Алмазная история - 2 - Иоанна Хмелевская 19 стр.


- А ты не считаешь, что экономку прикончила собственноручно прекрасная Арабелла? Вдруг та узнала про алмаз.

- Это ты уже напридумывала. Ведь видела же счета Арабеллы, наша прародительница была не из предусмотрительных. После смерти полковника... Слушай, он тоже был нашим предком?

- К счастью, нет. Остался в стороне.

- Очень хорошо, значит, могу из-за него не переживать, а то он мне очень несимпатичен. Судя по всему, в том числе и по его письмам, закоснелый служака, начисто лишенный эмоций. После его смерти Арабелла наверняка себя не помнила от счастья, перед нею открывалась новая жизнь, стала бы она впутываться в преступление? Раз уж, наплевав на общественное мнение, сочеталась новым браком в рекордно короткий срок, значит, скандалом ее не испугать. А чем ей еще могла быть опасна домоправительница? Если и шантажировала, так только угрозой вызвать скандал. Нет уж, не придумывай дополнительных версий.

- Да я просто лишний раз проверяю свою, вот и пытаюсь ее подвергнуть сомнению. Целиком и полностью согласна с тобой. Слишком уж просто все получается. Вот мы додумались, почему же, например, сэр Мидоуз не мог догадаться? Арабелла ему и в голову не приходила.

- А все потому, что в те благословенные времена дама из общества была вне подозрений. К тому же такая красавица. Как знать, может, он тайно был в нее влюблен? - заметила Кристина, открывая банку живецкого пива. - Как хорошо, что мы наткнулись на магазин с нашим пивом! Ихнее просто помои. Остальное я затолкала в кухонный холодильник. Прокралась в кухню, надеюсь, никто не заметил.

- А если даже и заметили, какая разница. Все равно у них уже сложилось мнение об иностранцах.

- Так на чем мы остановились?

- На том, что Арабеллу Мидоуз не подозревал. И все равно заставил инспектора Томпсона с особым вниманием провести расследование. Ни с того ни с сего вдруг умирает здоровая, еще не старая женщина. И тут я согласна с тобой - это дело рук горничной.

- Сообразительная девушка! - похвалила Кристина француженку, поставив на стол опорожненную банку из-под пива и загладывая в записи инспектора. Видишь, она давала показания первой. Вот, все записано. Мариэтта Гурвиль очень умело преподнесла полиции депрессию мисс Дэвис. Настолько убедительно, что остальные слуги знай повторяли версию француженки. И об опии она упомянула. Направила следствие, так сказать, в нужное русло.

- И не сразу сбежала! - подхватила я. - Переждала сколько надо и уехала открыто, к тому же получив от хозяйки дополнительное вознаграждение. Из чего следует - возвращаемся во Францию. Поищем Мариэтту Гурвиль. Вот только как? По кладбищам походим?

- Ослепла ты, что ли? - возмутилась сестра. - Этот славный английский сыщик записал ее адрес. Правда, всего один раз, и не исключено, что эта ловкачка просто голову ему морочила, но все же зацепка. Вот, гляди. Франция, какая-то деревушка...

- Две мировые войны и одна франко-прусская...

- И все равно, с чего-то начинать ведь надо?

Я задумалась. А подумав, стала рассуждать вслух:

- Прабабка Клементина изо всех сил старалась убедить нас в том, что алмаз существует. Не пропал, "он есть!". Мы с тобой пришли к выводу, что сам собой из Индии до Европы не добрался, его выкрала из храма и привезла в Европу Арабелла... О храме все упоминают... об Арабелле никто. Ее мы сами вычислили. Она на нашей совести.

- Потому что самая подходящая кандидатура.

Я кивнула и потянулась за пивом, очень оно помогало думать. Увы! Придется сходить за новой банкой, надеюсь, в доме все уже спят.

- Сейчас спущусь за пивом, - пообещала я. - А из материалов расследования инспектора Томпсона делаю вывод - произошло убийство.

- Я тоже, - подтвердила Кристина.

- Странно, что сам инспектор не сделал такого вывода.

- Так он же не знал об алмазе. Мотива у него не было.

- Пожалуй, ты права.

А я-то голову ломаю! Ну конечно же, не видел он никаких причин для убийства мисс Дэвис. Никто потом не сбежал, никто не сорил деньгами. Ничего не было украдено, а опий в ту эпоху входил в моду. Были у инспектора кое-какие сомнения, он пытался их как-то объяснить и отступился. Ну ладно, с инспектором все ясно. Пошли дальше. Итак, считаем, Мариэтта вернулась во Францию с алмазом, ведь как-то он должен был оказаться во Франции. Разумеется, и прабабка Каролина, и мы можем ошибаться по всем линиям, ведь она алмаза никогда не видела, а только располагала о нем некоторыми сведениями. Но ведь мисс Дэвис погибла насильственной смертью, а это о чем-то говорит...

- Послушай, вот чего я не понимаю, - перебила Кристина. - Почему Арабелла не подняла шума? Если обнаружила пропажу алмаза?

- Могла обнаруживать сколько влезет, но кричать бы не стала. Да ты вспомни, какой совсем недавно разразился алмазный скандал, стала бы она себя разоблачать? А может, со свойственной ей беспечностью и не стала переживать, обнаружив кражу алмаза. Нет, пусть наша Арабелла беспечна и легкомысленна, но ведь была женщиной умной, зачем ей вить веревку на собственную шею? Женщина, которая довела до самоубийства мужа, этого благородного, честного служаку... Да, такого бы ей общественное мнение не простило! А тут еще наклевывался второй брак, с любимым человеком. Как знать, вдруг этот второй Джордж Блэкхилл проявил бы моральную щепетильность и отказался брать в жены такое чудовище? А если пропажу алмаза обнаружила не сразу, а позднее, тем более не стала поднимать шум. У нее был уже сын, следовало подумать о добром имени ребенка, наследнике славного титула.

Кристина согласилась со мной:

- К тому же Арабелла не жила в бедности, так что и настоятельной необходимости, в деньгах не было. Иоаська, ты куда-то гнешь. Ну, выкладывай.

- И в самом деле, мучит меня одна вещь, - призналась я. - Погоди минутку, слетаю все же за пивом, очень хорошо под него думается.

Спускаясь и поднимаясь по лестнице, я успела сформулировать пока не очень и для меня самой убедительное соображение.

- Полагаю, Мариэтта не могла пропасть с концами, - начала я, прихлебывая пиво. - Нет, не затерялась вместе с алмазом, иначе бабка Каролина не знала бы о нем ничего и нам не стала бы морочить голову. И не в деревушку нам надо ехать, а в свою собственную библиотеку. Заброшенную нами самым бессовестным образом. Мы с тобой прервали работу на половине...

- На какой половине? И четверти не сделали!

- Ну, скажем, одну треть расчистили, чтобы ни вашим ни нашим. Надо привести ее в порядок. Уверена, именно там что-то обнаружим.

Оказывается, во время моего похода за пивом Кристина тоже не бездельничала. Тоже думала и теперь решительно заявила:

- И следует внимательнее знакомиться с документами. Правда, в замке Нуармон архив не в таком образцовом состоянии, как здесь, никто там не вел хозяйственных записей на протяжении веков, но кое-какие заметки остались. А вдруг мы наткнемся на Мариэтту? Могла же она фигурировать в составе прислуги.

- Это само собой, - не возражала я. - Но главный архив Нуармонов сосредоточен в библиотеке. Во всяком случае, только там и сохранилась переписка наших французских предков. Не было у них других закладок для книг, как только письма.

У Кристины имелось еще одно соображение.

- И не только. Необходимо порыться во французской прессе соответствующих периодов. Поищем какие-то сообщения в парижских газетах, скажем, той поры, когда Мариэтта возвратилась из Англии.

Я принялась перелистывать большой и толстый блокнот, приобретенный еще в Париже специально для записей о великой алмазной афере. Вот, нашла: изучение французской прессы следовало начинать с газет 1861 года, точнее, с 10 октября, даты отъезда Мариэтты Гурвиль.

Назад Дальше