Белокурая удача - Аддамс Петтер 2 стр.


- Ляжет под зонтиком, вздремнет и немного почитает.

- Будет только лежать или походит?

- Погуляет для аппетита. Возможно, шеф, твой нетренированный мужской взгляд не замечает, что ее купальник растянут до предела. Он с самого начала плотно на ней сидел, а теперь готов разойтись по швам.

- Ты рассказывала тете Мэй об этом?

- Обсуждала с ней ситуацию два или три раза. Вчера она вместе со мной специально приходила на пляж, чтобы лично убедиться.

- Тетя Мэй к знакома с блондинкой?

- Наверное, да, - задумчиво кивнула Делла Стрит. - Она таинственно улыбалась, не снимала в кафе черных очков, а на пляже не высовывалась из-под зонтика. Мне кажется, тетя Мэй делала все возможное, чтобы блондинка не обратила на нее внимания и не узнала.

- Однако, она ничего тебе не открыла?

- Ничего. А вечером и сегодня с утра она уже занималась своими фирменными блюдами, на которые пригласила тебя.

Мейсон расписался на счете и сказал:

- Я считаю, что это какой-то рекламный трюк. Кто-то придумал что-то новенькое.

- Но что это может быть?

- Она всегда одна?

- Старается держаться подальше от всех пляжных покорителей сердец, сообщила Делла Стрит. - Что, кстати, не так-то просто.

- Как я догадываюсь, у тебя не всегда получается? - улыбнулся адвокат.

- Не исключено. Однако, я не прилагала таких усилий, как блондинка. Правда, я поставила всех в известность, что в субботу и воскресенье я занята. Я ни на секунду не забывала, что ты приезжаешь на выходные.

- То есть ты была уверена, что тебе удастся уговорить меня остаться?

Делла Стрит лишь улыбнулась в ответ.

- Давай сформулируем это несколько по-другому, шеф. Я была уверена, что если ты не останешься, то мне не придется страдать в одиночестве днем и не танцевать вечером.

- Яблочный пирог с мороженым... молоко с шоколадом... - медленно произнес Мейсон. - Здесь определенно где-то зарыта собака. Пышное тело, заключенное в купальник, готовый в любой момент разойтись по швам. Что-то должно произойти.

- Мы, конечно, можем открыть филиал адвокатской конторы на пляже, заметила Делла Стрит.

- Боюсь, что наши клиенты не согласятся так далеко ездить, Делла.

- Ладно, шеф, в конце концов, купальник монет растягиваться лишь до каких-то пределов.

2

Мэй Кирби сердечно приветствовала Мейсона.

- Мне кажется, мы с тобой практически никогда не видимся, - сказала она. - Да и Деллу ты заставляешь работать с утра до ночи.

- Знаю, Мэй, - кивнул Мейсон. - Дни летят очень быстро. Темп жизни постоянно ускоряется. Я не успеваю закончить одно дело, как приходится браться за следующее.

- Только не надорвись, - предупредила Мэй. - Не лучше ли немного сбавить скорость? Так тебя на долго не хватит. Проходи. У меня есть еще одна гостья, которая хочет с тобой встретиться.

Стоявшая в дверном проеме Делла Стрит улыбнулась Мейсону и быстро подмигнула, когда Мэй отвернулась в сторону.

- Дайанн Алдер. Перри Мейсон, - представила Мэй Кирби.

Адвокат увидел у окна ту же блондинку, за которой они с Деллой Стрит наблюдали на пляже.

Блондинка протянула Мейсону руку и обворожительно улыбнулась.

- Я просто не могу поверить, что сейчас разговариваю с вами, мистер Мейсон, - призналась она. - Вы не представляете, что это означает для меня. Я столько слышала и читала о вас! А тут познакомилась лично! Я очень рада, что миссис Кирби пригласила меня на ужин.

Мейсон и Делла Стрит переглянулись. Секретарша практически незаметно покачала головой.

- Вы мне льстите, мисс Алдер, - сказал Мейсон. - Я тоже рад познакомиться с вами.

- На прошлой недели я несколько раз видела на пляже вашу секретаршу, - продолжала Дайанн Алдер, - однако, понятия не имела, кто она, иначе набралась бы храбрости и подошла к ней. Она настолько красива, что все думают...

- Ой-ой-ой! - перебила ее Делла Стрит. - Вы нам всем льстите, Дайанн.

- Начнем с сухого мартини, - заговорила хозяйка дома. - А затем поужинаем. Вас ждет моя фирменная курица, а потом яблоки, запеченные в тесте.

- Я столько слышала о ваших фирменных блюдах, миссис Кирби! воскликнула Дайанн Алдер. - Они также известны, как и Перри Мейсон.

- Вы хотите их попробовать? - обратилась к ней Делла Стрит.

- Хочу ли я их попробовать?! Да я просто умираю с голоду.

Мейсон и Делла Стрит опять быстро переглянулись.

Адвокату удалось незаметно перекинуться парой слов с секретаршей только после того, как все выпили по коктейлю и готовились сесть за стол.

- В чем дело? Это капкан? - спросил Мейсон.

- Не думаю, - покачала головой Делла Стрит. - Просто сюрприз, подготовленный для нас тетей Мэй. Она увидела, что я заинтересовалась Дайанн. Тетя Мэй пригласила Дайанн на ужин, чтобы та встретилась с тобой. Определенно, они с ней давно знакомы. Это исключение из правил. Тетя Мэй знает здесь десятки людей, желающих встретиться с тобой лично, однако, никогда никого не приглашает, если ты у нее ужинаешь.

- Ты выяснила в чем дело?

Делла Стрит покачала головой и уже собралась что-то добавить, но ее перебила тетя Мэй:

- Прекратите немедленно шептаться. Вы определенно говорите или о работе, или о любви. Ни то, ни другое нельзя делать на пустой желудок. Проходите и садитесь. Перри, ты - сюда. Делла, а ты вот здесь. Дайанн сядет рядом со мной.

Минут через тридцать, когда Мэй Кирби уже разлила всем кофе, Делла Стрит поблагодарила ее:

- Все было очень вкусно, тетя Мэй. Боюсь, что за этот ужин прибавила целый фунт, если не больше.

- И я тоже. По крайней море, надеюсь, что прибавила, - сказала Дайанн Алдер.

Мейсон в удивлении приподнял брови.

Последовало молчание, а потом Делла Стрит обратилась к блондинке:

- Н_а_д_е_е_т_е_с_ь_, что прибавили?

- Да, - кивнула она. - Я стараюсь набрать вес.

Делла Стрит внимательно посмотрела на девушку. Дайанн смущенно рассмеялась.

- Я не имею права это обсуждать, - заявила она. - Я знаю, вы думаете, что у меня и так излишки веса, но мне... нужно набрать еще четыре фунта.

- Вы что, решили перейти в определенную весовую категорию, чтобы заняться борьбой? - спросила Делла Стрит. - Простите, Дайанн, я не желала вас обидеть, но из ваших слов мне показалось, что вы стараетесь набрать вполне определенный вес.

- Все правильно, - кивнула Дайанн Алдер.

Мейсон приподнял брови в немом вопросе.

Блондинка слегка покраснела.

- О, я не знаю, как мы вдруг перешли к этой теме... Я... Давайте ее оставим.

- Мы, конечно, не хотим показаться навязчивыми и совать нос в ваши дела, Дайанн, - продолжала Делла Стрит, - но мое любопытство возбуждено. И я точно знаю, что если возбуждено любопытство моего шефа, то он не успокоится, пока не докопается до сути вопроса. Объясните нам, пожалуйста, в чем тут дело - конечно, если это не секрет.

- В общем-то, в некотором роде да - то есть я не должна ни с кем обсуждать этот вопрос. Однако, я точно знаю, что миссис Кирби никому не откроет моей тайны. Она никогда не сплетничает. А вы... в данном случае я разговариваю с адвокатом и его секретаршей.

- Продолжайте, - подбодрила Делла Стрит.

- Суть дела в том, что я собираюсь рекламировать новый стиль.

- Новый стиль? - удивилась Делла Стрит.

- Конечно, звучит несколько абсурдно, - засмеялась Дайанн Алдер. - Но мне платят, чтобы я набрала вес и... В общем, это все.

- Минутку, - сказала Делла Стрит. - Я не уверена, что все правильно поняла. Вам платят за то, что вы набираете вес?

- Да, я должна набрать двенадцать фунтов.

- За определенный промежуток времени?

- Да.

- И кто-то вам за это платит?

- Да. Модельеры. Они... Я понимаю, что вам это кажется глупостью... Я сама не понимаю, как оказалась замешанной в эту историю... Группа модельеров разработала новый стиль.

Назад Дальше