Человек из февраля - Эриксон Милтон Г. 4 стр.


Правда, очень утомительный процесс?

Эриксон:Качественная работа требует времени.

Клиентка:Я знаю, что она собирается ответить. Она собирается ответить «да». Все-таки как это сложно. И вся суета только для того, чтобы получить утвердительный ответ.(Весь этот абзац относится к автоматическому письму.)

Эриксон:Как Вы думаете, что это означает?

Клиентка:Я отказываюсь отвечать, потому что я не думаю, чтобы это что-нибудь значило.

Эриксон:Вы отказываетесь отвечать.Но Вы ведь хотите узнать правду, да?

Клиентка:Конечно.

Эриксон:Своей фразой:«То, что случится потом, будет иметь отношение к чему-то вне этой комнаты»– я заставляю клиентку вспомнить то, что никак не связано с данной ситуацией.

Росси:А все-таки какова истинная цель Вашего утверждения – незаметно пробудить воспоминания, не относящиеся к этой комнате?

Эриксон:Да.

Росси:Затем клиентка спрашивает:"Что я должна сделать ?" Вы же в ответ задаете ей следующий вопрос: " А что я сказал?", который вновь активизирует внутренний поиск. То есть клиентка уже настолько запуталась, что не помнит Вашего первоначального высказывания. Это в свою очередь вызывает новые сомнения, и, стало быть, делает невозможными ее сознательные установки.

Эриксон:Гм.

Росси:Вы очень внимательно следили за рукой клиентки, ожидая, не сделает ли она еще какое-нибудь автоматическое движение. Она замечает, что«все это очень утомительно»,но Вы ободряете ее трюизмом:«Качественная работа требует времени».Поскольку с последним высказыванием трудно не согласиться, клиентке приходится также признать и то, что она выполняет«качественную работу».Результатом этой работы и будет автоматическое письмо. Затем клиентка вскользь бросает, что все окончится тогда, когда ее рука скажет «да». Вы спрашиваете ее, что же это означает, но она занимает круговую оборону, отказываясь отвечать, и отрицает, что в автоматическом письме есть какой-то скрытый смысл. Вы пытаетесь заставить клиентку дать ответ, играя на ее любопытстве, и задаете ей вопрос:«Но Вы ведь хотите узнать правду, да?»После того, как она отвечает«Конечно»,она полностью меняет свое прежнее отношение к автоматическому письму и больше не думает, что оно лишено смысла. Теперь она готова задуматься над тем, что же пишет ее рука.

1.5.Как с помощью вопросов закрепить технику автоматического письма

Клиентка: (Клиентка очень медленно и неуверенно выводит" да ".Такая   манера характерна для автоматического письма.)

Эриксон:Сейчас я задам Вам один вопрос, а Вы ответите первое, что придет в голову. Ваше«да» противоречит чему-нибудь из того, что Вы говорили раньше?

Росси:В действительности Вы не имеете представления, противоречит ли чему-нибудь«да» автоматического письма. Просто Вы вновь запускаете механизм внутреннего поиска, чтобы закрепить приемы автоматического письма.

Эриксон.: Да.

1.6.Как противоречивость и запутанность на сознательном уровне активизируют внутренний поиск и углубляют транс

Клиентка:Я бы сказала «нет».

Эриксон:А вот сейчас ответьте одним словом. Так противоречит ли это чему-нибудь?

Клиентка:Нет.

Эриксон:Это относится к тому, что Вы сказали раньше?

Клиентка:Да. Но это бессмысленно.

Эриксон:А где-нибудь в другом месте Вы это говорили?

Клиентка:Нет.

Эриксон:То есть, это было сказано только здесь?

Клиентка:Да.

Эриксон:Только здесь?

Клиентка:Нет.

Эриксон:Последние«да» и«нет»противоречат друг другу.

Росси:Стало быть, ее сознание искренне обескуражено.

Эриксон:Правильно!

Мур:Эта запутанность активизирует внутренний поиск, который автоматически углубляет состояние транса.

Росси:Практически на все Ваши вопросы нельзя ответить на сознательном уровне, поэтому клиентка и впадает в гипнотическое состояние. Пока она ждет ответов от активизировавшихся подсознательных процессов,сознание с его установками направляется совсем в другую сторону.

Эриксон:Да.

1.7.Дальнейшее углубление транса на основе постоянных противоречий, замешательства и «двойного узла» (Double-Bind) сознания–подсознания; два уровня ответа "да " и "нет "; гипнотическое состояние

Эриксон:Какой Ваш ответ ближе к действительности – первый или второй?

Клиентка:Второй. Но в этом нет ничего особенного. Я только выбрала между «да» и «нет».

Эриксон:А Ваш ответ как-нибудь связан с тем, что у Вас болит плечо и «стреляет» вот сюда?(показывает в направлении вниз от плеча)?

Клиентка:Нет.

Эриксон:Может быть, он связан с тем, что «стреляет» вверх?

Клиентка:Нет.

Эриксон:Вы что-нибудь забыли?

Клиентка:Да. Не спрашивайте меня, что именно. Я не знаю.

Эриксон:А Ваш ответ как-нибудь связанстем, что Вызабыли?

Клиентка:Да.

Эриксон:Вы верите, что Выэтозабыли?

Клиентка:Нет.

Эриксон:Вы забыли это?

Клиентка:Да. Ноэто бессмысленно.

Эриксон:Бессмысленно? Не хотите ли поспорить сами с собой?

Клиентка:Нет, конечно.

Эриксон:Это было бы забавно.

Клиентка:Наверное.

Эриксон:Давайте посмотрим на Ваш ответ. В нем есть смысл?

Клиентка:Нет.

Эриксон:Посмотрим, что пишет Ваша рука.

Клиентка:Наверное, «да».

Эриксон:Она всегда пишет то, что Вы не говорите.

Клиентка:Как правило. Я знаю, что она собирается ответить.

(Эриксон:Обратите внимание на противоречивые ответы «да» и «нет», которые клиентка дает на мои вопросы. На первые два вопроса:«Вы что-нибудь забыли?»и«А Ваш ответ как-нибудь связан с тем, что Вы забыли?»– клиентка отвечает «да». На третий вопрос: «Вы верите, что Вы это забыли?» – она отвечает «нет». Я повторяю свой вопрос:"Вы забылиэто?" – и здесь она говорит:«Да. Но это бессмысленно».То есть, она сама обнаружила противоречие.

Росси:Клиентка противоречит сама себе, потому что вконец запуталась?

Эриксон:Да.

Росси:Вы знаете, чем глубже я задумываюсь над причинами замешательства нашей клиентки, тем сильнее склоняюсь к тому, что она попала в «двойной узел» сознания – подсознания. И поэтому в зависимости от того, на каком уровне – сознательном или подсознательном – формируется ответ, клиентка отвечает «да» или «нет». Ее «да», вероятно, является сознательным ответом: она осознает, что что-то забыла. Ее «нет» в ответ на вопрос:«Вы верите, что Вы это забыли?»,скорее всего, указывает на подсознательную реакцию, из чего следует, что клиентка ничего не забыла.

Все же вместе: противоречивость высказываний, внутренний поиск и автоматическое письмо – говорят о том, что клиентка вошла в гипнотическое состояние – и это без применения ритуальных способов наведения транса.

1.8. Как усилить внутреннюю сосредоточенность и верно направить поиск, обращаясь к удивлению; сущность гипноза по Эриксону как активизация возможностей при отказе от заученных ограничений

Эриксон:Мы должны прерваться.Удивит ли Вас кто-нибудь сегодня вечером?

Клиентка:Да.

Эриксон:А кто удивит Вас?

Клиентка:Вы.

Эриксон:Я?

Клиентка:Да.

Эриксон:Вы поможете мне?

Клиентка:Да.

Эриксон:А еще кто-нибудь Вас удивит?

Клиентка:Доктор Финк.

Эриксон:А что говорит Ваша рука? Кто-нибудь еще поможет?

Клиентка:Она, судя по всему, говорит «да».

Росси:Теперь для того, чтобы сосредоточить клиентку на внутреннем поиске, Вы используете феномен удивления. Она считает, что удивить ее могут два человека – Вы или д-р Финк. Почти все пациенты настроены на внешний источник удивления. Спрашивая мисс С,поможетлиона Вам,а фактически почти утверждая это, Вы изменяете вектор поиска с внешнего на внутренний.

Назад Дальше