Тайна царя Иоанна - Хомяков Петр Михайлович 11 стр.


Напряжение разрядил «профессор»

– Согласитесь, коллеги, неплохое у нас сегодня получилось заседание. Интересное, острое. Нужно поблагодарить Виктора Федоровича за его энтузиазм, который помог нам возобновить работу нашего философского клуба.

– А что, мы уже расходимся? – разочаровано спросил один из «не посвященных».

– Не знаю, как вам, но мне представляется, что уже довольно поздно. Июнь, знаете ли. Светло, как днем, а между тем уже около десяти вечера. Музей пора закрывать и ставить на сигнализацию. А то мы подведем наших добрых хозяев и не сможем собираться еще.

Несколько «посвященных» поддержали профессора с видимым энтузиазмом. Им не терпелось закрыть заседание. Или они выяснили все, что хотели. Или опасались, что нечто лишнее выяснят конкуренты.

И заседание закрылось.

Глава 5. Тамара

Нет, это черт знает что, – подумал Мыльников, выходя с Тамарой на улицу. Виктор отстал где-то по дороге.

Я все-таки поговорю с врачом, – продолжал про себя Мыльников. -Потенцию мне, судя по всему, восстановили, но сделали каким-то неврастеником. Мерещится незнамо что.

Собственно, зачем я пошел на это мероприятие? Узнать про Тонкова и его убитого спутника. У кого узнать? У тех, кто в этот клуб регулярно ходит. Желательно узнать исподволь. Однако я не разведчик в стане врага, а мент в своей собственной стране. И если понадобится, могу и допросить кого потребуется.

А для этого надо просто узнать всех завсегдатаев. А второе, надо как-то закадрить Тому. И все. Нечего придумывать тайны мадридского двора с потенциальными убийствами. Ну, поспорили интеллигенты. Народ сейчас не в пример дням моей юности злой. Так что при случае и интеллигенты друг друга побить готовы. А тут пригрезится незнамо что.

Они стояли на улице уже довольно долго, а Тамара как будто не замечала его невежливого молчания. Может ждала кого-то?

Вот из ворот усадьбы вышел с несколькими спутниками «профессор». Мыльникову показалось, что Тамара обменялась с ним быстрыми взглядами. Ее поведение заметно изменилось. Теперь она явно выказывала намерение поскорее покинуть мероприятие.

– Тамара, – сказал Мыльников, – вечер прекрасный, не пойти ли нам в какое-нибудь высшее увеселительное заведение.

– Высшее увеселительное заведение? Это шутка из времен вашей молодости?

– Это намек на мой возраст?

– Ну что вы, комиссар!

– Всего лишь инспектор, мадам.

Она снова предложила игру. И Мыльников был доволен таким оборотом дела. Его долгое невежливое молчание у ворот усадьбы было либо не замечено, либо прощено.

– Итак, вы согласны?

– Да, знаете ли, хочется продолжить этот милый вечер.

– Тогда, если не возражаете в «Тройку»?

«Тройка» был ресторан около дома, где жил Мыльников.

– Фи, инспектор. Вы бы еще в «Три толстяка» меня позвали.

– Тогда выбор за вами.

– В «Ларс».

«Ларсом» назывался лучший ресторан их городка. Не ресторан, а целый развлекательный комплекс с кабаре, биллиардным залом, сауной и даже гостиничными номерами.

Мыльников знал об этом заведении, но пока еще не побывал там. Весьма кстати он подумал, что такой ресторан и развлекательный комплекс было бы просто не мыслимо представить в их городке в советское время. Да, цивилизация, почти Европа.

Однако он тут же поправил себя. В советское время нельзя было представить себе и труп на крыльце местного отделения КГБ. Что ж, за счастье надо платить. В конце концов, не он лежит в крови на крыльце у «соседей», а идет сейчас в достаточно шикарный кабак с милой дамой. Ну, а безобразий было полно и в Совдепии. Не ему ли в свое время посулили «жакан в брюшной полости» за то, что разоблачил вывоз десятков тонн золота за границу воротилами ЦК КПСС?

Вот то-то же.

– Инспектор, вы опять выпадаете из действительности.

Может, устали? И я не во время с «Ларсом»?

– Простите великодушно старого полицейского. Все как раз очень во время.

Они вышли на центральную площадь городка, где стояло несколько такси. Мыльников с привычной милицейской властностью махнул рукой. Ближайшее такси тут же подкатило. Семен помог сесть Тамаре и уселся сам.

– В «Ларс», – коротко бросил он шоферу.

Обстановка в ресторане показалась Мыльникову в высшей степени респектабельной. Все было чисто, опрятно, изящно. Меню было, по мнению Мыльникова, просто отменным. Да и выбор напитков весьма недурен.

Тамара быстро и умело сделала заказ. Мыльников только немного откорректировал его. Глядя на нее в этот момент, Мыльников вдруг подумал, что если у него с этой женщиной что-то получится, то, наверное, это будет его последняя в жизни любовь. И эту женщину, поблескивающую бриллиантовыми сережками и уверенно делающую заказ в довольно дорогом ресторане, надо будет холить и лелеять. А для этого нужны деньги. Все, пора за работу. Пора выискивать перспективные в плане дополнительного заработка дела и, не зарываясь, но все же гораздо смелее брать взятки.

Чтобы не погружаться опять в молчание, Мыльников спросил Тамару.

– А с какими языками вы работали в качестве переводчицы?

– Английский, немецкий, итальянский.

– Довольно необычное сочетание. Логичнее было бы французский и итальянский.

– Да нет. Итальянский выучила сама. Он довольно легкий. А так, профессионально английский и немецкий.

– А чего здесь стали преподавать литературу, а не иностранный?

– Литературу как-то интереснее. Хотя, согласна с вами, здесь гораздо больший дефицит преподавателей иностранных языков. Но, что это вдруг мы о моей работе, инспектор? О работе на работе. Скажите лучше, как вам понравилось нынешнее заседание философского клуба?

Принесли закуску и напитки. Мыльников разлил коньяк. Тамара не возражала.

– За знакомство! – поднял рюмку Семен.

– За знакомство! – поддержала его тост Тамара.

– Вы спрашиваете, как понравилось мне заседание клуба? – переспросил Мыльников выпив. – Я бы ответил на ваш вопрос, но мне многое непонятно. Поэтому я не могу составить мнение. Но в одном я уверен. Не жалею, что пошел туда, ибо имел удовольствие сидеть рядом с вами и продолжить наш вечер здесь.

Мыльников встал и продекламировал

– Обещают нам гурий прекрасных в раю.

Но прекраснее та, с кем сегодня я пью.

Издалека лишь бой барабанный приятен.

Дайте сейчас, а посулы я вам отдаю

За присутствующую даму!

И он стоя опрокинул вторую рюмку.

– Браво, инспектор! – хлопнула пару раз в ладоши Тамара. – Не часто встретишь милиционера, декламирующего Хаяма.

– Не любите вы милицию, мадам.

– Оставим это, Холмс.

– Тогда уже скорее Мегрэ.

– Вы правы. Но что же вам не понятно в этом милом заседании провинциальных интеллектуалов?

– Ой ли? Не таких уж и провинциальных. Там половина было москвичей. Кстати, а кого это Виктор назвал профессором? Это что, прозвище?

– Да нет. Это настоящий московский профессор. Доктор наук. Не знаю, правда, его специализации. Несколько лет назад построил здесь себе дом. И теперь в основном живет здесь. Работа, судя по всему, позволяет. Писал немного в местную прессу. Призывал развивать туристический бизнес и создавать для привлечения туристов мифы об Иване Грозном.

– Так все это заседание – рекламный трюк, разыгранный заранее?! – изумился Мыльников, которому вдруг все стало ясно.

Ясно и стыдно за себя, за свои глупые подозрения.

Тамара рассмеялась.

– Почти что.

– Тогда, надо признать, режиссура просто отличная. А телевидение как сумели завлечь? Это же денег стоит.

– Думаю, обошлось без денег. Профессор все устроил, заинтриговал коллег. Но все это только один эпизод большой кампании.

Назад Дальше