Королевство Бараглаф - Бет Хилгартнер 42 стр.


С его лица исчезла ярость и осталось только горе, как горькая зола.

— Они убили Кису. — Его голос дрожал. — Выжали из нее все и выбросили, как мусор; оставили в порту, так чтобы я ее обязательно нашел. Мои люди похоронили ее.

Все потрясенно переглянулись. Мышка прикрыла рот рукой, а Хорек с размаху стукнул кулаком по столу.

— Киса, — заплакала Мышка.

Осел обнял девочку, стараясь утешить. По его щекам ручьем бежали слезы. Некоторое время все молчали. Потом Осел спросил:

— Где Норка?

— Она пошла в Храм Ветровеи. Я должен отвести вас туда.

— К Ветро… — начал Хорек. — Акулья Наживка, но почему?

— Мои родители… — возразила Мышка.

— Всех нас? — спросил Осел.

Акулья Наживка поднял одну руку.

— Ки… — тут его голос сорвался. — Киса наверняка сказала Гитивам про «Троллоп»; когда ищейки Исивы придут сюда, ваш след уже должен простыть. Кериден — Верховный Жрец Ветровеи — помог Норке бежать от Ажеров, и он предложил укрыть вас всех. Так что мы идем. — Его взгляд вдруг остановился на Мышке. — Ты сказала, что Зотар умер. Как это произошло?

Мышка рассказала ему о событиях прошлой ночи, в том числе и о послании Дедемара, и о разговоре, который подслушала, между умирающим телохранителем и его другом. Когда она закончила, Акулья Наживка был задумчив.

— А теперь Дедемар ушел, — сказал он мягко.

— Интересно, последовал ли он совету своего друга, и как мы можем это использовать? — Задумавшись, он сощурил глаза. В этот момент в кухню ввалился Аркид.

Хозяин таверны неприветливо нахмурился:

— Ты вернулся? Что тебе на этот раз нужно?

Акулья Наживка почувствовал вдохновение и выдавил из себя кислую улыбку.

— Похоже, — протянул он, — у тебя возникли проблемы. Может, помочь тебе избавиться кое от чего?

На лице Аркида выражение облегчения боролось с подозрительностью. Подозрительность победила.

— Может быть, ты объяснишь, с чего это вдруг ты решил мне помочь?

— У меня свои счеты с Гитивами. А он — один из их телохранителей; ты знал об этом? — От его слов лицо Аркида побелело.

— У меня приличная таверна, — проблеял буфетчик, — ты что, хочешь погубить меня?

— Нет, просто хочу спасти твою шкуру. Гитивы разъярены и жаждут крови. Они полагают, что есть основания считать, что мы — Норка и ее друзья — путаем кое-какие их планы. Это, конечно, полная чушь, но очень опасная. Аркид, они убили Кису. Ее пытали. Вполне вероятно, что она сказала про «Троллоп». Ты же не хочешь, чтобы у тебя обнаружили труп одного из телохранителей Гитивов, неважно, каким путем он к тебе попал, когда Исива спустит своих ищеек.

Аркид по очереди оглядел всех детей.

— Им грозит опасность? — спросил он.

Акулья Наживка кивнул:

— И их присутствие ставит тебя под угрозу. Позволь мне спрятать детей. Я думаю, у меня есть надежное место.

— Родители Мышки… — начал было Аркид, но его прервали крики и бряцанье оружия с улицы.

— Объясни сам это ее родителям, — предложил Акулья Наживка. — Наедине. А пока спрячь тело в винном погребе и закрой глаза на то, что я и дети исчезнем из твоей кухни.

Хозяин таверны был встревожен.

— А вдруг это уже Гитивы там, на улице? Что тогда?

— Когда бы ты ни столкнулся с Гитивами, Аркид, помни, что они никогда не поверят в то, что ты ничего не знаешь и ни в чем не виноват. Лучше всего сказать им, что Акулья Наживка использует «Троллоп» для встреч и хорошо платит тебе за это. Скажи, что не можешь предугадать мои действия, но предложи оставить у тебя в таверне наблюдателя — за соответствующую плату. Гитивы хорошо разбираются в торговле и предательстве. Но они не верят в сострадание и преданность. Сделай им деловое предложение, Аркид, так будет безопаснее.

Владелец таверны с трудом сглотнул. Шум на улице отдалился.

— Идите.

Я поговорю с родителями Мышки. Тантор, — он взглянул на племянника, пробиваясь сквозь непроницаемую завесу, скрывавшую все его эмоции. — Я никогда не знал, о чем твой отец думал, — прошептал он. — Идите, а то я начну задавать вопросы, а мне лучше ничего больше не знать.

Они ушли. У Стены Ожидания Акулья Наживка дал им целую горсть серебра и послал в Храм Ветровеи. Потом, пообещав вернуться еще до полудня, снова растворился в лабиринте Трущоб.

Исива Гитив поставила кофейную чашку и посмотрела на Элхара:

— Я правильно тебя поняла: девочка Киса сказала тебе, что Цифу убил Акулья Наживка, который, как ты подозреваешь, на самом деле Антрин Анжибар-Ихав.

— Акулья Наживка и Норка, — поправил ее Элхар, — она призналась, когда я поднажал на нее.

Миледи приподняла брови.

— Так, значит, маленькая воровка была достаточно умна, чтобы одурачить Ридева, или же эта Киса сочиняла все это, чтобы угодить тебе. Что еще?

— Она упоминала Венихара Гобез-Ихава, но называла его «Мышкин дворянин». Она никак не связывала его с Антрином, или Акульей Наживкой. Когда я спросил ее, почему он «Мышкин дворянин», она объяснила, что ему понравилось, как Мышка рисует. Она сказала также, что Филин утверждал, что жизнь Короля в опасности, и что он видел во сне королевскую чужеземную ведьму. Она назвала ее по имени. Даже когда я давил на нее, а уж поверьте мне, я давил сильно, она продолжала утверждать, что они все просто друзья, но что этот Акулья Наживка начал войну Гильдии, когда Ажеры похитили Норку. За этим всем стоит что-то большее, чем знала девчонка. Я в этом уверен. Сообщение Дедемара говорит о том, что Жрец Ветровеи и королевская ведьма как-то завещаны во всем этом, но Киса ничего не знала.

Миледи нахмурилась.

— Код хассе очень двусмысленный. Может быть, Дедемар вовсе не имел в виду, что Верховный Жрец Ветровеи замешан в этом. Кериден потратил много лет, чтобы убедить нас в том, что он не интересуется политикой. Может, он имел в виду какого-то другого священника?

— Возможно, — признал Элхар. — Я послал Зотара, чтобы он уточнил у Дедемара… — Элхар вдруг застыл. — Я послал Зотара в «Улыбку Троллопа», и от него пока нет никаких вестей.

— «Улыбка Троллопа»?

— Это таверна, где собирается вся компания. Если с ним что-нибудь случилось, я…

— Да, — оборвала она его. — Но, Элхар, какая между всем этим связь? Какую роль, ты полагаешь, играет в этом Филин? Чем он вообще может быть ценен для таких разных людей, как Гобез-Ихав и королевская ведьма? Не говоря уже об Антрине и Керидене, если они действительно в этом замешаны. — Она раздраженно выпила свой остывающий кофе.

— Я говорил вам о его видениях. Он должен быть частью заговора или контрзаговора Антрина. Может быть, они объединились, чтобы расстроить наши планы, Миледи? Хотя я и не выношу эту тварь, но с трудом могу представить, что королевская ведьма строит заговор против него. — Элхар замолчал, обдумывая факты и строя предположения. — Избавьтесь от Филина, Миледи, этот мальчик опасен.

— Нет. Нет. — Равнодушие и спокойствие Исивы как рукой сняло. — Мы не можем. Если с Филином что-то случится, я не смогу удержать Цитанека — и вся наша работа пойдет насмарку.

— Тогда убейте их обоих, — настаивал Элхар, — и начните все сначала с Анцитом. Он вступит в совершеннолетие через три года, а Регентство будет вам только на руку. — Миледи покачала головой, и он взмолился: — Я знаю, он должен подходить идеально, но что толку с этого «должен быть», если ваш Щенок превратился в конце концов в волка? Вы так тщательно все спланировали, не отказывайтесь же от всего этого.

— Все Филин, — взревела Исива, — всегда этот Филин! Он как бельмо на глазу.

Назад Дальше