ГИЛЬОТИНА ДЛЯ ГОСПИТАЛЬЕРА - Стальнов Илья 24 стр.


 – Хватит лясы точить. Давай работать.

Сомов вытащил из чемодана драгоценную приорскую «раковину». Ему с самого начала не нравилась идея брать такую вещь с собой. Но выхода не было. Если и уловишь аномалию, то только с ее помощью.

Сомов взял в руки «раковину». Прикрыл глаза. Он попробовал войти с ней в контакт – без какого либо эффекта. «Раковина» была холодна. От нее веяло холодом, как от холодильной камеры.

Это была уже третья попытка Сомова овладеть ею.

Он покачал головой.

– Не могу. Мне надо настроиться на город. Почувствовать биение его пульса. Мне кажется, НЕЧТО притаилась именно здесь.

– Почему кажется?

– Интуитивная загадка.

– Почему бы и не побродить по городу. Ты предлагаешь это сделать сейчас, вечером?

– Да. Мне нужно это сделать сейчас.

– Не думаю, что этот город создан для приятных прогулок, – сказал Филатов. – Но почему бы не прогуляться и не попробовать силы в паре-тройке уличных потасовок.

При упоминании о потасовках госпитальер передернул плечами. Драться он не только не любил, но и не умел, и не имел тут никакой практики.

Филатов поднялся, защелкнул на руке массивный браслет с индикатором слежки и еще несколькими техническими штучками, которые могут очень пригодиться в самых разных ситуациях. Они облачились в просторную одежду, простую с виду, но становящуюся жесткой при ударах ножей и пуль стрелкового оружия, в том числе и ЭМ-пистолетов.

На часах было семь вечера, когда они вышли из отеля. Отказались от такси. И пошли по улице, провожаемые удивленным взором швейцара.

– Они, видимо, обожают неприятности, – пожал плечами швейцар.

Работа в Ла-Пасе была для Филатова достаточно необычной. Здесь не было глобальных вездесущих компсетей и систем наблюдения, идентификации, так что технологическое противостояние было сведено к минимуму. Обладание некоторыми техническими новинками могло решить исход дела. Но вместе с тем невозможно было морочить технику противника, заставлять работать ее в свою пользу. Большая часть оперативной техники здесь просто не работала. Например, польза от индикатора слежки, который неоднократно спасал разведчика в Нью-Тауне – он фиксировал активность контрольаппаратуры и техсредств на улицах города и делал вывод о наличии технического наблюдения. Здесь он был бесполезен – таких средств наблюдения здесь просто не было.

Был простор для дедовских методов контрнаблюдения. А также простор для чувств, которые всегда помогали Филатову ощутить близость врага, даже когда техника предательски молчала.

И сразу по выходу из отеля Филатов почувствовал – за ними следят…

***

– Огонь! – приказал Динозавр пилоту…

Молнии бортовых орудий коснулись глайдера охотников. Тот закрутился на месте, приподнялся над площадью и сумел ударить в ответ.

Светофильтр колпака погасил яркость разряда. Удар пришелся в нос фэбээровского глайдера, тот ухнул вниз. Пилот заложил невероятный вираж и сумел выправить машину. Она проскрежетала брюхом по пластобетону и замерла. Тут же по кабине был нанесен второй удар, отбросивший пилота от пульта.

Пилот скорчился и застонал.

– Быстрее! – заорал Динозавр.

На нем был бронезащитный костюм.

Майор Форст вылетел из люка глайдера. За ним скользнули трое бойцов тактической группы и Пенелопа. В такой сваре Пенелопе делать было нечего – это дело для настоящих мужчин. Она и не рвалась в бой, прижавшись к корпусу глайдера и сжав разрядник. Она готова была защищать свою жизнь, но не собиралась кидаться за кем-то в погоню, вязать вооруженных головорезов. Она предоставила эту честь майору Форсту.

Появился полицейский «пузырь». Но пилот глайдера охотников без труда обошел его, заложив крутой вираж, и открыл огонь.

«Пузырь» зарылся в пластобетон.

Охотники уже подтащили свою жертву ко второму глайдеру и заталкивали его в кабину. Действовали они сноровисто. Один тащил ничего не соображающего и пускающего слюни Джеки. Трое остальных обеспечивали прикрытие, умело рассредоточившись за укрытиями.

Динозавр ринулся вперед. Бойцы тактической группы ФБР тоже бросились вперед, осыпая огнем противников. Одному не повезло – бронебойный разряд продырявил защитный костюм и оставил в плече бедолаги обожженную рану.

Динозавр понял, что следующий выстрел предназначен ему. Рывком, рванувшись изо всех сил, он нырнул в СТ-проекцию. Проекция служила хорошей маскировкой, не защищая от пуль и разрядов. Вокруг Динозавра замелькали вспышки. Но майор нашел себе там укрытие и нырнул за выступ, по которому прошелся следующий разряд.

Форст прекрасно ориентировался. Хотя в проекции не видно ничего, но он помнил, где расположен противник. И, высунувшись, открыл беглую стрельбу.

Вскрикнул от боли один из охотников. Еще один разряд пришелся в спину второго боевика, заталкивавшего Джеки в глайдер. Раненый по инерции шагнул внутрь и повалился на пол салона.

Динозавр ринулся вперед, выскочил из проекции и кинулся на охранявший площадь перед Ареной разбитый полицейский робот – его вывели из строя в первые секунды боя.

Мелькнула молния, Динозавр ощутил запах жженого металла, на перчатку брызнул расплавленный металл.

– Вот задница, – прошептал Динозавр, переводя дыхание.

Противники дрались умело. Майору не хотелось высовываться. За укрытием он был в безопасности. Но он знал, что должен рвануться вперед. Иначе противник уйдет с добычей.

И он скользнул ящерицей, послав один за другим три разряда. Глайдер начинал приподниматься. Отстреливаясь, к нему пробивался охотник. Он приблизился к майору и нажал на спусковой крючок. И не достал Динозавра на какой-то сантиметр. Майор ему шанса не дал. Охотник упал как подкошенный.

Динозавр бежал вперед. Он видел, как второй глайдер начинает разворачиваться. Его орудия уже прошлись по двоим бойцам тактической группы ФБР и теперь должны были разнести в клочки Динозавра.

И тут из переплетения хаотических линий города, из центра трех сияющих ложных солнц как по мановению волшебной палочки появился тяжелый боевой катер ФБР. Машина Динозавра шла с ним в связке, но, обладая большей скоростью, заметно обогнав его.

Глайдер охотников вдруг прыгнул вверх и стрелой пролетел между двух острых, как колья, двухсотэтажных близнецов-небоскребов, которые вопреки законам тяготения располагались друг к другу под углом в сорок градусов.

Боевой катер ушел вслед за ними.

Динозавр прислонился к оплавленному, теплому, но уже успевшему немного остыть корпусу гусеничного полицейского робота. Тот не был рассчитан держать удары боевых орудий летающих машин и пал в схватке. Динозавр оглядел поле боя. На нем валялись обугленные тела таинственных охотников и бойцов ФБР. Стонал, держась за разбитое плечо, и плакал, как ребенок, оперативник тактической группы ФБР. Динозавр встряхнул головой, стянул шлем и нагнулся над раненым, активизируя коробочку малого «Гиппократа» – прибора экстренной медицинской помощи. Иголки закололи раненого, в обоженную кожу стали поступать лекарства, медпластик начал закрывать кровоточащие раны.

– В порядке, солдат? – спросил майор.

– Очень больно, – всхлипнул тот.

– Терпи.

Динозавр огляделся. Он ожидал увидеть тело Пенелопы. Но та спокойно и уверенно появилась из-за разбитого глайдера.

– С дерьмовой выучкой наших тактических подразделений может потягаться разве только армия, – презрительно процедила она. – Как щенков…

– Помолчи, – кинул ей Динозавр.

Назад Дальше