Плохой признак.
- После утренней встречи меня вызвала полиция. Я еще даже не ложилась.
- Тогда спи и не думай о встречах с клиентами днем. Приходи только на ночную работу с клиентами.
- И на ночную работу я сегодня тоже прийти не могу.
- Анита, мы перегружены заказами. У тебя сегодня ночью пять клиентов. Пять!
- Раскидай их по другим аниматорам, - попросила я.
- Они все уже на максимуме.
- Послушай, Берт, это ведь ты согласился, чтобы я работала с полицией. Ты с ними заключил соглашение. Ты говорил, это будет великолепная реклама.
- Это и была великолепная реклама, - ответил он.
- Да, но иногда это получается как две работы на полной ставке. Мне их не вытянуть.
- Тогда разорви соглашение. Я понятия не имел, что это займет так много твоего времени.
- Это расследование убийства, Берт. Я не могу его бросить.
- Оставь полицейским их грязную работу, - сказал он.
Чья бы корова мычала, но Берт с его ухоженными ногтями в своем безопасном кабинете...
- Им нужна моя экспертиза и мои связи. Монстры не будут говорить с полицией.
Он на своем конце провода затих. Только резко и сердито дышал.
- Ты не можешь меня так подводить. Мы взяли деньги и подписали контракты.
- Я еще месяц назад просила тебя нанять кого-нибудь нам в помощь.
- Я нанял Джона Берка. Он взял на себя часть твоей работы по ликвидации вампиров и по подъему мертвых тоже.
- Правда, Джон - это большое подспорье, но нам нужно еще. И вообще я спорить могу, что он хотя бы одного из моих зомби может сегодня взять на себя.
- Поднять пять за одну ночь?
- Я же поднимаю.
- Да, но Джон - это не ты.
Почти комплимент.
- Берт, у тебя два выхода. Либо измени расписание, либо направь их к кому-нибудь другому.
- Я твой босс. И могу сказать: “Приходи сегодня, или я тебя уволю”.
Он говорил твердо и по-деловому.
Я уже устала и замерзла сидеть на кровати в одном белье, и времени у меня не было.
- Увольняй.
- Ладно, ты же не всерьез.
- Слушай, Берт, я уже больше двадцати часов на ногах и если сейчас не посплю, вообще ни на кого работать не смогу.
Он долго молчал, дыша мне в ухо медленно и размеренно. И, наконец, сказал:
- Хорошо, на сегодня ты свободна. Но завтра, черт побери, тебе лучше прийти на работу вовремя.
- Обещать не могу, Берт.
- Черт тебя побери, Анита, ты очень хочешь быть уволенной?
- Это был лучший наш год, Берт, и частично из-за статей обо мне в “Пост-Диспетч”.
- Они все насчет прав зомби и того правительственного расследования, в котором ты участвовала. Нашу работу ты там не рекламировала.
- Но это все равно ведь помогло? Сколько народу звонили и спрашивали именно меня? И сколько из них говорили, что видели мое имя в газете? Сколько слышали
обо мне по радио? Может, я там говорила только о правах зомби, но для бизнеса это оказалось чертовски выгодно.
Так отпусти слегка мой поводок.
- Ты ведь не думаешь, что я на самом деле это сделаю?
Он уже рычал в телефон. Я его достала.
- Нет, не думаю.
Он коротко и резко дышал.
- Или ты появишься завтра на работе, или я проверю твой блеф.
И он бахнул трубку на рычаги. Детская обидчивость.
Я повесила трубку, все еще глядя на телефон. Компания “Воскресение” из Калифорнии пару месяцев назад сделала мне заманчивое предложение. Но мне
действительно не хотелось ехать на Западное побережье, да и на Восточное тоже, если на то пошло. Я люблю Сент-Луис. Но пусть тогда Берт сломается и наймет еще
работников. Мне такое расписание действительно не потянуть. Конечно, после октября станет проще, но весь этот год я металась от одной чрезвычайной ситуации к
другой.
Я получила удар кинжалом, пулю, удавку и укус вампира всего за четыре месяца. И наступает момент, когда слишком много событий происходит слишком быстро.
У меня наступила боевая усталость, как у солдата в окопе.
Я позвонила моему инструктору по дзюдо и оставила сообщение на автоответчике. Дважды в неделю я ходила на тренировки в четыре часа дня, но сегодня
пропущу. Три часа сна - этого будет мало.
Потом я позвонила в “Запретный плод”. Это вампирский стриптизный гадючник. “Чип энд Дейл” с клыками. Владельцем и управляющим там был Жан-Клод. Из трубки
раздался его голос, мягкий и шелковый, будто он меня гладил, хотя я и знала, что это запись.
- Вы позвонили в “Запретный плод”. Для нас будет наслаждением воплотить в жизнь ваши самые темные мечты. Оставьте сообщение, и вам обязательно
перезвонят.
Я подождала сигнала.
- Жан-Клод, это Анита Блейк. Мне нужно увидеться с вами сегодня. Это важно. Перезвоните и сообщите мне место и время. - Я дала номер своего телефона и
задумалась, слушая шорох ленты. Поколебавшись, добавила:
- Спасибо.
И повесила трубку. Вот и все.
Либо он перезвонит, либо нет. Вероятно, да. Вопрос в том, хочу ли я этого? Нет. Не хочу, но ради полиции, ради всех тех бедняг, которым предстоит
погибнуть, я должна попробовать. Хотя лично для меня обращение к Мастеру было не лучшим вариантом.
Жан-Клод уже отметил меня дважды. Еще две метки - и я стану его слугой. Я говорила, что ни одна из этих меток не была добровольной? И его слугой на
вечные времена. Мне это не улыбалось. Кажется, он хотел еще и моего тела, но это уже вторично. Если бы все, чего он хотел, сводилось к физиологии, это еще
можно было бы вытерпеть, но ему нужна была моя душа. А этого я ему отдавать не собиралась.
Последние два месяца мне удавалось его избегать. Теперь я добровольно шла к нему опять. Глупо. Но я не могла забыть волосы этого неизвестного, мягкие,
смешавшиеся с травой еще не пожелтевшего газона. Отметины клыков на бумажно-белой коже, хрупкость покрытого росой обнаженного тела. И еще на много тел
придется смотреть, если не поторопиться. А поторопиться - значило пойти к Жан-Клоду.
Перед глазами танцевали видения жертв вампиров. И каждая из них была на моей совести, потому что я из-за дурацкой щекотливости не пошла к Мастеру. Если я
могу остановить убийства сейчас, пока есть только одна жертва, я буду рисковать душой ежедневно.