Карандаш и Самоделкин в стране пирамид (Карандаш и Самоделкин в стране фараонов) - Постников Валентин 11 стр.


— А как звали этого фараона? Давно ли он жил? — наперебой спрашивали ребята француза.

— Мы расшифровали древнеегипетские надписи и выяснили, что это мумия фараона, который жил в Египте пять тысяч лет назад и звали его Рамзес Четвёртый. Это был выдающийся фараон.

— Ух ты, сколько здесь всяких драгоценностей! — растолкав всех, в комнату протиснулись разбойник Дырка и пират Буль-Буль.

— Осторожней, не толкайтесь, — попросил их Самоделкин.

— А для чего фараоны оставляли все эти драгоценности в комнате с мумией? — спросила Настенька.

— Египтяне верили, что когда-нибудь фараоны оживут и снова будут править на земле, — пояснил профессор Пыхтелкин.

— Но вдруг они на самом деле оживут? — прячась за спиной Карандаша, спросил Прутик.

— Не волнуйся, не оживут, — улыбнулся Семён Семёнович.

— А вы не боитесь, что кто-нибудь ограбит усыпальницу? — спросил Самоделкин учёного.

— Ну, во-первых, перед входом находятся комнаты-ловушки, а во-вторых, мы по очереди охраняем гробницу, — пояснил археолог.

— Профессор, скажите пожалуйста, а что, саркофаг у фараона действительно сделан из золота? — недоверчиво спросил шпион Дырка.

— Из самого настоящего золота, — подтвердил профессор Пыхтелкин.

— Можно его руками потрогать? — покусывая рыжие усы, спросил разбойник Буль-Буль.

— Конечно, можно, — улыбаясь, сказал французский археолог. — Только мумию, пожалуйста, не трогайте.

Пулькин и Булькин подскочили к золотому саркофагу и вцепились в него руками. Они трогали, щупали, нюхали и ковыряли его. Им не верилось, что на свете может существовать такой большой кусок золота. Шпион Дырка, правда, немного с опаской поглядывал на застывшую мумию. Ему всё время казалось, что она может протянуть свои костлявые руки и схватить его за длинный нос. Буль-Буль тем временем попытался даже приподнять саркофаг с мумией, чтобы понять, насколько он тяжёлый.

— Осторожней, — предупредил Самоделкин разбойников, — а то вы ещё уроните его на пол.

— Странные они какие-то, — покачав головой, произнёс Карандаш. — Всё время что-то вынюхивают, выспрашивают. Вдруг они чего-нибудь недоброе замыслили?

— Просто они очень любознательные, — весело улыбнувшись, произнёс Семён Семёнович. — Я люблю таких людей.

— Вы их плохо знаете, — ответил Карандаш. — Они очень хитрые и коварные, поэтому нам нужно быть с ними очень внимательными.

— Да, я хотел попросить вас сегодня посторожить сокровищницу, — хлопнув себя по лбу, воскликнул французский археолог. — Мне и моим коллегам необходимо отлучиться до завтрашнего утра в город. Если вам не трудно, останьтесь здесь на одну ночь, — попросил Себастьян Дюба. — Мы приготовим вам всё необходимое для ночлега.

— Будем очень рады помочь вам! — произнёс железный человечек Самоделкин. — Мы посторожим эту сокровищницу. Не волнуйтесь, никто не сможет ничего утащить, потому что мы будем дежурить всю ночь по очереди.

— Огромное вам спасибо! — обрадовался археолог. — Пойдёмте, покажу вам комнату, где вы можете расположиться и отдохнуть.

Путешественники подхватили свои рюкзаки и вышли из усыпальницы фараона Рамзеса. Пройдя насквозь комнаты-ловушки, путешественники зашли в комнату отдыха учёных.

И лишь Себастьян Дюба ненадолго задержался в одной из таинственных комнат, чтобы снова включить потайное устройство.

ГЛАВА 11, В КОТОРОЙ ПИРАТЫ ПОПАЛИСЬ В ЛОВУШКУ

Была глубокая ночь. Тысячи золотых и серебряных звёздочек вспыхнули в ночном небе, словно маленькие фонарики. Огромная круглая луна осветила своим мягким светом великие пирамиды. С приходом ночи появились десятки насекомых и животных, которые днём прятались в своих норках от нестерпимой жары.

Гордые верблюды мирно топтались поблизости и недовольно пофыркивали, когда рядом проползала какая-нибудь ядовитая змея.

Путешественники решили стеречь усыпальницу по очереди. Нарисовав для ребят вкусный горячий ужин. Карандаш вместе с Самоделкиным приготовили для всех ночлег.

— Вы, ребята, пока идите спать, а мы с Карандашом будем первыми дежурить, — сказал Самоделкин ребятам.

— Ночью мы вас разбудим, и вы будете дежурить после нас, — добавил Карандаш.

— А как же мы? — выступил вперёд пират БульБуль. — Мы тоже хотим дежурить. Чем мы хуже других?

— А вдруг вы уснёте? — строго спросил Самоделкин. — Разве на вас можно положиться?

— Конечно, можно! — затряс длинным носом шпион Дырка. — Мы не уснём, честное слово!

— Думаю, им можно поверить, — сказал профессор Пыхтелкин.

— Хорошо, — согласился Карандаш. — Но пока тоже идите спать, а когда придёт ваша очередь дежурить, мы вас позовём.

Ребята и профессор Пыхтелкин забрались в свои кровати и уже через несколько минут сладко спали. Кровати разбойников стояли совсем близко друг к другу. Убедившись, что все уснули, рыжебородый бандит толкнул Пулькина в плечо и тихонько прошептал:

— Сегодня ночью будем действовать по нашему плану. Когда придёт наш черёд дежурить, проберёмся в усыпальницу и украдём все сокровища и драгоценности фараона.

— А как же комнаты-ловушки? — испуганно произнёс шпион Дырка. — Мы ведь не знаем, как отключить эти дурацкие ловушки.

— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю, — ответил толстый Буль-Буль.

Карандаш и Самоделкин тем временем сидели у входа в гробницу египетского фараона Рамзеса и болтали о разной чепухе.

— Никогда не думал, что пирамиды такие красивые! — мечтательно произнёс волшебный художник Карандаш. — Они такие большие и высокие, что у меня просто дух захватывает, глядя на них!

— Мне они тоже очень нравятся, — согласился с ним Самоделкин. — Только очень жаль рабов, которым приходилось строить эти громадины. Представляешь, как им было тяжко ворочать эти огромные глыбины?!

— Тихо! — вскочил вдруг Карандаш. — Слышишь, какие-то странные звуки? Какой-то непонятный шорох.

— Это, наверное, ребята ворочаются во сне, а кровати скрипят, — успокоил друга Самоделкин. — Надо будет смазать их маслом, и всё будет в порядке.

— Наверное, мы зря не спим, — зевая, произнёс Карандаш. — Кому придёт в голову грабить сокровищницу?

— Ну что ты! — не согласился с ним железный человечек Самоделкин. — К сожалению, злодеи на земле ещё не перевелись.

Маленькие механические часы тихонько тикали и отсчитывали минуты, которые складывались в часы. Карандаш и Самоделкин сидели на тёплом песке и болтали о всякой всячине. Так за разговорами незаметно пролетело время их дежурства.

— Пошли, разбудим Дырку и Буль-Буля, — сказал Самоделкин. — Пускай они немного постерегут сокровищницу, а уж затем будут дежурить Прутик, Чижик и Семён Семёнович.

Карандаш встал и пошёл следом за своим другом. Друзья вошли в спальню и стали будить разбойников.

— Вставайте, — тормошили пиратов Карандаш и Самоделкин.

— Что? Что случилось? — вываливаясь из кровати, испуганно пролепетал сонный шпион Дырка.

— Ваш черёд идти дежурить, — объяснил Самоделкин разбойникам.

— Чудненько! Прекрасненько! — обрадовались разбойники вскакивая.

— Только вы хорошо сторожите, смотрите, не усните на посту, — предупредил их Карандаш.

— Можете не волноваться, — радостно потирая руки, прохихикал шпион Пулькин. — Уж мы постережем, уж мы-то присмотрим за сокровищами.

— Это точно, — подтвердил рыжебородый БульБуль. — Вам не найти сторожей лучше нас.

— Не забудьте через два часа разбудить профессора Пыхтелкина и Прутика с Чижиком, — напомнил Самоделкин.

— Не волнуйтесь, всё будет тип-топ, — почёсывая длинный нос, пробормотал Дырка.

Назад Дальше