Он принял душ, переоделся и почистил ботинки. Обычно на важные встречи, а предстоящая была одной из самых важных в его жизни, он ходил в костюме и галстуке, но он их просто не взял с собой. Кроме того, Тайлер не сомневался, что, предстань он перед Джонасом Бэроном в таком виде, старый упрямец заподозрит, что он ищет выгоду.
Тайлер улыбнулся, когда дверь открылась.
– Кармен…
На пороге стояла Кэтлин.
Она тоже переоделась. Теперь на девушке была блузка цвета магнолии и голубая хлопковая юбка, на длинных загорелых ногах – плетеные сандалии. Ее волосы были влажными после душа и вились вокруг лица мягкими локонами. Глаза были холодны, губы сердито поджаты, но Тайлер сразу же вспомнил, какими томными были эти светло-карие глаза еще совсем недавно и какими нежными были губы, когда он целовал их, как они раскрылись под натиском его рта.
Внизу его живота начался пожар, и Тайлер разозлился на себя и – даже понимая, что не прав, – на Кэтлин. Просто его анатомия не вовремя решила среагировать на девушку. Улыбка Тайлера погасла.
– Я пришел, чтобы поговорить со стариком.
– Попробуйте так назвать его в лицо – и вылетите отсюда со скоростью звука. – Кэтлин вытянула руку и ткнула Тайлера пальчиком в грудь. – Надеюсь, мы оба хорошо понимаем, что недавно произошло, Кинкейд?
– А что тут понимать? Вы были сердиты и расстроены, я застал вас врасплох, и только поэтому вы вели себя столь… покладисто.
Карие глаза широко распахнулись.
– Да, но откуда вы…
– Откуда я знал, что вы начнете все отрицать? – Он холодно улыбнулся. – Поверьте, мисс Маккорд, это было несложно.
– Я допускаю, что существуют женщины, предпочитающие неандертальцев. – Ее голос был холоден, как и его. – Но я, мистер Кинкейд, не из их числа. – Кэтлин отступила и повелительно кивнула головой. – Мой отчим ждет вас в библиотеке. Я провожу вас.
Вслед за девушкой Тайлер пересек огромный холл. Голова Кэтлин была высоко поднята, спина прямая. Она вела себя так, как будто не было тех испепеляюще страстных поцелуев, гортанных стонов наслаждения, когда его руки ласкали ее грудь.
Гнев заглушил все прочие чувства. Тайлер схватил девушку за плечо и развернул к себе.
– Вы когда-нибудь отпускали свои чувства на волю, леди?
– Я их никогда не запирала. – Она дернула плечом, высвобождаясь, и улыбнулась улыбкой Марии-Антуанетты перед казнью. – Просто вы мне не нравитесь, Кинкейд. Было бы лучше никогда вас не видеть. Достаточно честно, как вы находите?
– Нет. – Его взгляд задержался на ее губах, затем он посмотрел ей прямо в глаза. – Вы лжете. Мы говорим не о том, нравлюсь я вам или нет. Кроме того, мисс Маккорд, я от вас не в большем восторге, чем вы от меня.
Тайлер остался доволен собой, увидев, как порозовело ее лицо, но Кэтлин быстро взяла себя в руки и с вызовом посмотрела на него.
– Вы правы. Я несу определенную ответственность за непростительную ошибку, произошедшую у общежития.
– Ошибку, значит, – протянул Тайлер, и Кэтлин могла поклясться, что уловила нотку удовольствия в его голосе. – Именно так вы называете свое состояние, когда млеете в мужских объятиях?
– Млею?! – взвилась Кэтлин. – Да вы сумасшедший, если думаете…
Где-то в глубине дома с треском распахнулась дверь.
– Кэтлин?! Куда ты запропастилась?! И где этот чертов мальчишка? Если его не будет здесь через минуту, пусть убирается ко всем чертям!
– Если вы все-таки хотите поговорить с ним, то лучше идите. Из-за вас он в ужасном настроении.
– Меня не волнует настроение Джонаса Бэрона.
Голос Тайлера был мягким, а улыбка высокомерной.
Он сделал шаг, взял Кэтлин за подбородок и приподнял ее лицо. Неужели он снова собирается ее поцеловать, со злостью и сладким замиранием сердца подумала Кэтлин.
– Отойдите от меня, – прошипела она.
– Поужинайте со мной в субботу, и мы обо всем поговорим.
– Уж лучше я поужинаю с крокодилом.
– Я заеду за вами в семь.
– И получите пинок под зад у закрытой двери, – выпалила Кэтлин, забыв, что она леди. – Отойдите от меня, Кинкейд!
Тайлер засмеялся.
– В семь. И не опаздывайте. Если я что и ценю в женщинах, так это пунктуальность.
– Вы просто неподражаемы!
– Вы так считаете? – Улыбка Тайлера была такой самодовольной, что Кэтлин чуть не заскрипела зубами. – Спасибо за комплимент, мисс Маккорд. Вижу, в наших отношениях наступило потепление.
– Кэтлин! – Рев Джонаса эхом отозвался в холле. – Ты где? И где этот молодой дурак, который решил со мной шутки шутить?
Кэтлин отпрянула от Тайлера.
– Даже не мечтай, Кинкейд, – бросила она.
Глаза Тайлера потемнели. Он сгреб девушку в охапку и крепко прижал к себе.
– Отличная идея, мисс Маккорд, – прошелестел он ей в ухо. – Давайте помечтаем: я – о том, что бы я хотел сделать с вами, а вы – о том, что бы вы хотели, чтобы я сделал. А в субботу вечером осуществим наши мечты, согласны?
Тайлер с удовлетворением наблюдал, как от шока Кэтлин потеряла дар речи, как расширились ее глаза, как сумасшедше забилась жилка во впадинке под горлом. И тогда он наклонил голову и поцеловал ее. Она издала слабый стон, как и в первый раз, и тогда он кончиком языка раздвинул ее губы. Их вкус для него стал наркотиком. В один безумный момент он готов был прижать девушку к стене и овладеть ею немедленно, чтобы унять эту неистовую пульсацию крови во всем теле… Дьявол!
Тайлер совладал с собой, отпустил девушку и отступил.
– А теперь, – сказал он, – проводите меня в библиотеку, мисс Маккорд.
Затуманенные глаза девушки широко распахнулись. Глядя Тайлеру в глаза, она утерла рот тыльной стороной ладони. В глазах ее блестели слезы. Он все-таки вывел ее из себя, только зачем? Все это иллюзия, игра.
Тайлер вслед за девушкой подошел к массивной приоткрытой двери и увидел Джонаса Бэрона, стоящего посреди комнаты, меблированной старинными кожаными креслами и диванами. Пыльными ботинками он безжалостно пачкал розово-желтый абиссинский ковер.
– Пришел мистер Кинкейд, – ровным голосом сообщила Кэтлин.
– Очень вовремя. – Джонас кивнул в сторону буфета красного дерева. – Два бурбона, девочка.
– Сами нальете, – огрызнулась Кэтлин и хлопнула за собой дверью.
Джонас хихикнул.
– По-моему, моя падчерица сердита на меня. – Сузив глаза, он посмотрел на Тайлера. – Помывшись, ты выглядишь лучше.
– Вы тоже, – вежливо ответил Тайлер.
Джонас улыбнулся, подошел к буфету, достал два хрустальных бокала и бутылку бурбона.
– Двадцатилетней выдержки, – сказал он, поднимая бутылку к свету. – Проскальзывает в глотку, как шелк. – Одна кустистая бровь вздернулась вверх. – Может, ты предпочитаешь что-то другое, мальчик? Пиво? Вино? Или эту бесцветную русскую водку?
– Я предпочитаю бурбон. На самом деле. – Тайлер протянул руку и принял бокал из рук Джонаса. – А если вы еще раз назовете меня мальчиком, я добавлю вам синяков.
– У меня три сына, и каждый из них в свое время обещал сделать то же самое. – Джонас пристально смотрел на Тайлера поверх своего бокала. – Мы раньше не встречались?
– Нет. – Тайлер сделал глоток и удовлетворенно кивнул. – Не встречались.
– Не будь так уверен, мальчик. Я могу забыть имя, но никогда не забываю лица. Что-то в тебе мне кажется знакомым. Откуда, ты говорил, родом?
– Я не говорил.
Джонас опустился в глубокое кожаное кресло, жестом пригласив Тайлера сесть напротив, но тот отрицательно покачал головой.
Джонас взял со стола коробку с сигарами, открыл и протянул Тайлеру.
– Угощайся, Кинкейд. Настоящие гаванские.
– Контрабанда? – с улыбкой спросил Тайлер.