Защита от шантажа - Сьюзен Нэпьер 26 стр.


Он вручил ей ключ, и, рассматривая захваченные с собой бумаги, Рэйчел неосторожно ответила на телефонный звонок, вместо того чтобы записать его на автоответчик.

Это был Невилл Стиллер.

– Я не знал, что вы стали жить вместе, – закинул тот пробный камень.

– Мы и не живем, – ответила она прохладно.

– Мы так и не обсудили наш ланч…

– Нет.

Он правильно понял ее молчание.

– И ты даже не поблагодаришь меня за контракт, ради которого ты и твой партнер надрывали свои задницы?

Рэйчел очень не понравилось это замечание.

– Это было деловое соглашение, а не твое личное одолжение. Тебе следует быть благодарным за те деньги, которые мы передали в течение этих двух лет, чтобы спасти «КР индастриз».

– Так что, ланч состоится?

Рэйчел закатила глаза.

– Прекрати, Невилл, ты просто пытаешься через меня подобраться к Мэтту.

– А может быть, я беспокоюсь о тебе. Ты же не знаешь его так давно, как я, и пока не видела темной стороны его личности. У любого, кто был в тюрьме по обвинению в изнасиловании и имел жену, покончившую с собой, явно есть психические проблемы.

Рэйчел рухнула на стул около телефона.

– Что ты сказал? – прошептала она. – Он был в тюрьме?

– О-ой, значит, этот вопрос еще не возникал в ваших разговорах… Ну конечно, какому мужчине захочется признаться новой подружке, что он сидел в тюрьме за изнасилование пятнадцатилетней…

Рэйчел с трудом дослушала конец его тирады, руки у нее тряслись так сильно, что она уронила трубку на рычаг и побрела в ванную, где ее стошнило.

Это неправда, этого просто не могло быть. Иначе все, что он говорил, все, чем был и что она любила, – ложь!

Она взглянула на кольцо на руке и вздрогнула. Пальцы сами сняли его и положили с легким стуком в шкафчик в ванной.

Звук поворачивающегося ключа в замке входной двери застал ее врасплох. Не дав Мэтту заключить ее в объятия, она быстро произнесла:

– Невилл звонил. Он сказал… Я… пожалуйста, скажи, что это неправда!

– Что неправда? – Мэтт обеспокоенно глядел на ее измученное лицо.

– Что в юности тебя арестовали за изнасилование девушки – пятнадцатилетней девочки! Что ты попал в тюрьму за это!

К ее ужасу, Мэтт не взорвался, лицо у него внезапно побелело.

– Рэйчел, все было не так, как выглядит…

– Не так? Не говори мне, как это выглядит, я просто хочу знать, правда ли это! – истерически выкрикнула она.

– Рэйчел, я хотел тебе рассказать…

– Это правда? – завопила она. – И ты попал в тюрьму?

– Да, я был под стражей, но…

– Боже… – Слезы брызнули у нее из глаз. – Боже мой, это правда…

– Нет! Бога ради, Рэйчел, выслушай меня! Я не делал этого!

Мэтт потянулся к ней, и она отпрянула, тряся головой.

– Я тебе верила, я, как дура, поверила всей этой болтовне о твоей девственности. Я полюбила тебя и действительно верила тебе…

Кровь бросилась ему в лицо.

– Так поверь мне и сейчас. Ты знаешь, что я не стал бы тебе лгать.

Она прижала пальцы к вискам. Какая ирония! Влюбиться в человека, который напал на другую девочку так же, как когда-то напали на нее.

– Я не знаю… не могу думать. Почему ты ничего не сказал?

– Потому что боялся. Я хотел, чтобы ты получше узнала меня, чтобы у тебя не было сомнений, когда я сказал бы тебе… Я выбрал трусливый путь… – Его отчаяние превратилось в мучительную злость. – Во имя Бога, Рэйчел, я люблю тебя. Я знаю, что мое молчание было ошибкой, но почему твоя вера в меня оказалась столь хрупкой? Бог мне свидетель, я никогда не участвовал ни в каком изнасиловании…

– Я больше не знаю, чему верить, – задохнулась она, хватая сумочку. Тошнота снова подступила к горлу, когда она добрела до двери.

– Рэйчел…

– Я должна идти.

Не ходи за мной, мне надо побыть одной!

Еще не свернув на знакомую подъездную дорожку, она снова начала формулировать вопросы, которые хотела задать.

«Думай! – прикрикнула она на себя, – проведи цепочку доказательств!»

Что именно сказал Невилл во время своих инсинуаций относительно «темной стороны» Мэтта?

Что Мэтта обвинили в изнасиловании. Быть обвиняемым и быть признанным виновным – разные вещи. Невилл сказал бы ей напрямую, если бы это было правдой.

Мэтт признал, что был задержан. Задержан – не означает, что получил срок.

Мэтт поклялся, что никогда не участвовал в изнасиловании.

Выбирая между Мэттом и Невиллом, кому она поверит? Кто сказал ей правду?

Она знала, кому хотела бы верить; но именно поэтому она боялась довериться собственным инстинктам.

Она вынесла приговор мужчине, которого любила, даже не выслушав его.

Выключив двигатель, Рэйчел уткнулась лбом в руль и закрыла глаза.

Легкий стук по стеклу заставил ее резко поднять голову.

– Мисс Блэр? Не мог бы я поговорить с вами?

Рэйчел потерла соленые от слез щеки и покопалась в сумочке, прежде чем выйти из машины и встретиться с Максом Армстронгом.

– О чем? – спросила она обеспокоенно. Не дай бог, он начнет обвинять ее в том, что потерял работу, или умолять взять его обратно.

Бросив странный взгляд на ее расстроенное лицо, Армстронг мрачно сказал:

– Не волнуйтесь, я ничего от вас не хочу, я получил работу у Осей и с более высокой оплатой. Я просто хотел предупредить вас: будьте осторожнее с вашим компаньоном, не доверяйте ему.

– Фрэнку?

– Да. Помните то мероприятие в высшем обществе несколько недель назад… то, в серебряных кабинетах?

У Меррилин! Как она мота забыть? Макс Армстронг был одним из двух охранников, изображавших официантов.

Рэйчел сжалась.

– Может быть, нам лучше пройти внутрь?

Он качнул головой.

– Нет, спасибо. Тогда Уэстон просил меня держать вас под наблюдением, смотреть, как вы справляетесь… сказал, что вы не готовы к такой ответственности. Он хотел получить доказательство любой неприятности, чтобы убрать вас. Он дал мне камеру, одну из самых новых, с выдвижным объективом и дополнительными линзами… и когда тот парень свалился в бассейн, я пошел за вами в домик для гостей… – Он замолчал.

– И вы сделали фотографии, – закончила за него Рэйчел.

– Понимаете, мне это не понравилось, но работа есть работа. Я не знаю, что там получилось, на следующий день я отдал камеру Уэстону и сказал, что ничего там нет, просто у вас на руках оказался свалившийся с ног пьянчуга. Он сказал, что все хорошо. Когда Уэстон внезапно решил, что я не подхожу его требованиям, я начал подозревать, что он боялся, как бы я случайно не рассказал вам об этом поручении. Вот все, что я хотел сказать.

– Спасибо за информацию, – выдавила Рэйчел и отвернулась.

Он мрачно усмехнулся.

– Считайте это моим прощальным подарком. На вашем месте я бы внимательнее следил за своей спиной.

Он исчез в сгущающихся сумерках. Рэйчел села в машину и позвонила Фрэнку по мобильному телефону, бросив трубку сразу, как он ответил. Она приехала к его дому и припарковалась неподалеку, пытаясь собрать мужество для серьезного разговора.

Пока она сидела, уставившись на освещенные окна квартиры Фрэнка, дверца ее машины открылась и темная фигура скользнула на сиденье рядом с ней.

У Рэйчел перехватило дыхание.

– Что ты тут делаешь? Ты следил за мной?

– К счастью для тебя, я не слишком хорошо выполняю приказы. Ты собиралась навестить шантажиста, не имея за спиной прикрытия?

Она непроизвольно поднесла руку к горлу.

– Ты знаешь?

– Это не слишком большой сюрприз. Я навел справки и обнаружил, что именно Фрэнк был причиной твоих проблем с нашими крючкотворами. Похоже, он пытается избавиться от тебя, устраивая лишние трудности вашей компании.

Назад Дальше