Ее платье цвета зари было косо застегнуто, открывая достаточно много, чтобы у тети Вильгельмины началась истерика. Ее волосы были взъерошены, а выражение лица могло быть охарактеризовано как страстное. Заголовок под фотографией говорил сам за себя:
«Есть ли у Ника Частина, владельца местного казино, какие-то планы на своего нового дизайнера по интерьеру, Алую Леди?»
Цинния скользнула взглядом по подписи под снимком и увидела, что фотографа звали Седриком Декстером.
— Ник сказал, что он забрал пленку из камеры.
— Фотографы, работающие на «Синсейшен», действительно находчивы, — сказал Байрон не без сочувствия. — Догадываюсь, что этот захватил с собой две камеры. Частин скорее всего даже представить себе не мог, что существует и вторая.
— Ник не обрадуется, — сказала Цинния. — Я думаю, что его план стать респектабельным только что еще раз потерпел неудачу.
* * *
Ник бросил экземпляр «Синсейшен» в корзину для бумаг. Он посмотрел на Физера.
— Соедините меня по телефону с редактором этой газетенки.
— Будет сделано, босс. — Физер пошел к двери. — Кстати о телефонных звонках, для вас оставил сообщение некто Стоунбрейкер. Он звонил несколько минут назад, как раз перед тем, как вы вошли.
Раздражение сменилось предвкушением.
— Что за сообщение?
— Он сказал, чтобы я передал вам имя и адрес. — Физер достал блокнот из кармана. — Альфред Уилкс. Вест Олд Вашен Стрит, двести двадцать три.
Ник разрывался между желанием добраться до редактора «Синсейшен» и, возможно, более важным делом — поговорить с тем, кто подделал журнал.
— Отложим пока звонок редактору. — Он поднялся. — Он подождет. Я займусь им позже.
— Хорошо, босс. — Физер помедлил. — Вы едете по этому адресу?
— Да. — Ник обошел вокруг стола и схватил пиджак со стула, где он бросил его несколькими минутами ранее. — Я не знаю, когда вернусь. Это может занять много времени.
Физер внимательно следил за ним.
— Вас надо сопровождать?
— Нет, не на этот раз. — Ник перекинул пиджак через плечо и вышел из скрытого кабинета.
Потайная панель заскользила и закрылась. Он пересек позолоченную комнату и открыл дверь. Физер шел следом. В зале шел разговор на повышенных тонах.
— Я сожалею, сэр, мистер Частин в настоящее время занят. Я буду рад назначить встречу в другое время.
Молодой человек, одетый в свитер и брюки цвета хаки, оперся на стол администратора. Его длинные волосы были стянуты сзади тесьмой. Плечи были агрессивно напряжены.
— Вы скажите Частину, что если он не примет меня прямо сейчас, то я пойду вниз в казино и подниму такой шум, что прибудут полицейские. Вы меня поняли?
— Сэр, боюсь, что я буду вынужден просить охрану проводить вас к выходу, — сказал администратор. Он кивнул одному из охранников. — Прямо сейчас.
— Я не уйду, пока не увижу Частина.
Ник вышел вперед.
— Что здесь происходит?
— Я сожалею, сэр. — Администратор повернулся к нему. — Ничего такого, с чем бы мы не справились.
Голова молодого человека резко дернулась.
— Частин. Проклятье, что вы, черт возьми, о себе возомнили? Вы обращаетесь с моей сестрой будто она ваша любовница!
— Вы, должно быть, Лео.
— Вот в этом ты прав. — Лео вскочил на стол администратора, спрыгнул на пол с другой стороны и бросился на Ника.
Глава 15
Краем глаза Ник видел, как Физер двигается на перехват Лео. Охранники спешили к ним, огибая стол. Администратор вскочил на ноги и нажал скрытую кнопку, вызывая подмогу.
Все это заняло менее двух секунд, но для чувств Ника, обостренных его инстинктами таланта-схематика, каждое действие было ясно различимо в общей схеме. Проанализировав происходящее, он принял решение.
— Нет, — сказал он мягко.
Все в зале, за исключением Лео, замерли, как будто попали в ловушку из студня.
Лео врезался в Ника, дико размахивая кулаками.
Сила столкновения была такой, что они оба повалились на покрытый коврами пол.
— Черт побери. — Лео неуклюже поднялся на ноги. Тяжело дыша, он стоял и смотрел на лежащего Ника. Его лицо было искажено от гнева, а кулаки сжаты. — Я не позволю тебе использовать ее, ублюдок. Она достаточно натерпелась дерьма от таких, как ты.
Ник приподнялся на локте и рассеянно прикоснулся к уголку рта. Бросив взгляд на свои пальцы, он увидел кровь. Он поднял глаза и посмотрел на Лео.
— Не хотите ли поговорить об этом без свидетелей? — спросил он. — Или предпочитаете, чтобы все эти милые люди слушали, как мы обсуждаем вашу сестру и ее репутацию?
Лео нахмурился. Он поспешно огляделся вокруг и увидел настороженные лица Физера, охранников и администратора. Он покраснел и повернулся к Нику:
— Почему ты не натравил на меня своих головорезов?
— Я не нанимаю головорезов. — Ник медленно поднялся на ноги, предусмотрительно держась на некотором расстоянии от Лео. — Все эти люди — высококвалифицированные профессионалы.
— Да, конечно. — Лео теперь выглядел слегка сбитым с толку. Здравый смысл, очевидно, начал брать верх. Было ясно, что он больше не уверен в том, как вести себя дальше.
— Что, черт возьми, по-вашему, вы делаете с моей сестрой?
Хороший вопрос, подумал Ник. Хотел бы он знать ответ. Сегодня утром он был уверено только в том, что не хочет её потерять. По крайней мере, не сейчас. И возможно, в обозримом будущем.
Осознание этого заставляло чувствовать себя неуютно. Его уже давно ничто так не тревожило. Прошлой ночью, после того, как он выплыл из поглотившего его омута желания, он наконец распознал природу угрожавшей ему опасности.
Там, где дело касалось Циннии, он оказывался втянутым в новую, еще не известную схему. Он должен быть осторожным. Он должен сохранять контроль.
— Пройдемте в мой кабинет. — Он повернулся и, не оглядываясь, направился в позолоченную комнату.
Он ощутил, как позади него Лео колеблется, а затем идёт следом. Физер шевельнулся. Ник отрицательно мотнул головой:
— Все нормально. Я не думаю, что он собирается опять ударить меня. Не так ли, Лео?
— Там посмотрим, — пробормотал Лео. Он вошел в дверь и уставился на царящее вокруг обилие красного, черного и позолоты с выражением полного изумления. — М-да. Я полагаю, вполне очевидно, что у вас с Циннией вкусы не слишком совпадают. — Он пристально глянул на Ника. — Как и что-либо еще, если на то пошло.
— Ваша сестра уже взрослая. — Ник нажал скрытую кнопку, открывавшую секретную панель. — Почему бы вам не позволить ей принимать собственные решения?
— В большинстве случаев Цинния способна распознать характер человека. — Лео осторожно ступил в потайной офис. — Но вы — схематик.
— Она вам сказала? — Ник пересек комнату, чтобы открыть дверь маленькой личной ванны.
— Да.
Ник разглядывал свою разбитую губу в зеркале над раковиной. Тонкая струйка крови текла по подбородку. Он открыл воду.
— Какое значение имеет то, что я схематик?
— Вы серьезно? Быть схематиком уже само по себе достаточно плохо. Но в довершение ко всему Цинния выказывает схематикам особое расположение. — Лео начал шагать по комнате. — Она чувствует жалость к ним. Думает, что они чувствительны, и их не понимают. Бог знает почему.
Ник посмотрел на свое отражение. Глаза, которые смотрели на него из зеркала, могли бы принадлежать призраку. Чего бы он ни хотел от Циннии, но только не жалости.
Он наклонился над раковиной, чтобы смыть кровь.
— Ваша сестра говорила вам, что мы партнеры?
— Партнеры? Это все чертова синергия, и вы это знаете. — Лео ткнул в него пальцем. — Парни вроде вас не заключают партнерства, особенно с такими женщинами, как Цинния. Вы используете людей.