Сай кивнул.
– Неплохая идея. Она умеет играть? Маршалл пожал плечами.
– Кто знает? Мы можем посмотреть какой-нибудь фильм с ее участием. Она снималась с Джеком Миланом.
– Я не хочу неизвестную актрису, – возразил Чарли.
– Взгляни на ее фотографии, – отозвался Маршалл. – У нее потрясающая внешность.
Чарли посмотрел снимки, задержавшись на кадре эпизода с обнаженной натурой, где играл Джек Милан. Господи, у меня уже две недели не было женщины, подумал актер. Надо что-то предпринять.
– Она эффектна, – сказал Чарли. – Какой у нее телефон?
– Да, какой у нее телефон? – медленно улыбаясь, спросил Сай.
Маршалл рассмеялся.
– Посмотрим фильм с ее участием? Его собеседники кивнули.
– У меня есть еще одна кандидатура, – сказал Маршалл, – не свалитесь со стульев – это Анджела Картер.
– Анджела Картер, – воскликнул Сай.
– Да, Анджела. У нее есть имя. Думаю, она согласится на пробу.
Чарли кивнул.
– Я согласен. Похоже, это неплохая идея.
Они рассмотрели еще три кандидатуры; поскольку время было дорого, мужчины договорились собраться в восемь часов у Сая дома, где они смогут посмотреть в его личном кинозале фильм с участием пятерых девушек.
Перед уходом Маршалла Чарли отозвал его в сторону и сказал то, что ему не хотелось говорить:
– Вы можете найти мне девушку?
– Конечно. У тебя есть какие-нибудь пожелания?
Чарли покачал головой, сожалея о своей просьбе. Но он никого не знал в городе и не хотел, чтобы киностудия прислала ему проститутку.
– Доверься мне, – сказал Маршалл и с облегчением заковылял обратно в свой офис.
11
– Обожаю рестораны для автомобилистов, – воскликнула Санди, изучая через окно машины меню, вывешенное на стойке. – Я возьму два гамбургера и шоколадный коктейль.
– Ты располнеешь, – засмеялась Кэри.
– Плевать. Кажется, мне начинает здесь нравится.
– Я этому не удивляюсь.
Кэри нажала кнопку микрофона и сделала заказ.
– На твоем месте я бы потеряла голову от счастья. Оценим ситуацию. Ты приезжаешь в город, чтобы сыграть небольшую роль в фильме Джека Милана. Уходишь со съемочной площадки; твое имя мелькает в газетных заголовках; тебе приносят извинения, и ты возвращаешься на студию. Знакомишься на вечеринке со Стивом Мангумом. Он целую неделю осыпает тебя розами и приглашениями. Ты отказываешься даже встретиться с ним – первым голливудским кавалером. Сегодня компания предложила тебе роль в его новом фильме. Шесть сказочных недель в Акапулько. Неудивительно, что тебе здесь нравится.
Санди улыбнулась.
– Все благодаря тебе. Если бы не ты, я бы уже вернулась в Рим.
– Это я благодаря тебе, милая, ушла из агентства, и теперь мой бизнес процветает. Я каждый день приобретаю клиентов. Знаешь, вчера мне позвонила Анджела Картер. Она спросила меня, не соглашусь ли я вести ее дела. Она, похоже, ненавидит тебя.
Санди нахмурилась.
– Не знаю, почему. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на ненависть.
Официант в узких белых джинсах принес два подноса с их заказом.
– Вы – Санди Симмонс? – спросил он женственным голосом, уставясь на актрису через открытое окно машины.
Она кивнула.
– Удачи вам, дорогая, мы с моим другом восхищаемся вами. Мы видели вас вчера по телевидению.
– Спасибо.
Когда парень ушел, Кэри сказала:
– Это слава, милая. Санди откусила гамбургер.
– Восхитительно! – зажила она. Кэри попробовала сыр и фруктовый салат.
– Ты действительно необычная девушка. Я пригласила тебя на ленч по случаю твоего успеха, полагая, что ты выберешь «Поло» или «Бистро». Закусочная для автомобилистов! Я с удовольствием отправлю тебя в Акапулько!
– Когда я уезжаю? И когда получу экземпляр сценария? Не забудь про пункт, запрещающий съемки без одежды.
– Вряд ли я это забуду.
Сегодня тебе пришлют сценарий в гостиницу. На следующей неделе начнутся примерки костюмов, работа над прической и макияжем. Они хотят, чтобы ты улетела десятого июля. Как ты поступишь со Стивом Магнумом?
Санди лукаво улыбнулась.
– Никак.
– О господи, ты – это нечто. Почему тебе не сходить куда-нибудь с ним? Он не собирается тебя съесть. А если бы и собирался – говорят, он лучше всех!
– Я не хочу, чтобы кто-то сказал: «Она снимается, потому что у нее роман со Стивом Магнумом». Если уж он так сильно желает встретиться со мной, ему придется подождать до Акапулько, а там посмотрим.
Санди говорила спокойным тоном, но она часто думала о Стиве Магнуме. Он понравился ей, но она знала о его репутации в отношении женщин. Инстинкт подсказывал девушке – чтобы его интерес к ней не угас за несколько свиданий, она должна проявить хладнокровие. Она также боялась вступать в какие-то отношения со Стивом Магнумом. В ее жизни было только двое мужчин – Раф и Пауло. Санди не была уверена в том, что она готова сблизиться с новым человеком.
– Кажется, сердцеед Стив встретил достойного противника, – со смехом заметила Кэри. – Тебе не стоит недооценивать его – у него огромный опыт любовных игр. Как бы ты ни поступила, никогда не воспринимай его всерьез – сердец, разбитых мистером Магнумом, больше, чем открытых автомобилей в Южной Калифорнии.
– Я это учту, спасибо.
Они попросили счет, и Кэри повела машину по улице Сиенега к Бульвару Заходящего Солнца. Она высадила Санди возле «Шато».
– Когда ты вернешься из Мексики, мы подыщем тебе дом или квартиру, а также автомобиль.
– Я бы предпочла небольшой коттедж на побережье.
Кэри пожала плечами. – Ты несносна. Это не престижно. Однако, зная твое упрямство, я наведу справки. Узнаю, что продается. Поговорим позже. Да, кстати, завтра мы сообщим прессе о твоем фильме, так что не исчезай. Помахав рукой, Кэри уехала.
Санди медленно вошла в здание. Она решила провести день у бассейна. Стояла такая жара, что ее тонкие хлопчатобумажные брюки и рубашка прилипали к телу.
Пожилая женщина, сидевшая за стойкой, улыбнулась девушке:
– Вам снова цветы, мисс Симмонс. И письмо из Англии. Вы не оставите мне марку? Мой внук их собирает. И еще вас ждет молодая женщина, она стоит вон там.
Удивленная Санди оглянулась и увидела развалившуюся в кресле девушку, глаза которой закрывали солнечные очки.
– Кто это?
Женщина заглянула в блокнот.
– Динди Сайдн.
– О! – Санди вспомнила девушку с приема у Джека Милана. Она знала Пауло. Что привело ее сюда?
Санди взяла цветы и письмо, осторожно отделила марку от конверта и протянула ее пожилой женщине. Письмо было от тети. Она прочитает его позже.
В записке, приложенной к букету, было написано: «Когда же вы надумаете? С. М.»
Санди подошла к девушке и тихонько ударила ее кулачком в бок.
Девушка вздрогнула, точно испуганный кролик.
– Черт! – громко воскликнула она. – Санди! Ты принесла мне цветы – как мило!
Она встала с кресла. На ней были оранжевые брюки в обтяжку и короткая майка. Оголенный живот был темным от загара.
– Угадай, что со мной произошло. Я ехала по Бульвару Заходящего Солнца в моем «буревестнике», и вдруг этот маленький монстр ломается! Слава Богу, это случилось в двух кварталах отсюда, как раз возле бензоколонки, и восхитительный механик с мускулами Супермена сейчас устраняет неисправность. Я вспомнила, что ты живешь здесь, и решила скоротать время у тебя. Когда машина будет починена, парень подгонит ее сюда. Ты должна увидеть его – это настоящая секс-машина!
У Санди возникло желание отделаться от девушки под каким-нибудь предлогом, но она не любила врать; Динди явно тянулась к ней и проявляла дружелюбие.
– Хорошо. Я собираюсь посидеть у бассейна.