Его награда - Шарлотта Лэм 12 стр.


Уважала его, восхищалась им, пожалуй, даже любила – как друга; но никогда он не пробуждал в ней такого желания. И, если быть честной с собой, приходится признать: никогда не пробудит. Но Рэндалу она, разумеется, этого не скажет! Кто он такой, чтобы пытать ее вопросами об отношении к человеку, за которого она собирается замуж?

Рэндал улыбнулся – и от его улыбки все поплыло у нее перед глазами.

– Это правда, Пиппа. Когда я оторвался от твоих губ, ты осталась лежать с закрытыми глазами. Интересно, чего ты ждала – еще одного поцелуя?

– Я так испугалась, что шевельнуться не могла!

– Чего же ты боялась? – недоверчиво прищурился он.

– Тебя! Того, что ты еще вздумаешь со мной сделать!

Губы его гневно сжались.

– Лгунья! Ты вовсе не боялась! Тебе это нравилось!

– Это было отвратительно! – гневно воскликнула она, не думая, что говорит, и вскочила, одержимая одной мыслью – бежать, как можно скорее бежать прочь из отеля.

Но Рэндал обхватил ее руками и силой посадил обратно на кушетку.

– Сейчас проверим! – проговорил он, и губы его снова слились с ее губами, даря сладостное и опасное наслаждение.

За мгновение до того, как страсть взяла верх над разумом, Пиппе удалось отнять губы.

– Ты делаешь мне больно! – вскрикнула она и, схватив его за волосы, дернула изо всех сил. – Прекрати!

Он поднял голову, скорчив недовольную гримасу.

– Это ты делаешь мне больно! Оставь в покое мои волосы!

– Так тебе и надо! – прошипела она, неохотно отпуская его.

Несколько мгновений они, тяжело дыша, молча смотрели друг на друга.

– Мне пора, – дрожащим голосом сказала, наконец, Пиппа. – Хватит, Рэндал. Отпусти меня.

Он склонился и коснулся ее губ легким, нежным поцелуем.

– Хорошо. Я отвезу тебя домой.

– Не нужно, я поеду на метро. – Одна мысль о том, чтобы еще полчаса находиться с ним рядом, повергла ее в ужас. Надо избавиться от него как можно скорее – иначе она не выдержит.

– Я тебя отвезу, – настаивал он. – Мне любопытно. Хочу посмотреть, где ты живешь. Надеюсь, теперь у тебя квартира получше, чем четыре года назад? В то время ты жила в какой-то трущобе. По-прежнему снимаешь комнату?

– Нет, у меня свой коттедж, – с гордостью ответила она, но вдруг испугалась, что Рэндалу ее домик покажется слишком простеньким.

Он поднял брови:

– Снимаешь?

Пиппа вздернула подбородок:

– Нет, он мой. Купила в рассрочку.

– Вот как? Должно быть, тебе хорошо платят!

– Да, теперь я зарабатываю гораздо больше. К тому же компания помогает мне оплачивать взносы: это политика нашей фирмы – помогать служащим в покупке жилья.

– Чтобы крепче привязать к себе? – цинично предположил он. – Что же будет, если ты решишь уволиться?

– Тогда, разумеется, мне придется платить взносы из своего кармана. С какой стати мне помогать, если я больше на них не работаю?

– А где вы будете жить после свадьбы?

– Там же, в коттедже. У Тома квартира, но там совсем не так хорошо, как у меня.

Он резко встал.

– Ладно, пошли. Не хочешь фруктов? А то можешь взять с собой.

Она покачала головой.

– Нет, спасибо. Я сыта.

Они вышли из номера и спустились на подземную автостоянку. Машину Рэндала – ярко-красную, с изящными обтекаемыми формами – Пиппа узнала сразу. Когда они виделись в последний раз, на бампере машины было немало вмятин и царапин, теперь от них не осталось и следа.

– Выглядит как новенькая, – заметила она. – Надеюсь, тебе не пришлось слишком дорого платить за ремонт?

– Не беспокойся, я могу себе это позволить. – Он открыл дверцу, помог ей сесть, а сам занял место за рулем.

Обратный путь длился почти час: в это время на улицах Лондона оживленное движение, и они несколько раз попадали в пробки. Рэндал молчал; Пиппа тоже не осмеливалась завести разговор, хотя остро ощущала присутствие мужчины.

Салон был довольно тесным; она забилась в угол, подальше от Рэндала, и прикрыла глаза, чтобы избежать искушения лишний раз взглянуть на его стройные ноги, сильные руки на руле, чеканный профиль и проницательные серые глаза.

Наконец они выехали из города и покатили по проселочным дорогам восточного Эссекса. Свежий ветер ворвался в открытое окно, охладил разгоряченное лицо Пиппы, растрепал ее каштановые волосы. Перед ней расстилались зеленые поля, огороженные плетнями; кое-где виднелись островки рощиц, села со шпилями старинных церквей и потемневшими от старости вывесками трактиров.

Все вокруг казалось таким обыденным. Только сама она переменилась – да так, что больше не узнавала себя. В душе ее нарастала паника. Привычный ход жизни пошел трещинами, словно земля после землетрясения.

– Теперь куда? – спросил Рэндал; взяв себя в руки, она ответила ему, куда ехать.

– Это недалеко, через десять минут будем на месте.

– Тебе нравится жить за городом?

– Очень.

На перекрестке, где прошлой ночью произошла авария, Рэндал замедлил ход, и его косой взгляд сказал Пиппе, что они едут по знакомым ему местам.

– Куда ты ехал? – спросила она. – Вчера ночью?

– Возвращался с делового ужина и заблудился. Я плохо знаю эти места.

Несколько минут спустя Рэндал остановил машину у ее коттеджа и повернулся к ней.

– Спасибо, что довез, – проговорила Пиппа, торопливо открывая дверцу.

Он вышел и помог выйти ей, при этом крепко сжав ее руку.

– Симпатичное место. Ты сама обставляла дом?

– Да, – смущенно ответила она, опасаясь, что его увидят соседи и начнут докучать ей расспросами.

– Хотелось бы посмотреть.

Она встревожено покачала головой.

– Прости, не могу тебя пригласить. Том должен заехать по дороге с работы: он наверняка встревожен оттого, что я ушла раньше. Обычно мы всегда едем домой вместе. Он живет неподалёку.

Рэндал запер машину и, взяв Пиппу под руку, молча ввел ее на крыльцо.

– Сейчас только половина пятого. Еще рано. Твой жених – из тех, кто любит задерживаться после работы. Так что у тебя есть время показать мне дом.

– Почему тебе обязательно надо настоять на своем? – не выдержала Пиппа.

Он мягко рассмеялся.

– По-моему, проблема не во мне, а в тебе. Почему ты все время со мной споришь?

Задыхаясь от негодования, она отперла дверь.

– Просто хочу, чтобы ты убрался! И ты это прекрасно знаешь!

Из прихожей вышел Самсон и, мяукнув, бросился на кухню в надежде, что его покормят. Рэндал загадочно улыбнулся.

– Знаю, Пиппа, но уходить не собираюсь. Я намерен спасти тебя от тебя самой.

Пиппа судорожно вздохнула. Что он замышляет? Озорной блеск в глазах подсказал ей: что-то недоброе. Что, если он задумал дождаться Тома, бросить ему вызов, может быть, сказать... Но что сказать? Они с Рэндалом никогда не были любовниками. Пара поцелуев – вот и все. Она сбежала до того, как их отношения перешли во что-то большее.

Разумеется, это само по себе говорит о многом: она не сбежала бы, если б не опасалась собственных чувств. Но догадается ли об этом Том?

Догадается, если за дело возьмется Рэндал, мрачно ответила она себе. Что скажет Том, встретившись лицом к лицу с человеком, в которого его невеста была влюблена еще до знакомства с ним?

Она никогда не лгала Тому, но никогда и не рассказывала о Рэндале – просто не упоминала его имени.

– Сколько лет этому коттеджу? – спросил Рэндал, окидывая взором почерневшие от старости дубовые балки.

– Постройка датируется восемнадцатым веком, однако, если верить старым картам, здесь жили и раньше. – Она взглянула на каминные часы, купленные в местном антикварном магазине. – Уже поздно. Тебе пора идти. Я хотела бы еще принять душ и переодеться к приходу Тома.

Назад Дальше