Гарри покачал головой:
— Мистер Хедли не сделал бы ничего подобного. Он нас любил. И кроме того, в ночь, когда украли картины, был дома.
— Да, в таком случае ты прав, — признал Юпитер. — Однако в любом случае чувствую, что здесь что-то не так.
— Что именно?
— Мы начинаем расследование тайны вопящих часов и узнаем, что когда-то они принадлежали человеку, у которого было странное хобби — вставлять в часы устройства, заставляющие их вопить. Кроме того, оказалось, что часы привели нас к новой загадке — кто-то украл ценные полотна и спрятал так, чтобы во всем обвинили отца Гарри и отправили в тюрьму на пять лет. Странно, как одна тайна иногда может привести к другой… разве что между ними есть какая-то связь.
— Но как такое может случиться? — спросил Пит.
— Не имею ни малейшего представления, — объявил Юпитер. — Однако, Гарри, я бы хотел узнать все что можно о мистере Хедли. Боб, записывай.
По правде говоря, Гарри и сам не слишком много знал. Мистер Хедли, толстенький жизнерадостный коротышка, по-видимому, имел много денег, и, насколько им стало известно, унаследовал их от кого-то несколько лет назад. Судя по часто навещавшим его приятелям, мистер Хедли когда-то был актером, потому что многие из них явно принадлежали к театральному миру. Однако он никогда не говорил о прошлом.
Мистер Хедли, выступая свидетелем, когда судили отца Гарри, заявил, что верит в невиновность мистера Смита, и, казалось, очень расстроился, когда вынесли приговор. Однако почти сразу же после того, как отец Гарри оказался в тюрьме, мистер Хедли объявил, что отправляется за границу поправить расстроенное здоровье и попросил миссис Смит позаботиться о доме.
Он уехал, взяв с собой два чемодана, и с тех пор никто ничего о нем не слышал. Несколько раз заходили его приятели, но постепенно все забыли дорогу в этот дом. Наконец деньги, оставленные мистером Хедли, кончились, и как раз в это время явился мистер Джитерс и попросил сдать ему верхний этаж. Миссис Смит согласилась. Новый жилец ясно дал понять, что желает полного покоя и тишины, и настоятельно требовал соблюдать его условия.
— Вот и все, — вздохнул Гарри. — Больше мне ничего не известно. Не очень-то много, полагаю, — мрачно заключил он. — Видно, вы не сможете помочь отцу. Да и никто не сможет. Извините за то, что вел себя так враждебно. Когда вы позвонили, я включил сразу половину часов, чтобы не дать матери говорить с вами. Думал, что это репортеры или что-то в этом роде. Просто… ну… на душе паршиво из-за всего этого.
— Понимаем, — кивнул Юпитер. — И подумаем над твоей проблемой. Дадим тебе знать, если что-нибудь сообразим.
Они попрощались с Гарри, и, когда тот вышел из машины, Уортингтон снова включил двигатель.
— Куда теперь, мистер Юпитер? — осведомился он. — Домой?
Юпитер, погруженный в глубокую задумчивость, покачал головой.
— Мы хотели отправиться к мистеру Себастьяну, — сказал он. — Если мистер Хедли был когда-то актером, может, мистер Себастьян слышал о нем — последнее время он пишет киносценарии. Отвезите нас к нему, Уортингтон.
— Прекрасно, сэр.
Водитель-англичанин отвез их в дом мистера Себастьяна в горах Санта-Моника. Гектор Себастьян, бывший частный детектив, начал писать детективные романы, когда полученная рана не позволила ему вернуться к прежней работе. Вскоре он, однако, переключился на киносценарии и переехал в заброшенный ресторан около Малибу. Помимо этого мистер Себастьян стал наставником мальчиков и писал предисловия к отчетам о расследованных делах.
Несколько минут спустя друзья уже расселись вокруг стола писателя в его просторной гостиной.
— Ну, мальчики, — .начал мистер Себастьян, — что привело вас сюда? Новое дело?
— Совершенно верно, — кивнул Юпитер.
— И хотя сейчас все кажется крайне запутанным, и я не уверен, чем все это кончится… Видите ли, мы начали расследовать вопящие часы, и…
— Вопящий Клок? — с удивлением перебил мистер Себастьян. — Но что с ним случилось? Я слышал о нем множество безумных историй.
7. Часы украдены
— С ним?! — удивленно воскликнул Юпитер. — Хотите сказать, что на свете действительно существует человек, прозванный «Вопящий Клок»?
— Это его псевдоним, — пояснил мистер Себастьян. — Настоящая легенда в мире кино. Его подлинное имя — Алберт Клок, а люди в шутку прозвали его Вопящий Клок. Видите ли, вопить — это его профессия.
Чем больше мистер Себастьян рассказывал им, тем , больше недоумевали мальчики.
— Вопить? — переспросил Юпитер. — Не уверен, будто понимаю, что это означает.
— Воплями он зарабатывал на жизнь, — улыбнулся мистер Себастьян. — Мне рассказывали, что на него был огромный спрос, когда на радио были популярны спектакли по детективным романам. Поверите, в одно время по радио передавали до тридцати пяти таких программ в неделю. Вы, парни, слишком молоды, чтобы помнить, но они были по-настоящему интересны. И в таких спектаклях жертвы часто кричали. Эти вопли подогревали интерес слушателей. Вы возможно, думаете, что любой актер способен закричать, если возникнет необходимость, и при этом правы. Но для по-настоящему профессиональных воплей режиссер нанимал специалиста. Кого-нибудь,в роде Алберта Клока. Думаю, он был лучшим крикуном во всем бизнесе.
Он обладал огромным талантом. Мог изобразить ребенка, вопли женщины, мужчины и даже различных зверей. И гордился, что может делать это лучше кого бы то ни было. Но конечно, радиоспектакли постепенно сошли на нет с появлением телевидения, так что профессия Клока стала никому не нужной. Я читал рассказ о нем в местной газете года два тому назад, но с тех пор ничего больше не слышал. А вы, кажется, пытаетесь узнать о нем побольше?
— Я сам не знал этого, но теперь, думаю, вы правы, — кивнул Юпитер. — Правда, мы начинали расследование с настоящих чаеов.
Он вынул будильник из сумки и протянул мистеру Себастьяну. Тот с интересом осмотрел их.
— Да, действительно, — сказал он. — Думаю, что именно Берт Клок велел вставить в них это устройство. В конце концов, кому это надо, кроме человека, прозвище которого «Вопящий Клок»? Видно, ему это нравилось.
Юпитер рассказал о комнате, полной вопящих часов, упомянул о мистере Хедли и аресте отца Гарри. Мистер Себастьян задумчиво покачал головой:
— Странно, Хедли действительно по описанию походит на Берта Клока. В газете помещены его фотографии, и он действительно коротышка, как и мистер Хедли. Кроме того, со времени выхода статьи он мог потолстеть. Да… и потом, в заметке говорилось, что он получил наследство. Повезло ему, потому что к этому времени на радио совсем не стало работы. Так чт» легко поверить, будто именно он велел вставить в часы устройства, способные воспроизводить все вопли, в которых Клок был таким специалистом. Это напоминало бы ему о прежнем занятии и развлекало бы приятелей. Но никак не пойму, почему он сменил имя.
— А он вообще-то интересовался искусством, мистер Себастьян? — спросил Боб.
— Насколько я знаю, нет. Хотя многие актеры — настоящие коллекционеры. Собственно говоря, здесь, в Голливуде, знаменитые актеры, продюсеры и режиссеры владеют удивительно большим количеством
ценных предметов искусства. Но никогда не слышал, чтобы и Берт Клок был коллекционером.
— Благодарю вас.
Юпитер встал, и остальные последовали его примеру.
— Вы рассказали нам много такого, над чем стоит задуматься. Мистер Клок, одновременно ставший мистером Хедли… довольно странно. И я еще не знаю, каким образом в общую картину вписывается арест отца Гарри.