Тайна драгоценных камней - Энид Блайтон 12 стр.


Наконец Джулиан решил свернуть дискуссию.

– В нашем списке три фамилии потенциальных жертв Линни и Карла, – сказал он. – Мисс Фитцуильям мы уже вычеркнули; теперь, если вы не против, мы можем поставить знак вопроса возле фамилии мисс Грант и перейти к дальнейшим поискам. Кто у нас там остался? Мисс Лэнгли? Давайте нанесем ей визит, а потом решим, что делать с мисс Грант.

– Давайте! – согласилась Джордж, вставая с земли и отряхивая брюки. – Я всегда говорила, что лучше действовать, чем сидеть и разговаривать. Поехали к мисс Лэнгли!

Да, задача у ребят была действительно трудная. Лишь однажды, да и то мельком, Джордж видела грабителей. Ребята знали только общий замысел готовящегося преступления, а уж самих изумрудов они и в глаза не видели. Кроме того, они уже перешли к третьему пункту своего списка, а потенциальная жертва все еще была им неизвестна!

– Если бы мы не встречались с таким «радушным» приемом, как у мисс Грант, наша задача была бы намного проще, – заметила Энн, когда они ехали на велосипедах по дороге к поместью мисс Лэнгли.

Но, должно быть, такова уж была их судьба! Люди, которым хотели помочь ребята, или отказывались от их помощи, или подозревали их в чем-то. Действительно, и мисс Фитцуильям сначала не хотела их пускать, и мисс Грант была более чем негостеприимна; а мисс Лэнгли – та и вовсе отказалась с ними разговаривать!

Когда ребята вошли на территорию фермы, они сразу же почувствовали деловую атмосферу. Девушка, подбежавшая к ним, сообщила, что «сегодня мисс посетителей не принимает». Мисс Лэнгли была деловым человеком. Она сама руководила рабочими на ферме, указывала трактористам и дояркам, что надо делать, а кроме того, сама распоряжалась продажей своей продукции на рынке в Киррине. Действительно, она была очень занята. – Сейчас хозяйка едет в Киррин на грузовике, который повезет на рынок яйца и кур, – продол-девушка (очевидно, секретарша мисс Лэнг – Если вы хотите поговорить с ней, то позвоните по телефону или запишитесь к ней на прием; правда, она редко принимает посетителей. Видите ли, она все свое время посвящает работе и очень занята!

В этот момент за спинами ребят послышался звук мотора. Повернувшись, они увидели старенький грузовой «лендровер», за рулем которого сидела женщина.

– Вон она уезжает, – махнула рукой девушка.

– Эй, мисс Лэнгли! – закричал Джулиан. – Подождите минуточку, пожалуйста!

«Лендровер» притормозил, и женщина повернулась к ним лицом.

– Что такое? – спросила она строго.

– Нам надо с вами поговорить, мисс Лэнгли, – сказал Джулиан. – Это очень важно!

– По делу?

– Нет, это… это по личному вопросу.

– У меня нет времени!

С этими словами мисс Лэнгли нажала на газ, и машина исчезла за воротами, подняв облако пыли и оставив ребят в полной растерянности.

– Ну и ну! – с удивлением проговорила Энн. – И здесь такой же прием!

– Я же вам говорила! – сказала девушка. – Ну, мне пора приступать к работе.

Как только она ушла, к ребятам подошел рабочий – мужчина с довольно приятной внешностью и круглым, приветливо улыбающимся лицом.

– Ну, что? Хотели поговорить с хозяйкой, а? – добродушно спросил он.

– Да, хотели, – кивнула Джордж, расстроенная, что мисс Лэнгли даже не пожелала выслушать Их– У нас есть кое-что для нее. Это очень важно, причем для нее же!

Мужчина рассмеялся:

– Важно для нее, вы говорите? Тогда странно что она вас не выслушала, – она ведь очень заботится о своих интересах.

Понимаете, она печется только о своем бизнесе и о деньгах… Довольно прижимистая дамочка, скажу я вам! В округе говорят, что у нее денег в банке куры не клюют, да еще в доме полно сокровищ! Она думает, что это страшная тайна, но в Киррине о них знает каждая собака!

Навострив уши, ребята попытались выяснить поточнее, о каких именно сокровищах идет речь. Но рабочий мало что мог сказать им об этом. Он был уверен, что у его хозяйки есть какие-то сокровища, но конкретно ничего не знал.

Около полудня ребята вернулись на свой остров и сразу же собрали «военный совет» для обсуждения дальнейших поисков. Друзья уселись на солнышке, лицом к зелено-серебристой глади залива.

– Вот сейчас, я думаю, мы на верном пути! – начал Джулиан. – Мисс Фитцуильям явно не та «леди из поместья», которую собираются ограбить Линни и Карл; мисс Грант тоже мало подходит. Гораздо более вероятно, что жертвой грабителей должна стать мисс Лэнгли с ее сокровищами.

– Да, верно! – согласилась Джордж. – Но вряд ли стоит окончательно вычеркивать из списка мисс Грант. Тогда у нас все еще остаются две возможные жертвы ограбления. Так как ни одна из них не хочет с нами разговаривать и мы не можем определить, у кого из них есть изумруды, то нам пока еще рано сообщать в полицию, правда, Дик?

– Да, пожалуй, – кивнул Дик мрачно. – Если бы мы сейчас обратились в полицию, то выглядели бы довольно глупо. Только представьте себе: мы пытаемся помочь людям, а они делают все возможное, чтобы от нас отвязаться!

– К сожалению, это так! – вздохнула Энн. – Некоторые люди ужасно некому… некоммуни…

– Некоммуникабельны, – помог сестре Дик.

– Значит, придется пока нам самим распутывать этот клубок, – подытожила Джордж. – Нельзя терять из виду ни мисс Лэнгли, ни тем более мисс Грант. Так что, кажется, нам придется как следует потрудиться!

И правда, в следующие пять дней дел у пятерки было полным-полно. Наблюдать сразу за двумя домами было довольно утомительно; иногда ребятам казалось, что они так и не узнают, кого же все-таки собираются ограбить Линни и Карл. И конечно, им было очень мало известно о самих грабителях… Итак, ребята разделились на две команды и наблюдали за двумя домами, надеясь все же найти ключ к загадке. Они даже попытались нанести еще один визит мисс Лэнгли – но опять без всякого результата. Она отказалась даже выслушать их.

Но когда у ребят уже совсем было опустились руки и они стали подумывать о том, чтобы бросить все и уехать к себе на остров, – тут-то все и началось!

ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ПЯТЕРКА НАПАДАЕТ НА СЛЕД

– Слава Богу, что у нас хоть есть лодка и велосипеды! А то как бы мы смогли каждый день добираться до Киррина, чтобы следить за домами мисс Грант и мисс Лэнгли? – заметил Дик за завтраком.

– Да, – согласилась с ним Джордж, – а еще лучше, что у Тимми не устают лапы бегать за нами с утра до вечера!

– И еще хорошо, – добавил Джулиан, – что у нас сейчас каникулы, а то где бы мы взяли столько свободного времени на расследование?..

– Иногда мне кажется, – вздохнула Энн, – . что все эти грабители и таинственные изумруды – просто какой-то дурной сон!

Ребята порядком устали от ежедневных бесплодных поисков. А время шло; хуже того – оно неумолимо приближалось к намеченной дате ограбления! А ребята все еще не знали, кто такой этот таинственный Дэйв, упомянутый в разговоре, который подслушала Джордж. Конечно, они не могли стеречь фермы мисс Грант и мисс Лэнгли днем и ночью и поэтому опасались, что Линни и Карл придут в их отсутствие, чтобы еще раз проверить на месте свой план ограбления. А ребята очень надеялись застать их именно в такой момент: ведь тогда не осталось бы никаких сомнений, какой же двух домов злоумышленники собираются ограбить. Проследив потом за Линни и Карлом, ребята могли бы узнать также, где они скрываются.

На следующее утро Энн обнаружила, что их продовольственные запасы подошли к концу. Кончилось масло, какао в банке осталось на донышке, сахара и пирожных не было совсем.

Назад Дальше