Ночь в башне ужаса - Стайн Роберт Лоуренс 8 стр.


Справа, из ресторана, доносился звон посуды. В воздухе витал аромат свежевыпеченного хлеба.

Двери лифта распахнулись, оттуда вышла рыжеволосая женщина в шубке и с белым карликовым пуделем. Эдди чуть не запутался в его поводке. Мне пришлось помочь ему, чтобы не пропустить лифт.

В лифт мы почти вбежали. Двери закрылись, я нажала кнопку с цифрой шесть.

– Так почему он не взял деньги? – спросил Эдди.

Я пожала плечами.

– Не знаю. Должно быть, папа их перепутал.

Лифт остановился на шестом этаже, двери открылись, и мы пошли по длинному, устланному ковром коридору к своему номеру.

Я обошла стоящий возле одной из дверей поднос. Кто-то оставил на нем половину сандвича и почти полное блюдо фруктов. У меня вновь заурчало в животе, напоминая, как я голодна.

– Вот мы и дома! – Эдди бросился к двери номера шестьсот двадцать шесть. – Мама, папа, мы пришли!

– Открывайте! – нетерпеливо добавила я.

Эдди громко постучал, но нам никто не ответил. Прижавшись ухом к двери, мы прислушались.

Тишина – ни шагов, ни голосов.

– Вы дома? – крикнул Эдди и снова постучал. – Скорее открывайте, это мы! – Он растерянно обернулся ко мне. – Ничего не понимаю… Конференция давным-давно закончилась.

Я приставила ладони рупором ко рту.

– Мама, папа, вы здесь? – крикнула я. Тишина.

У Эдди поникли плечи, он вздохнул:

– Что же нам делать?

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – спросил женский голос.

Обернувшись, я увидела горничную в сером форменном платье и белой наколке на черных, коротко подстриженных волосах. Она катила перед собой тележку с полотенцами.

– Наши родители еще не вернулись с конференции, – объяснила я. – А ключей у нас с братом нет…

Минуту горничная внимательно разглядывала нас, потом вышла из-за тележки и вынула из кармана большую связку ключей.

– Это нарушение правил, – заметила она, разыскивая среди них ключ от нашего номера, – но не стоять же вам в коридоре!

Она вставила ключ в замочную скважину, повернула и открыла перед нами дверь. Мы с Эдди хором поблагодарили ее. Горничная улыбнулась и двинулась дальше по коридору, катя тележку.

В комнате было темно. Я включила свет.

– Родителей здесь нет, – тихо сказала я.

– Наверное, они оставили нам записку, – предположил Эдди. – Может, они куда-нибудь ушли с новыми знакомыми? Или ждут нас в ресторане?

Мы с родителями занимали просторный номер с гостиной и двумя спальнями.

Я подошла к письменному столу, стоящему в углу комнаты. В центре стола лежали блокнот и ручка. Но записки не оказалось ни на столе, ни на тумбочке у кровати.

– Что за чертовщина! – пробормотал Эдди.

Я внимательно оглядела спальню родителей.

В комнате было убрано, на кровати, застланной свежим бельем, ни единой морщинки. И нигде никакой записки! На туалетном столике было пусто. Я не заметила ни одежды на стульях, ни обуви на полу. Исчезли даже чемоданы.

Судя по всему, в номере никто не жил.

Эдди бросился к стенному шкафу и распахнул дверцы.

– Сью, смотри! – воскликнул он. – Где же мамина и папина одежда? Наши вещи тоже исчезли!

Мое сердце сжалось от дурного предчувствия.

– В чем дело? – воскликнула я.

– Они не могли просто взять и уехать!

Я подошла к шкафу и заглянула внутрь. Не знаю, что я надеялась там увидеть. Мне уже давно стало ясно, что в шкафу абсолютно пусто.

– А ты уверена, что мы не ошиблись номером? – спросил Эдди, выдвигая верхний ящик тумбочки.

Там тоже не было никаких вещей.

– Я точно знаю: это наш номер, – раздраженно откликнулась я.

Эдди выдвинул по очереди остальные ящики. Они оказались пусты.

Мы обыскали все комнаты, но не нашли ни единой вещицы, никакого следа от пребывания здесь наших родителей.

– Давай спустимся вниз, – предложила я, поразмыслив.

 – Узнаем, где проходит конференция, пойдем туда и разыщем папу с мамой.

– Ты думаешь, они все еще на конференции? – недоверчиво сказал Эдди. – А куда же они дели вещи? Взяли их с собой?

– Вот это я и хочу выяснить, – ответила я. – Идем вниз.

Мы вернулись к лифту и спустились в вестибюль.

Перед стойкой администратора собралась небольшая толпа. Дородная дама в зеленом брючном костюме скандалила с краснолицым администратором.

– Мне обещали, что из моего номера будет открываться вид на реку! – заявляла она. – Я хочу видеть реку!

– Но наш отель расположен вдали от реки, – возражал администратор. – Увидеть ее отсюда невозможно.

– Я хочу видеть реку! – упрямо повторяла дама. – В проспекте сказано, что отсюда открывается прекрасный вид! – И она совала администратору какие-то бумаги.

Спор продолжался, но я быстро потеряла к нему интерес. Меня не покидали мысли о родителях. Где же они сейчас? Почему не оставили нам записку?

Наконец через десять минут администратор освободился, перебрал какие-то бумаги на своем столе и с заученной улыбкой повернулся к нам.

– Чем могу служить?

– Мы ищем своих родителей, – объяснила я, кладя ладони на стойку. – Они приехали сюда на конференцию. Вы не подскажете, где она проводится?

Некоторое время администратор недоуменно смотрел на меня, словно не понял ни слова.

– Что за конференция? – наконец спросил он.

Я задумалась, но никак не могла вспомнить, как называется конференция или по какому случаю она проводится.

15

– На нее съехались люди со всех стран мира, – неуверенно ответила я.

Администратор задумчиво оттопырил губу.

– Их очень много, – подсказал Эдди.

– Странно… – Администратор нахмурился и почесал себе за правым ухом. – На этой неделе у нас не запланировано никаких конференций.

Я изумленно воззрилась на него, приоткрыв рот. Вопрос застрял у меня в горле.

– Никаких конференций? – слабо пискнул Эдди.

Администратор покачал головой.

– Никаких.

Какая-то девушка позвала его, выглянув из дверей офиса. Администратор жестом пообещал нам немедленно вернуться и отошел.

– Может, мы перепутали отель? – шепотом спросил у меня Эдди.

От беспокойства его лицо казалось напряженным.

– Ну конечно! – усмехнулась я. – Перестань задавать дурацкие вопросы. То тебе казалось, что мы перепутали номер, теперь – отель…

– Потому что я ничего не понимаю, – перебил Эдди.

Я хотела было ответить ему, но тут вернулся администратор.

– В каком номере вы остановились? – спросил он, снова почесывая за ухом.

– В шестьсот двадцать шестом, – ответила я.

Администратор нажал несколько клавиш компьютера и прищурился, глядя на зеленоватый экран.

– Сожалею, но этот номер свободен.

– Что?! – воскликнула я. Собеседник окинул меня внимательным взглядом.

– В настоящее время в номере шестьсот двадцать шесть никто не живет, – повторил он.

– А как же мы? – возмутился Эдди. Администратор принужденно улыбнулся и вскинул обе руки, словно желая сказать: «Только давайте обойдемся без скандалов!»

– Мы непременно найдем ваших родителей, – заверил он, продолжая улыбаться, и нажал еще несколько клавиш. – Как ваша фамилия?

Я открыла рот, чтобы ответить, но вдруг поняла, что мне нечего сказать.

Я взглянула на Эдди, который глубоко задумался, наморщив лоб.

– Так как же ваша фамилия, ребята? – повторил администратор. – Если ваши родители здесь, в отеле, мы обязательно разыщем их. Но для этого мне надо знать, как их зовут.

Я тупо уставилась на него.

Внезапно странное покалывание возникло у меня в затылке и пробежало вниз по спине. Мне вдруг показалось, что я разучилась дышать, а мое сердце остановилось.

Фамилия, моя фамилия… Почему я никак не могу вспомнить ее?

Я задрожала, на глаза навернулись слезы.

Назад Дальше