Вопросы митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому Иоанну и иерархии РПЦ - Внутренний Предиктор СССР (ВП СССР) Предиктор 16 стр.


Потомки Христа входили и входят по сию пору в орден «Приорат Сиона», стоявший за спиной ордена Храма (тамплиеры). «Святой Грааль» « фонетически » отождествляется с «» — Святая— семья потомков Христа; и иносказания об этой тайне — средневековые рыцарские баллады и опера “Лоэнгрин”. “Протоколы сионских мудрецов” — документ Приората Сиона. Масонство ему служит. Вселенский царь, о перспективах воцарения которого говорят “Протоколы”, — кровный потомок Христа и Давида. На эту цель Приорат Сиона и работает уже почти 2000 лет. Не везде у них сходятся концы с концами, поскольку им тоже есть о чем умалчивать, а кроме того видна и историческая неполнота концепции Приората Сиона, что свидетельствует о его несамостоятельности. Но двухтысячелетнее существование этого течения говорит, что не все так просто в христианской истории, как это описывают церкви, если даже японцы утверждают, что Иисус и брат Его умерли в Японии в начале II в. по Р.Х.; они сохраняют могилу, приписываемую их захоронению; существует Японская древняя версия Христова завета — интересно было бы запросить копию и перевести на русский язык. Сюжет о Японии был показан 22.09.93 в 22.25 по телеканалу “Россия”. Но мы вспомнили книгу “Священная загадка” по другому поводу.

«В 1958 г. профессор Мортон Смит из Колумбийского университета обнаружил в одном монастыре близ Иерусалима письмо, содержащее неизвестный фрагмент Евангелия от Марка. Это письмо было адресовано епископом Климентом Александрийским своему ученику Федору, после спора между последним и гностической сектой карпократийцев» (стр. 223). Сообщается, что евангелист Марк на основе своих записей и записей апостола Петра оставил Александрийской церкви рукопись, предназначенную для тех, «кто находится на дороге совершенства» и «посвящается в великие тайны», но не предназначенную для всей христианской паствы. Один из экземпляров этого тайного Евангелия был выдан каким-то александрийским отступником Карпократу, карпократийцы использовали его в борьбе против Александрийской церкви. Далее (стр. 224) передается рекомендация Климента Александрийского своему ученику: «никогда не соглашаться с карпократийцами в том, что этот текст был произведением Марка», ибо, уточняет он еще, «не все истины должны быть поведаны всем людям». Затем отец Церкви заканчивает письмо, цитируя один отрывок этого Евангелия, который не смогли разобрать гностические секты: «Однако я не колеблясь отвечу на вопросы, которые ты задал, и опровергну всю ложь самими словами Евангелия. Так, после “И пошли они по дороге, которая ведет в Иерусалим” до “спустя три дня он воскреснет” тайное Евангелие говорит слово в слово: «Они пришли в Вифанию, и там была женщина, брат который умер. Она пришла к Иисусу, пала ниц перед ним и сказала: “Сын Давида, сжалься надо мной!” Но ученики оттолкнули её. Тогда, разгневавшись, Иисус пошел к ней в сад, где находилась могила, и тут же из неё раздался громкий крик. Иисус приблизился, снял лежащий на ней камень, вошел в могилу, протянул руку юноше и заставил его подняться. А юноша, взглянув на него, тут же возлюбил его и умолял взять его с собой. Они вышли из могилы и отправились в дом юноши; а тот был богат.

Спустя шесть дней Иисус сказал ему, что он должен делать, и вечером юноша пришел к Нему, одетый лишь в белую простынь. В эту ночь они остались вместе и Иисус поведал ему тайны Божественного царства. Затем Он покинул его и удалился на другой берег Иордана.”»

Если исходить из современной разбивки текста, то этот фрагмент должен продолжать стих 10:32. Но, возможно, что и здесь Климент не все написал Федору, и что-то изъято, поскольку р.

Иордан и Иерусалим от Вифании расположены в разных направлениях, а Иордан довольно далеко (карта в « синодальной » Библии).

В приведенном описании обращают на себя внимание три обстоятельства.

: явная грубость названных учениками. Это больше похоже на поведение “опекунов”, которые “лучше”, чем Христос знают, с кем Ему позволительно общаться, а с кем Его общение недопустимо. Гнев Иисуса не мог быть вызван ошибкой (единичной бестактностью), ибо Он заповедал прощать до семидежды семи раз, но систематические опекунские действия, даже не осознаваемые “опекунами” в качестве таковых, не могли не пересекаться по крайней мере в исключительных случаях.

: книга Левит, говоря о посвящении, называет его срок — 7 дней (8:33). Хронологическая длительность эпизода: день воскрешения + спустя шесть дней = 7 дней. Итог: юноша возлюбил Христа, и Иисус поведал ему тайны Божественного царства. Это можно понимать как факт существования в истории еще одного, кроме 12, прижизненного апостола Христова.

: Пребывание в гробу — элемент древних посвятительных обрядов в мистериях; современное масонство в своих посвятительных обрядах ускоренно имитирует (за одну ночь) смерть, пребывание в гробу в масонском «храме», и восстание из мертвых. Как соотносится второе с третьим внутренне при внешней видимой схожести — вопрос особый. Так что опекунам от «мировой закулисы», устранявшим этот эпизод из Евангелия, было что скрывать. Дело опять же связано с Александрией, где за 400 лет до этого возникла Септуагинта по инициативе Димитрия, хранителя книгохранилища Птолемея III (Иосиф Флавий. “Иудейская война”, т. II, СПб, 1818 г.)

Интересное, однако, соотношение получается: Бог дал заповедь “Не лги!”, а епископ Церкви, сам же признавая подлинность текста Марка, тут же учит своего подопечного никогда не соглашаться, что это написал Марк, т.е. — лгать. И вообще, как деятельность Климента и Федора соотносится со словами Христа, в их передаче Марком: «… для того ли приносится свеча, чтобы поставить её под сосуд или под кровать?» (4:21).

Но если это даже клевета на Климента Александрийского, то приведенный эпизод — свидетельство внутрицерковной организованной кампании, целью которой была канонизация определенной редакции канона Нового Завета, отвечающей земным интересам иерархии посвященных в нечто, в некую тайну. Если письмо Климента — на самом деле подметное, то подкинуто оно все же в первые века христианства. То есть в любом случае письмо — свидетельство об организованной цензурно-редакторской кампании в отношении Нового Завета. Но эпизод с письмом — не единственное свидетельство борьбы за определенную редакцию Нового Завета, исходящую из неких корпоративных интересов. На стр. 338 в примечании сообщается, что в наиболее древних рукописях Нового Завета, в “Синайском” (350 г.) и “Ватиканском” (325 — 350 гг.) кодексах, т.е. датируемых IV в., Евангелие от Марка заканчивается стихом 16:8. Стихи 16:9 — 16:19 в них отсутствуют. И это же подтверждается в подстрочных примечаниях Нового Завета, привозимых сейчас западными миссионерами в Россию.

Теперь обратимся к хронологии становления канона Нового Завета. В 303 г. издан указ императора Диоклетиана об уничтожении христианских писаний. В 325 г. на Никейском соборе христианский Символ веры.

Список заглавий канона Нового Завета приписывается Афанасию Александрийскому (опять Египет, Александрия) и датируется 367 г. В 384 г., задолго до официального разделения церквей, епископ Римский в первый раз сам себя назвал «папой». Здесь нелишне отметить, что числовая мера его титула в орфографии древнееврейской (— Romiith), греческой (LATEINOS) и латыни (Vicarius Filii Dei « Наместник Сына Божиего ») равна пресловутому числу 666 (“Что кроется за новым мировым порядком?” IBE, INC. Po Box 352. Jemison, AL 35085. USA — отрывки из книги “Великая борьба”).

Назад Дальше