Чинди - Макдевит Джек 5 стр.


Температура ядра и скорость ветра были обычными метеоотчетами. Но, кроме этого, время от времени передавались изображения простейшей звезды, залегающей в самом центре облака.

- Насколько они правы в том, - задала она вопрос Биллу, - что до начала ядерной реакции еще тысяча лет?

-  Сейчас они не высказывают такого мнения, - отозвался Билл. -Но, насколько я понимаю, есть вероятность того, что механизм ядерной реакции уже запущен. Собственно, процесс мог начаться около двухсот лет назад.

- А они могут не знать об этом?

-  Нет.

- Я всегда считала, что, когда процесс начинается, обычно это сопровождается мощнейшим взрывом.

-  Нет. Происходит следующее. Звезда после своего рождения несколько веков будет сжиматься. Она изменит цвет на желтый или белый. И значительно сократится в размерах. Этот процесс не обязательно приводит к взрыву.

- Приятно слышать. Стало быть, эти люди еще не сидят на пороховой бочке.

Изображение дяди Билла улыбнулось. Он был одет в желтую рубашку с расстегнутым воротником, широкие синие брюки и комнатные тапки.

- На пороховой - точно не сидят.

Корабль вышел из потока данных, и сигнал исчез.

Хатч скучала. Прошло около шести дней с тех пор, как она покинула «Сиренити», и она тосковала по обществу. Ей очень редко доводилось путешествовать без пассажиров, и ей это не нравилось. Тогда ей приходилось убеждать Билла, который заранее знал, когда она затоскует, что он ни при чем. Вот и сейчас она произнесла:

- Это не потому, что ты плохой товарищ.

Изображение мигнуло и исчезло, чтобы мгновенно смениться эмблемой «Уайлдсайда»: орел, парящий рядом с полной луной.

-  Я знаю. - В голосе Билла звучала обида. -Я понимаю.

Это было сказано только чтобы успокоить ее. Но Хатч вздохнула и уставилась в туман. До нее донеслось легкое пощелкивание, которым, как было заведено, Билл сообщал, что удаляется. Обычно он шел на это ради ее уединения. Но на сей раз причина была иная.

Целый час Хатч пыталась читать, потом посмотрела старую комедию (прислушиваясь к записанному смеху аудитории и эху аплодисментов, разносившимся по кораблю), приготовила выпивку, вспомнила о гимнастике, выполнила упражнения, приняла душ и вернулась на мостик.

Попросила Билла вернуться, и они сыграли пару партий в шахматы.

-  А ты знаешь кого-нибудь на «Ренессансе»?- спросил он.

- По-моему, нет.

Несколько имен были ей смутно знакомы, скорее всего, по спискам пассажиров в предыдущих полетах. Большей частью это были астрофизики. Несколько математиков. Пара специалистов по обработке данных. Несколько человек, занимавшихся обслуживанием станции. Шеф. Ей стало интересно, кто тот молодой человек с блестящими глазами.

«Они живут вполне прилично», - подумала она.

Шеф-повар. Врач.

Учитель.

…?

Она остановилась.Учитель?

- Билл, чего ради там держат еще и учителя?

-  Не знаю, Хатч. Странно.

Холодок пополз у нее по спине.

- Соедини меня с «Ренессансом».

Минуту спустя на экране появился тот самый «глазастый» техник. Он вновь включил свое обаяние, но на этот раз Хатч устояла.

- На вашей станции находится Монти Ди Грацио. Он числится учителем. Не могли бы вы объяснить мне, что он преподает?

Техник задумчиво смотрел на нее, ожидая сигнала.

-  Что ты задумала?- спросил Билл. Он сидел в кожаном кресле в уставленном книгами кабинете. Она даже слышала потрескивание огня на заднем плане.

Хатч собралась было ответить, но прикусила язык. Мужчина на экране уже выслушал вопрос и смотрел озадаченно.

-  Он преподает математику и естественные науки. Почему это вас интересует?

Хатч недовольно хмыкнула, проклиная собственную глупость.Задавай вопрос правильно, кукла.

- У вас есть кто-то, кого нужно учить? Сколько же всего у вас людей?

-  Я думаю, что ты, может быть, права, - осторожно заметил Билл.

Она сложила руки и сжалась, как будто хотела превратиться в очень маленькую мишень.

Техник смотрел на нее, наморщив лоб.

-  Да. У нас двадцать три человека, нуждающихся в обучении. Всего здесь пятьдесят шесть человек. У Монти пятнадцать учеников.

- Благодарю вас, - сказала Хатч. - Конец связи.

Безобидные черты Билла приобрели жесткое выражение.

-  Итак, если эвакуация станет необходимой…

- Нам придется почти половину людей оставить там. - Хатч покачала головой. - Ничего себе арифметика.

-  Хатч, что же делать?

Будь она проклята, если знает.

- Билл, свяжи меня с «Сиренити».

Извержения на Протее становились все более бурными. Хатч наблюдала одно из них - оно, казалось, захватывало миллионы километров, «закипая» за границами облака, прежде чем высвободить свою энергию. - Все готово для связи с «Сиренити», - сообщил Билл.

Она глянула список операторов и увидела, что на дежурстве в момент начала сеанса и еще два с половиной часа после этого будет Сара Смит. Напористая карьеристка с большими амбициями. С ней трудно было сохранять хорошие отношения, но она всегда понимала проблему и всегда серьезно относилась к ней. Именно шеф Сары, Клей Барбер, отправил Хатч на это задание, и именно он предложил ей использовать внезапно ставший непригодным для эвакуации «Уайлдсайд».

Она успокаивала себя. Кипятиться было бы непрофессионально.

Зеленая лампочка на консоли телекамеры замигала.

- Сара. - Хатч смотрела прямо в объектив, старясь говорить как можно спокойнее. - Предполагается, что в случае неожиданных трудностей я должна эвакуировать людей с «Ренессанса». Но, очевидно, кто-то забыл, что у них полно неучтенного народу. На «Уайлдсайде» не хватит места для всех. Не отключайся. Пожалуйста, обсуди это с Клеем. Нам нужен гораздо больший корабль,и немедленно. Я не знаю, собирается Протей взорваться или нет, но если взорвется, при нынешнем положении дел нам придется бросить на произвол судьбы около двадцати человек.

-  Молодчина, Хатч, - похвалил Билл. -По-моему, ты взяла исключительно верный тон.

Хатч пропустила обед. Она чувствовала себя изможденной, обеспокоенной и обессиленной. Испуганной. Что она скажет Харпер и Даймену, когда появится на «Ренессансе»?Надеюсь, у вас нет никаких проблем, ребята. Кого вы тут хотите спасать? Ее мрачное настроение не изменилось, когда начала мигать сигнальная лампа. Пара агрегатов затихла, несколько экранов погасло. Свет потускнел, вентиляторы замерли, и несколько минут на мостике царила полная тишина. Затем все восстановилось.

-  Все под контролем, - сообщил Билл.

- Хорошо.

-  Мы можем время от времени ожидать подобных обстоятельств.

Системы корабля иногда прекращают работу, чтобы защититься от внешних энергетических ударов.

- Я знаю.

-  И еще: мы получили ответ с «Сиренити».

- Выводи на экран.

Это был Барбер. Грузный, лысеющий, раздражительный, он не любил, чтобы его беспокоили, когда дела шли не так, как следовало. Как-то в приподнятом настроении, что случалось очень редко, он сказал ей, что стал пилотом звездолета, желая произвести впечатление на женщину. Что это не помогло, и дама все равно демонстративно бросила его. Хатч понимала почему.

Он был в своем кабинете.

-  Хатч, - произнес он, -мне очень жаль, что так вышло. «Уайлдсайд» был самым большим кораблем, какой нам удалось найти. Они сидят на этой станции уже многие годы. Наверняка с ними ничего не случится и еще за несколько недель. Я понимаю, что «Лакран» должен быть первым по расписанию. У нас здесь есть пара человек, которые какое-то время проработали на «Ренессансе», и они сказали, что эта станция всегда страшно пугает тех, кто попадает туда впервые. Это потому, что приходится лететь через все эти газы. Да и видимость очень плохая.

Назад Дальше