Явление Зверя - Александр Ермаков 10 стр.


— А я с тобою вместе, мешок твой нести буду, пищу готовить, я все умею.

— Не приставай, Гильда, да зачем ты мне, что я с тобой делать буду?

— А делай что захочешь. — Бесстыдно ответила Гильда, преданно глядя в глаза витязя, телом напряглась, подалась вперед, вот мол — вся твоя.

Мужчина от такого оборота смущенно почесал в затылке. — Да уж, простота средневековая, да по тебе наверное, вирусов полчища бегают.

Чудно говорил витязь, Гильда сама ученая была, грамоту знала, но таких речей премудрых не слыхала. Однако хоть и не дословно, но общее направление мыслей воина поняла правильно и ответила стыдливо потупясь.

— Да, чтоб там, так нет, а на голове есть маленько. Но ты не бойся, я средство знаю верное, мигом изведу.

— Вот час от часу не легче! Ну зачем ты мне такая — подъискал слово — блохастая нужна. Иди уж лучше себе.

Гильда не знала, как уже умилостивить сурового воина. совсем расплакалась. — Я тебе, витязь, грибы буду готовить, Песни слагать о твоих славных подвигах, хочешь, сейчас спою о Ночной Битве Победной? — Использовала Гильда свой главный козырь.

Никакими угрозами, никаким битьем не смог бы заставить ее Мырлок воспевать его, Мырлоковы, доблести. Тот и сам это понимал, как понимал и то, что не заслуживает такого права быть героем торжественной Песни. А тут Гильда, сенешалева дочь, сама предлагает витязю такой почет, такое уважение выказвает.

Витязь, однако остался к такому предложению безучастным.

— Нет, Гильда, нам лучше разойтись. Гильда совсем расплакалась и только твердила ломая руки и всхлипывая:

— Не-е на-д-до, не-е г-гони-и.

Мужчина снова обвел взглядом все вокруг, опять посмотрел на Гильду, на ее хрупкую фигурку, острые в синяках коленки, торчащие из под рваного старья, на заплаканные глаза. Да, действительно зеленые, правильно догадался вчера вечером, и задумался. Действительно идти ей одной было некуда, разве до первого Мырлока какого-нибудь. Жалко девчонку, хотя она не девчонка, скорее среднее между подростком и молодой девушкой, а по здешним понятиям, наверное, уже взрослая женщина. Да и неплохо в путешествии иметь компаньона, особенно местного, знающие обычаи. И с языком есть у него проблемы. Это просто чудо, что здесь говорят по-варяжски. Учил он его когда-то. Притом изучал он, вероятно, более позднюю форму, а этот архаичный и до чрезвычайности засорен диалектизмами. Но живой язык разительно отличался от учебника, от классических текстов. Тут он и половины не понимает — наверное сленг. А она и в пути обузой не будет — вот как ловко все с утра приготовила. Может оказаться полезным помошником, если только, мужчина про себя улыбнулся, не посчитает целесообразным пустить меня на рачью приманку.

— Ну ладно, горе ты луковое, идем вместе.

Гильда не чаяла уже, что возьмет ее витязь с собой, кинулась в ноги, целовала сапоги и клялась в верности.

— Ой, феодальная твоя душа, вставай. Нашла чему радоваться, тебе бы, девочка в школу ходить, уроки дома делать, бегать на дискотеки, да с подружками шептаться, а не таскаться по лесам. Пойди лучше, физиономию умой, пора собираться.

Гильда всего не разобрала, но поняла, что не ругает ее витязь, а даже вроде как жалеет, сквозь слезы начала улыбаться, но с колен не встала.

— А как мне тебя звать-величать, витязь?

Тот опять молчаливо оглядел округу, посмотрел на Гильду. — Зови меня Сигмондом — сказал.

Счастливая Гильда побежала к реке, поплескала на лицо водой, подолом обтерлась и бегом в лагерь, приказ хозяина исполнять.

Начали в дорогу готовиться. Сигмонд скатал подстилку, к рюкзаку приторочил, по бокам два свои меча засунул.

Гильда Мырлоков мешок вытрясла, малую долю, совсем уж хлам, выбросила, остальное обратно сложила вместе с курткой, плащем, котелок в руках повертела и тоже взяла. Меч с ножнами и перевязью прятать не стала. Думала витязь возьмет, его-то мечи больно тонкие, да Сигмонд почему-то отказался, а видя, что приглянулся Гильде богатый кинжал отдал ей. Сложила и оружие в сумку. Сигмонд говорил вообще мусор Мырлоков бросить, не обворовывать же ему мертвеца, да осмелевшая Гильда не согласилась. Мол, не ты, а Мырлок на тебя подло напал, а ты победил его в честном бою и теперь все это твое по праву. Жалко было Гильде с добром расставаться, столько уже таскала этот мешок, теперь пригодиться продать. А про себя, тишком уже попробовав тяжесть витязиной сумки, думала, осилит ли все это снести. Решила — осилит, авось сильно торопиться не будут. А оказалось, что витязь сам рюкзак свой неподъемный на плечи богатырские надел, пожалел Гильду. Хотел, смеясь, и мешок взять, но Гильда не дала.

В очередной раз устыдившись бесстыжего вида Сигмонда, Гильда решилась.

— Витязь, вот остался кильт Мырлоков, тебе подойдет, надел бы.

— Да зачем мне эта тряпка? — Искренне удивился Сигмонд.

— Да больно срамно уж без кильта. — Резала, будь что будет, правду-матку.

Сигмонд помолчал, посмотрел своим странным взглядом. — Ну если срамно, тогда одену.

Натянул витязь на себя еше мокрый после стирки кильт, примерился, как в нем будет. А Гильда, витязевым подарком полосу с низу от кильта отрезала, себе на шею повязала, чтоб всем ясно было, что не сама по себе она, а при витязе славном.

Подтянул витязь рукав, на его запястье был надет красивый браслет с кулоном посредине, да как Гильда заметила, немного побитый. Взглянул Сигмонд на кулон, посмотрел на солнце, приложил браслет к уху. Покрутил что-то, опять к уху приложил. — А черт! Сломались. — И сняв с руки без сожаления кинул в реку.

— Вот чудной витязь, такой красивый браслет выбросил, мне бы лучше отдал. А то и продать выгодно можно было, даром, что побит маленько. — Удивлялась Гильда своему господину. — Уж не блажной ли витязь? Да на юродивого не похож. Где это видано, чтоб юродивые так головы рубили. Но чудной, ох, какой чудной.

Сигмонд было уже двинулся в дорогу, но вдруг остановился, вернулся к тому месту, где костер был, оглядел землю кругом. Заметил выброшенную шкурку кролика, нагнулся, поднял и подчиняясь непонятному чувству, отрезал переднюю лапку, обвязал веревочкой, повесил себе на шею. Пусть будет, как память.

Собравшись, двинулись в путь по малой тропе над берегом реки-Черноводы. Вскоре лес закончился, не так далеко от края был их ночной лагерь. Вывела тропинка на поле, а вскоре и наезженная дорога обнаружилась. Окончилось безлюдье Блудного Бора, видны стали редкие дома поселян. Знать эту местность миновали войны и взгляд Сигмонда радовали идилические картины крестьянского быта времен почти натурального хозяйства. Квадраты полей с колосящимися злаками — Сигмонд не был уверен, что сумеет отличить пшеницу от ржи или ячменя, сенокосы с акуратными копнами собранного сена, зеленеющие свежей травой — отавой, пасущихся животных. Нравились дома поселян, добротно сложенные из крупных бревен, с верандами и островерхими крышами, тоже деревянными из дранки. Крыши украшались резными, в виде змеиных голов коньками и высокими грубого камня трубами. По теплому времени они не дымили, курились летние кухни. Возле домов густо зеленели огороды, работающие там поселяне не обращали внимания на людей, движущихся по дороге. Там стали встречаться и пешие и конные, многие ехали на повозках и крестьянских телегах. Все двигались в одну сторону, как выяснилось в недалекое отсюда село на ярмарку. Туда Сигмонд с Гильдой и подались.

Сигмонд коротал дорогу и с пользой для дела расспрашивал Гильду об обычаях страны, куда он попал.

Назад Дальше