Салон Забвение - Джон Стиц 11 стр.


— Послушайте, мистер, ведь я только делаю свою работу. Вы ворвались сюда, как будто за вами гналась стая волков, и торопили меня, несмотря на все мои предостережения. Что же вы теперь от меня хотите?

— Хочу, чтобы память вернулась, — строго сказал Кэл.

— Она вернется. Постепенно. Но пройдет несколько месяцев, прежде чем этот процесс начнется, и идти он будет медленно.

— А есть какой-нибудь способ его ускорить? — Кэл решил не распространяться о том, что уже многое вспомнил — за исключением последнего года, который и был самым важным.

— Извините, — сказал владелец салона, незаметно подталкивая Кэла к двери. Кэл стряхнул с себя его руку.

— Полиция накладывает на вас какие-нибудь ограничения? Вам нужна лицензия?

— Нет.

— Я объяснил, зачем мне это понадобилось?

Человек отрицательно покачал головой.

— Вы можете сказать мне ещё ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ?

Та же реакция.

— По крайней мере еще один экземпляр той брошюры вы мне дадите?

Мужчина молча открыл дверь, взял с полки брошюру и протянул Кэлу.

— Премного благодарен вам за понимание, — ядовито сказал Кэл.

Владелец салона ничего не ответил, и Кэл ушел.

Выйдя наружу, он взглянул на два нависающих континента с легким отвращением, но уже без головокружения.

— Ничего не понимаю, — сказал он вслух.

— Почему вы пришли сюда вчера? — поинтересовался Винсент.

— Ага. Пожалуй, с этого момента я попрошу тебя запоминать все, что происходит. Не исключено, что такое повторится, и тогда мне хотя бы будет на что опереться.

— Что конкретно я должен помнить?

— Точных указаний я пока дать не могу, так что решай сам. Например, вряд ли тебе стоит запоминать, что я ем.

— Ну что ж, я могу хранить информацию несколько месяцев, не опасаясь переполнения, но полиция имеет право меня допросить, если только вы ясно и недвусмысленно не запретите мне разглашать ее.

— О'кей. Есть еще проблемы?

— Учитывая большой массив данных, время поиска возрастет до нескольких миллисекунд, но сомневаюсь, что вы сможете заметить разницу.

— Ну тогда поехали. Если я захочу забыть что-нибудь конкретное, то скажу тебе об этом прямо. А для начала, — он бросил взгляд на брошюру, — этого парня зовут Пауло Фролл. Его заведение открыто двадцать четыре часа в сутки. Если у него и есть причины лгать, мне, они, во всяком случае, не ясны.

— Заметано.

Кэл отправился обратно в Гринвич. Всю дорогу молчал и только перед самым домом вдруг остановился и сказал:

— Не исключено, что Никки уже вернулась. Я выключу тебя ненадолго. Спокойной ночи, Винсент. — Он помолчал пару секунд. — Ты меня слышишь?

Ответа не последовало; Кэл отпер дверь и вошел в дом. Внутри было тихо. Он заглянул в гостиную и снова прислушался. Никого.

— Здравствуй, Винсент, — сказал он наконец.

— Поспать не дадут.

— Ее еще нет; ты можешь выключиться сам, когда она войдет?

— Si, senor*.

— Отлично. Посмотрим, не появилось ли чего-нибудь новенького про труп. — Кэл уселся за компьютер и вывел изображение на стенной экран.

После нескольких неинтересных сообщений на экране появилась та самая девушка, которая брала интервью у Расса Толбора.

— Следователи подтвердили, что найденный сегодня утром в доке С5 человек был убит, — сообщила она. — Жертву звали Габриэль Доминго, он был рабочим-строителем. — Затем она повторила то, что Кэл уже слышал.

Имя убитого не говорило Кэлу ровным счетом ничего, но когда голопроектор спроецировал в пространство медленно вращающийся бюст жертвы, Кэл невольно стиснул пальцами ручки кресла.

— Гэйб, — машинально произнес он, лихорадочно соображая, откуда у него эта странная уверенность, что когда-то они были знакомы.

Сокращенная форма имени вырвалась сама собой, но больше об их взаимоотношениях ничего вспомнить не удавалось. Кто они, коллеги? Старые друзья? Соучастники? Поверить в то, что это он убил Доминго, Кэл не мог.

Изображение повернулось; взгляд у Доминго был весьма необычный. В нем смешались вызов, любопытство и спокойная уверенность в себе. У Габриэля были жесткие черные волосы, закрывающие уши; на вид ему не было еще и тридцати, но лицо его было изборождено морщинами, словно он провел немало времени под палящими лучами Солнца.

— …видели в последний раз вчера около семнадцати ноль-ноль, — говорила тем временем ведущая, — когда он закончил работу и покинул «Витторию». На одежде убитого обнаружены кровавые отпечатки пальцев.

Последнее сообщение Кэл воспринял намного спокойнее, чем можно подумать. Видимо, в глубине души он уже приготовился к худшему.

— Полицейские хотят побеседовать с человеком, оставившим их, причем НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО в связи с обвинением в убийстве или хранении наркотиков. — Девушка покачала головой и улыбнулась самой фальшивой улыбкой, какую только можно вообразить.

— Полиция подтверждает также, что на месте преступления обнаружен «Витал-22». Специалисты-медики подчеркивают, что этот запрещенный законом восстановитель клеток не прошел полного тестирования, а значит, может нанести непоправимый вред здоровью каждого, кто его использует. Вполне возможно, что Доминго оказался еще одной жертвой в длинной цепочке убийств, связанных с наркотиками. С вами была Мишель Гарни.

Начался следующий репортаж, и Кэл выключил звук.

— По-моему, это именно то, что называется сокрушительные и неоспоримые улики.

— Вы считаете, труп из-за этого так улыбался?

— Не паясничай! — рявкнул Кэл. — Там была кровь.

— И к тому же вы были знакомы — так?

— Ты что-нибудь знаешь о нем?!

— Да ничего, — ответил Винсент. — Просто вы назвали его по имени…

— Да, лицо мне определенно знакомо, но больше я, к сожалению, ничего вспомнить не могу.

— Интересно, в тюрьме вам разрешат меня носить?

— А я-то думал ты скажешь: «Не беспокойтесь, вы никого не убивали».

— Не беспокойтесь, вы никого не убивали.

— Черт возьми, да что ты… Извини, у меня и в мыслях не было тебя обидеть. Но ты же понимаешь, что я волнуюсь.

— Я и не обиделся, но могу, если ты этого захочешь.

— Нет, не хочу, будь самим собой. А я постараюсь держать себя в руках. — Кэл заколебался. — Что может быть естественнее, чем просить компьютер «быть самим собой».

— Только моя надежда, что даже в тюрьме ты не утратишь чувства юмора.

— Это-то меня и беспокоит. Верится с трудом, но если выяснится, что я действительно кого-то убил, мне придется прийти с повинной. С другой стороны — какой преступник захочет сдаться добровольно?

— В такой ситуации все решают не разумные доводы, а подсознание, — заметил Винсент.

— Да, но… — Кэл остановился на полуслове, потому что в прихожей послышались шаги.

Это была Никки. Войдя, она тщательно заперла за собой дверь.

— Не ожидала увидеть тебя здесь, — сказала она.

— Из-за нашей последней стычки? — спросил Кэл, вставая.

— Нет. Просто ты стал гораздо реже появляться дома. — Она повесила куртку на спинку стула и с опаской подошла ближе. — Я тебе тут такого наговорила…

— Ничего, все в порядке. Нельзя сказать, что я этого не заслужил.

Потупившись, Никки присела на краешек кресла.

— Я уж забыла, когда ты последний раз смотрел новости, — вдруг сказала она.

— Пожалуй, я уже насмотрелся достаточно. — Кэл протянул руку и выключил дисплей, а когда обернулся, поймал обеспокоенный взгляд Никки. Она внимательно изучала его лицо, словно хотела увидеть там… Что? Чувство вины? — У тебя никогда не возникало желания поговорить о прошлом?

— Когда я прихожу домой, мне вообще не хочется ни о чем говорить.

Назад Дальше