позвонить по нему оказалось непросто. Пауле пришлось проделать это несколько раз, прежде чем получилось набрать правильно все цифры.

Грегорио взял трубку после третьего звонка.

– Манфреди.

– Это Паула. Только что кто-то ограбил наш магазин, – как можно спокойнее сказала она. -Мне необходимо написать заявление в полицию.

Она услышала, как тот ругается.

– Ты в порядке?

Еще бы! Ведь ей удалось остаться в живых! Хотя бедняжка была потрясена случившимся и страшно разозлена.

– В общем, да.

– Я еду.

Манфреди был в магазине почти через пять минут.

За это время ее упражнения с ножницами увенчались успехом, и она разрезала пленку, связывающую ее запястья.

Он осмотрел место происшествия. Когда Грегорио подошел к Пауле, его лицо казалось застывшей холодной маской, а глаза потемнели от злости, потому что он заметил красное пятно у нее на щеке.

– Он что, ударил тебя?

– Могло быть и хуже.

Грегорио осторожно обхватил ее лицо и несильно сжал его ладонями, потом наклонился и стал целовать часто и бережно. Эта неожиданная нежность тронула ее до глубины души.

– Расскажи мне все по порядку. Она так и сделала. Голос ее немного дрожал, а Грегорио, не перебивая, слушал, убирая растрепавшиеся волосы с ее лица.

– Хорошо, давай заявим в полицию.

Высокое положение Грегорио повлияло на то, что офицер полиции примчался на вызов в рекордно короткое время. Исходя из реального положения вещей, мало чем можно помочь пострадавшим в такой ситуации. В магазине не было ничего разбито, украденные деньги в сумме составляли около ста долларов. Сама Паула не получила никаких серьезных телесных повреждений.

Нападавший был в перчатках, и это означало отсутствие отпечатков пальцев. Опознание так же становилось невозможным, потому что преступник не снимал шлем.

Полицейские, конечно, проверят окрестности, опросят людей. Не исключено, что кто-нибудь видел происходящее, но шанс, что удастся узнать номер мотоцикла, практически равнялся нулю. Похоже, что все случившееся приведет лишь к еще одному нераскрытому делу.

Грегорио проводил офицера полиции, пока Паула собирала сумочку. Закрыв магазин, они вышли на улицу.

– Я отвезу тебя домой, – неожиданно заявил Грегорио.

Она удивленно посмотрела на него.

– Мне не хочется, чтобы ты садилась за руль.

– Но почему? Со мной все в порядке, – настаивала на своем Паула.

Так оно и было на самом деле. Если не считать одного. У нее все больше росло подозрение, что это происшествие – не случайность. Интуиция подсказывала, что все было спланировано заранее с одной лишь целью: навредить ей. И организатор всего этого тоже легко угадывался. Ситуация начала принимать нешуточный оборот.

Грегорио ясно различил решительность в ее словах, уловив под ней какую-то недосказанность, и оставил Паулу в покое. Сейчас ему хотелось только одного, чтобы она уехала отсюда побыстрее.

Он решил, что из дома сделает несколько звонков, чтобы нанять охрану со следующего же дня, и это немного успокоило его.

Обе машины заехали в просторный гараж с разницей в несколько секунд. Они вместе поднялись наверх. Грегорио включил воду, наполняя ванну, и подошел к Пауле.

Он начал расстегивать пуговицы у нее на жакете, но та поймала его руки.

– Я могу сама раздеться.

Назад Дальше