А смертной казни в Уругвае нет... И тогда...
И тогда он вместе с ЦРУ ее восстановил. Частным порядком и на благо народа... Облегчив душу признанием, дипломат разоткровенничался. Теперь Малко знал об этой организации все. Американцы поставляли деньги и оружие, а Хуан - исполнителей. Своего рода программа "Феникс", только с меньшими затратами, ведь Уругвай - страна небольшая. Лаура Иглезиа оказалась страшной женщиной, прямо жандармом в юбке. Больше всего она сожалела о том, что ей ни разу не привелось своими руками пытать боевика...
Нечего сказать, милое создание.
Малко подумал о том, в какую беду попала Морин Барбер. Знала ли она, что ее муж руководил предприятием по планированию политических убийств? А ведь его, без сомнения, поэтому и похитили.
- Сколько таких акций вы провели? - поинтересовался Малко.
- Одиннадцать.
Лаура скромно потупила взор.
- Двенадцать, - поправила она. - Сеньора Кат...
- Ах да, правда, - воскликнул Хуан Эчепаре, - но тут случилась накладка. Эта была наша первая акция. - Он понизил голос. - Энрике сплоховал. Перенервничал и нечаянно убил жену намеченной жертвы. Такая жалость. Все газеты об этом писали.
Расследование, разумеется, зашло в тупик. Спасительным образом раз и навсегда.
Малко различил огонек брезгливости в серо-голубых глазах Криса Джонса.
- Кто такой Энрике? - спросил он.
Хуан Эчепаре кивнул в сторону веранды.
- Толстяк с усами. Славный парень. Он давно уже у меня на службе. Я ведь работал с Барбером еще в Асунсьоне. Другого зову Анджело.
Малко с трудом скрыл свое отвращение.
- В следующий раз Энрике был точнее?
Хуан Эчепаре ответил лукавой и довольно мерзкой улыбкой.
- Конечно, конечно, но прежде всего мы изменили тактику. В полицейском управлении сказали, что убийство на глазах у всех вызывает дурные последствия. Тогда Барберу пришла в голову счастливая мысль. Вместо того, чтобы убивать, организовывали похищения...
Да, такова была ирония судьбы.
- А потом? - вежливо осведомился Малко.
- Мы их никогда не пытали, - уверил консул. - Они не страдали. Анджело и Энрике укладывали тело в старую бочку со свежим цементом и бросали в Рио-де-ла-Плату. Где илистое дно и достаточно глубоко...
Час от часу не легче: американские спецслужбы позаимствовали методы у мафии. С учетом цен на цемент и использованные бочки такая практика не должна была обременять бюджет.
Восприняв молчание как критику, Хуан Эчепаре уточнил:
- Как бы то ни было, следов никаких не остается. А если тело не найдено, никто не может доказать, что человек умер.
Блестящие операции. И ужасные. И при этом Рон Барбер безусловно оставался добросовестным работником, хорошим отцом семейства и патриотом. Малко предпочел больше об этом не думать, ему хотелось как можно быстрее убраться отсюда в свой замок. И пусть волки перегрызут друг другу глотки. Он бросил взгляд на двух охранников, загорающих за верандой. Тихие люди, но они сеют ужас.
Чтобы побороть неприятное чувство, ему пришлось вспомнить о берлинской стене, о большевистской лжи, о жестоком насилии в советском мире концентрационных лагерей. Самураи в древней Японии тоже не всегда и не во всем одобряли то дело, которому служили.
- Кто следующий в вашем списке? - спросил он.
Хуан Эчепаре покачал головой.
- Не знаю. Решения принимал сеньор Барбер. Он собирал сведения. Я знаю только, что он хотел узнать, кто скрывается под кличкой "Либертад", чтобы его убрать. Один из главных руководителей боевиков. Нам неизвестно, кто этот человек.
По-видимому, Либертад их упредил. Нанес ответный удар. Вместо кристально честного работника, похищенного страшными боевиками, Малко обнаружил две террористические организации, сцепившиеся друг с другом в смертельной схватке.
- Что вы намерены теперь делать? - спросил он.
- Не знаю, - признался Хуан Эчепаре. - Если я могу вам помочь...
Что-то беспокоило Малко.
- А как Рон Барбер находил своих недругов? - полюбопытствовал он. Полагаю, в телефонной книге тупамарос не упомянуты.
Хуан Эчепаре улыбнулся мерзкой слащавой улыбкой.
- Но я же сказал, ему доносили.
- Кто?
Последовало молчание. Консул вдруг вспомнил об осторожности. Они ступили на опасную почву. Однако Малко гнул свое:
- У него было несколько осведомителей? Парагваец кивнул.
- Да, но особенно активен был один, он очень многое выведал. Молодой человек.
- Вам известно его имя?
- Да, - нехотя бросил дипломат.
- Почему же он предал?
- Насколько я знаю, сеньор Барбер предложил ему прекрасный гоночный автомобиль. Марки "порш". Парень без ума от машин...
Один "порш" против двенадцати человеческих жизней. Сделка, судя по всему, выгодная. Малко как раз и нужен был предатель. От Хуана Эчепаре явно толку было мало. А вот этот предатель был, кажется, хорошо осведомлен. Наверно, он мог бы узнать, где прячут Рона Барбера.
- Я хочу связаться с человеком, который работал на Барбера, - тоном, не терпящим возражений, сказал Малко. Хуан Эчепаре украдкой поглядел на Лауру Иглезиа.
- Его зовут Кабреро, - сказал он. - Фидель Кабреро. Лаура его знает. Думаю, она могла бы помочь вам тайно с ним связаться.
- Когда?
- Сегодня вечером, если вы желаете, - сказала молодая женщина. - Я знаю, где его найти. Около одиннадцати.
- Очень хорошо. Заскочите за мной в "Виктория-Плаца".
По крайней мере, теперь у него есть что-то в заначке.
Дипломат же явно испытывал огромное облегчение, что ему не надо никуда ехать самому.
- Если вам понадобятся Энрике или Анджело... - предложил он.
Малко покачал головой. До бочки с цементом дело пока не дошло.
- Кроме вас двоих, - спросил он, - кто знает о предательстве этого парня?
- Думаю, никто, - ответил Хуан Эчепаре.
Малко надеялся, что тот не ошибается. Теперь он уяснил себе, почему тупамарос не убили, а только похитили Рона Барбера.
Он поднялся, дипломат и телохранители последовали его примеру.
- Я буду держать вас в курсе, - обещал Малко.
Хуан Эчепаре с сомнением поглядел на него:
- Боюсь, сеньора Барбера вам не найти. У тупамарос везде тайники. Этих боевиков зовут кротами, потому что они живут под землей и роют себе укрытия в самых невероятных местах. Наверняка они его убьют.
- Надеюсь, я успею найти Барбера до того, - без обиняков ответил Малко.
Пожимая ему на пороге руку, парагваец, понизив голос, сказал:
- Прошу вас никому не говорить, что вы видели здесь донью Марию-Изабель. Я очень люблю ее фотографировать, но ее муж мог бы неправильно истолковать...
- Можете на меня положиться, - без тени улыбки пообещал Малко. - Люди так злы.
Успокоившись, дипломат пожал руки и обоим телохранителям.
- До встречи, кабальерос.
Крис и Милтон глупо улыбнулись в ответ. Кабальерос их называли первый раз в жизни.
Лаура крепко сжала руку Малко и посмотрела ему прямо в глаза.
- До скорого, - сказала она.
Снова появились два охранника. Забравшись в "кадиллак", Крис бросил:
- По-моему, секретарша положила на вас глаз.
- Не дай Бог, - отозвался Малко.
Озабоченный более прозаичными вещами, Милтон Брабек проворчал:
- Сдается мне, что мы попали в дерьмовое положение.
Это еще было мягко сказано.
Длинный "кадиллак" мчался по тихим улочкам Карраско. Малко опустил окно, и машину наполнил теплый воздух. Дело было 27 декабря, в самый разгар южного лета.
Малко молча молил Бога, чтобы предатель Фидель оказался самым настоящим предателем. Иначе придется прочесывать весь город с двухмиллионным населением.
Без какой-либо зацепки.
- Неплохо бы прикрыть окно, - робко подал голос Крис Джонс.