Мой прадедушка, герои и я - Джеймс Крюс 30 стр.


Он уже сидел здесь в своей каталке и, развернув очередной рулон обоев, что-то писал на его оборотной стороне.

— Что ты сочиняешь? — спросил я.

— Конечно, балладу, Малый. Только сейчас начал. Может, присоединишься?

— Какая, значит, у нас сегодня тема, прадедушка?

— Выстоять, Малый, выдержать, сжав зубы. Я сейчас перелагаю на стихи еще одно приключение Геракла — в черной тетрадке его нет. Может, и ты напишешь балладу о выдержке?

— Попробую, прадедушка.

Я снял свитер — в нем было слишком жарко в натопленной каморке, — взял приготовленный на столе карандаш и написал на самой середине развернутого рулона: «ГЕНРИХ-ДЕРЖИСЬ! БАЛЛАДА». У меня еще не было ни малейшего представления о том, кто такой этот «Генрих-Держись», но, написав его имя, я с каждой минутой представлял себе его все отчетливей, а потом и в самом деле стал сочинять балладу и закончил ее даже раньше, чем прадедушка свою.

Когда и Старый кончил писать, он спросил:

— Ты ведь сперва придумал название, а уж потом написал балладу, правда?

Я кивнул.

— Говорят, это обычный прием многих сочинителей. А ну-ка, прочти! Посмотрим, как ты справился с задачей, которую сам себе задал.

И я прочел:

Генрих-Держись!

Баллада

Слыхал я когда-то:

У речки ребята

Возились с коварным песком.

Копали, пыхтели,

И вглубь по туннелю

Они пробирались ползком.

Последним, десятым,

Вполз Генрих — ребятам

Вообще-то не нравился он:

Не первый, не главный,

Худой и забавный,

Был Генрих довольно смешон.

И только он скрылся,

Песок заструился,

Но Генрих его удержал:

— Обвал надо мною!

Держу я спиною!

Обратно, ребята! Обвал!

Они рассмеялись,

Они не боялись,

Подумали: «Шутит, трепло!»

— Ну, что же вы, черти!

Спасайтесь от смерти!

Скорее! Держать тяжело!

И вот, от испуга

Толкая друг друга,

Ползут, отгребая песок…

— Давайте, давайте!

Вот тут пролезайте!

Вот тут — у меня между ног!

Выходят ребята —

Четвертый и пятый —

Из мрака — вот солнце и жизнь!

А те, что в туннеле,

Дыша еле-еле,

Все просят: — Эй, Генрих, держись!

Но после восьмого

Обрушился снова

Песчаного свода кусок.

И кончились силы,

И с ног его сбило,

И рухнул над ними песок.

Копали, копали,

Песок разгребали

Поспешно товарищи их

Лопатой, доскою

И просто рукою…

Пока не отрыли двоих.

И Генрих в постели

Почти три недели

Лежал с переломом ноги,

И все ребятишки

Несли ему книжки,

А мамы пекли пироги.

В бинтах он и в гипсе…

Но ты бы ошибся,

Подумав: «Пропащая жизнь!»

Ведь он поправлялся,

И он улыбался,

Теперь он был Генрих-Держись!

Прадедушка, выслушав балладу, сперва помолчал. Потом он сказал:

— Что ж, ты справился, Малый. Вот у нас и еще один герой. И этот юный герой совершил куда более серьезный подвиг, чем ты на своем тросе. Никакого героического замысла у него не было, но он проявил исключительную выдержку и спас жизнь своим друзьям. Это хорошая баллада, Малый.

— Спасибо, прадедушка. А теперь ты прочтешь мне про подвиг Геракла?

— Да, Малый.

Он, как всегда, повертел в руках очки, как всегда, откашлялся и начал читать:

Баллада про Геракла и лань

Геракл был смел и полон сил

И, как гласит преданье,

Геройский подвиг совершил,

Великое деянье.

Пришлось Гераклу как-то раз

По царскому желанью

Гоняться за… (таков приказ!)

Дианиною ланью [12] .

Герой вначале не учел

Все трудности задачи:

Ведь ланям горы нипочем,

Ведь лани быстро скачут.

Он просто взял да поднажал,

Не испросив совета,

Бежал, бежал, бежал, бежал —

И обежал полсвета.

Не давши отдыха ногам,

Он с гор спускался в долы,

Бежал по лесу, по лугам

Зеленым и веселым.

«Эй, лань!» — кричал он на бегу,

А лань все уходила.

Но ночью раз на берегу

Вдруг сном ее сморило.

И тут Геракл ее словил,

Без выстрела, без боя,

И в край, где Еврисфей царил,

Повел ее с собою.

Он был настойчив, терпелив

И дал пример бесспорный,

Что побеждают, проявив

Характер сверхупорный.

Когда прадедушка кончил читать, я сказал:

— Выходит, прадедушка, нет такой героической черты, какую нельзя было бы найти у Геракла. Похоже, он и в самом деле был первый во всем. Но разве его последователи менее доблестные герои? Неистовый кондитер, клоун Пепе и Энрико из Мексики мне даже как-то ближе.

— Мне тоже, Малый, — улыбнулся прадедушка. — Даже твой Генрих-Держись мне куда ближе, чем Геракл. Но ведь так и должно быть, Малый! Герой, которому воздвигли памятник из звезд, навсегда останется таким же простым, великим и далеким, как звезды. Это образец. Другие — люди.

Но тут я рассмеялся, потому что и на этот раз, как только мы заговорили о Геракле, нас прервали — пришел дядя Яспер звать нас вниз, ужинать.

Когда слишком много жуешь, можно и устать. А в те дни, когда приходил наш катер, у Верховной бабушки жевали целый день. Вот почему в этот субботний вечер мы все довольно рано расстались друг с другом и разошлись по своим комнатам. Даже дядя Гарри, обычно ложившийся за полночь, поднялся сегодня вместе со мной в нашу с ним спальню. Правда, мне пришлось еще рассказать ему со всеми подробностями, о чем мы сегодня сочиняли с прадедушкой.

Это до того его заинтересовало, что он под конец даже спросил меня, очень ли я устал и могу ли выслушать перед сном еще одну историю. Историю про выдержку и силу воли, свидетелем которой был он сам.

— Ну, хочешь ее послушать, Малый?

Конечно, я хотел — ведь он еще ни разу в жизни не рассказал мне ни одной истории. Мне даже показалось, что я совсем не так уж устал.

И, устроившись поудобнее в теплой постели, я стал слушать.

РАССКАЗ ДЯДИ ГАРРИ, МОРЯКА

Тот, кто в мои времена, году этак в 1910, хотел наняться матросом на корабль, оказывался в затруднительном положении: на эту работу находилось больше желающих, чем было нужно. Кроме того, владельцы судов охотнее брали на службу в судовую команду сразу нескольких моряков, хорошо сработавшихся друг с другом. Трое матросов, явившись вместе, скорее могли получить работу, чем один.

Поэтому я тогда сговорился с Карстеном Хайкенсом и Бартом Ользеном наняться на один корабль. Нам уже удалось найти в Гамбурге пароходство, где готовы были нас взять. И вот завтра утром, в восемь часов, все мы должны были явиться в контору.

Но накануне вечером Барт, никогда не отличавшийся хорошим здоровьем, вдруг, как нарочно, заболел гриппом, да с такой высокой температурой, что мы даже за него испугались. Доктор, которого мы к нему привели, сказал, что Барту придется пролежать в постели по крайней мере недели две.

Это расстроило все наши планы, потому что пароходству требовались именно три матроса, хорошо сработавшихся друг с другом. Без Барта Ользена и идти было нечего. Поэтому мы испробовали все виды лечения, и Барту пришлось глотать лошадиные дозы всяких лекарств, чтобы завтра хоть как-нибудь держаться на ногах. Но на следующее утро в семь часов, когда мы должны были отправиться в контору, оказалось, что температура у Барта ничуть не ниже, чем вчера, а чувствует он себя еще хуже.

— Тогда придется нам отказаться от этой затеи, — сказал Карстен Хайкенс. — Может, найдем потом какой-нибудь корабль еще получше этого.

Я поддержал его, хотя не имел ни малейшего представления, как мы расплатимся за комнату в гостинице, пока будем ждать этого счастливого случая, — ни у кого из нас не было ни гроша. А еще надо ведь было есть, чтобы оставаться в форме.

Назад Дальше