КРОКОПОЭМЫ - Явчуновская Ирина


Аннотация: Детские стихи, переводы английских стихов о крокодилах.

---------------------------------------------

Ирина Явчуновская

О том, чего не было и о том, что было на берегах далекого Нила

Маленький крокодил

Льюис Кэрролл

Как мило маленький крокодил

Лелеет блестящий хвостик.

Чешую золотую в прохладный Нил

Погрузил и ждет рыбок в гости.

Как растопырил он коготки!

Как расплылся в доброй улыбке!

Как зубы его остры и крепки!

Пасть открыта… для мелкой рыбки.

Усталый крокодил…

Представь, что ты крокодила встретил.

Не тронь ни палкой его, ни плетью.

Когда улыбнется тебе крокодил,

Не верь, что он тих и зароется в ил.

У берегов далекого Нила,

Иссякли силы у крокодила.

Теперь на поправку он к нам приплыл.

К обеду готовится крокодил.

Печальный крокодил

или визит к зубному врачу.

Шелл Силверстоун

(невольно вольный перевод)

К врачу явился крокодил

И в кресло сел с тоскою.

А врач зубной его спросил:

- Сэр, что Вас беспокоит?

- Послушайте, стряслась беда!

Не знаю, что со мною.

Взгляните, доктор, вот сюда

Болят все зубы, ноют.

Воскликнул доктор: - Вот напасть!

Откройте рот пошире.

Тут крокодил разинул пасть,

Огромнее нет в мире.

И доктор прямо в пасть вошел,

Сказал - Пора вмешаться.

Как удалять здесь хорошо!

Вот зуб, вот два…вот двадцать…

- Нет, нет, - заплакал крокодил:

Ой! Больно! Больно! Больно!

Нет, не могу, нет больше сил.

Я ухожу. Довольно.

Смеялся доктор: - Ха, Ха, Ха!

Терпите! Рот пошире!

Убрать осталось…чепуха…

Оп!.. Вот уже четыре.

Врач, инструментами гремя,

Твердил: - Как это мило!

Ну, зубом меньше, иль двумя

Во рту у крокодила.

Но вдруг подумал: - Если пасть

Захлопнется случайно,

Я в ней навек могу пропасть.

А это так печально.

Поможет кто моим больным?

Кто адрес им оставит?

Как грустно! Доктором одним

На свете меньше станет.

Из пасти вылез он, сложил

Вещички в чемоданчик,

Вниз по ступенькам поспешил,

Скатился, словно мячик.

Беззубый крокодил завыл:

- Да что все это значит!?

С тех пор не знаем, крокодил

Смеется или плачет?!

Радостный крокодил .

1.

С улыбкой Мила, плыла по Нилу

Верхом, усевшись на крокодила.

И возвратилась с прогулки Мила

Но только в брюхе у крокодила.

А крокодила езда по Нилу

Вообще ни капли не утомила.

До слез смеялся, когда приплыл

С прогулки радостный крокодил.

2.

Но не всегда так везет крокодилу.

Живот разболелся, все тело заныло.

Рыдала навзрыд крокодилова мама:

- У нас приключилась ужасная драма!

Сынок, сколько раз я тебе говорила:

Не надо катать было Милу по Нилу.

Врачи, санитары с окрестностей Нила

На помощь примчались,

чтоб вытащить Милу.

Счастливая Мила сказала: Как мило!

Я очень довольна прогулкой по Нилу.

С тех пор крокодил больше слезы не лил,

Смеялись и Мила и крокодил.

Виртуальный журнал

© Ирина Явчуновская, текст, 2007

irene.rap@gmail.com

© Елена Шмыгина, рисунки, 2007

editor@detki-74.ru