Блюз для винчестера - Костюченко Евгений «Краев» 6 стр.


Но будь внимателен: на каждой шкуре должна быть бирка с названием реки, где бобер был пойман.

— Сколько таких рек? — Степан поднял голову. — Две, десять, сорок? Сколько будет шкур?

— Хороший вопрос. Я не знаю, сколько будет шкур. Но ты возьмешь у них только по два бобра с каждой реки. И за каждую пару дашь по одному моему чеку. С собранными шкурами приходишь на почтовую станцию — индейцы проводят тебя, это пять миль — и ждешь меня там. Через два или три дня я буду ехать обратно через станцию, заберу шкуры и оставшиеся чеки. А ты получаешь по доллару за каждую пару и десять долларов за работу.

— Сколько? — переспросил Степан. Ему приходилось жить на доллар в день, но он сомневался, что обнаружит в этом лесу лавку с чипсами, крекерами и бесплатной водой. — Десять?

— Мне понятно твое удивление. Но мои работники всегда хорошо зарабатывают, — без тени иронии произнес профессор. — А в сезон кроме разовых выплат они получают еще и тридцать долларов в месяц. В этих краях можно неплохо жить с такими деньгами. Согласен?

— Я получаю долларами или вашими чеками?

— Конечно, долларами. Магазины принимают чеки только от индейцев. Итак, твое решение?

Гончар не торопился отвечать. Конечно, предложение профессора было как нельзя кстати. Задание нетрудное, заработок гарантирован, кормежка — тоже. Кроме того, Степану нравилась эта компания. По крайней мере, они его подобрали, обогрели. За таких людей надо держаться, особенно в чужой стране. Смущало Степана только одно обстоятельство — он никогда не имел дела с индейцами. Но все, что он знал о краснокожих, не прибавляло ему энтузиазма.

И все-таки он сказал:

— Я согласен. Но у меня еще один вопрос. Вы давно знаете этих индейцев, оттава?

— Этих? Я был у них весной.

— Вы уверены, что они не снимут с меня скальп и не заберут все ваши чеки?

— У тебя какие-то особые счеты с оттава? — спросил доктор Фарбер. — За что им снимать с тебя скальп? К тому же, насколько мне известно, они вообще не практикуют скалъпинг. Это обычные охотники, они ни с кем никогда не воевали. Я же не посылаю тебя к сиу, шайенам или черноногим. Оттава — мирные безобидные люди. Сущие дети, если разобраться.

— Вопрос решен, — кивнул Степан Гончар. — Давайте обсудим такую позицию контракта, как непредвиденные обстоятельства. Что будет, если моя операция с индейцами не состоится? Они могли перейти на другое место. Они могли за зиму продать эти шкуры кому-то. В конце концов, шкуры могли пропасть по каким-то другим причинам. Что мне делать в таком случае?

— Понимаю, ты хочешь застраховать себя. Вот чеки, — профессор протянул ему тонкий блокнотик. — Если ты не получишь шкур по той или иной причине, то просто вернешь мне мои чеки, а я заплачу тебе твои десять долларов за прогулку. Но должен сказать, что оттава никогда еще не нарушали своих обязательств. Поэтому я предпочитаю иметь дело с ними, а не с перекупщиками пушнины. У индейцев есть только один существенный порок. Пьянство. Возможно, они будут просить у тебя ром вместо чеков. Не покупай им ром. Индейцам нельзя пить. В обмен на чеки они получат все, что им нужно для охоты. Ром не нужен для охоты, не так ли?

— Охота бывает разная, — заметил Степан.

Он по привычке попытался рассчитать альтернативные варианты конвертирования чеков Фарбера в доллары США. Другими словами — нет ли в условиях контракта каких-нибудь лазеек для получения односторонних выгод? Нет, не видно.

Заказчик рискует только своими чеками или чем-нибудь еще? Только чеками. Да и их он может отпечатать сколько угодно.

Глянем с другой стороны. Как может повести себя недобросовестный исполнитель? Получить от индейцев лишние шкурки и продать их.

Кому? По какой цене? И откуда они возьмутся, эти лишние шкурки?

Второй вариант: получить от индейцев целую гору шкурок, продать их и смыться с деньгами. Куда смыться?

Кажется, профессор имел основания доверять эту работу первому встречному. Он ничем не рисковал, потому что Степану было гораздо выгоднее честно выполнить условия сделки, чем ловчить и обманывать.

— А могу я узнать, какая связь между мехами и геологией?

— Я как раз это и хочу выяснить, — ответил доктор Фарбер. — Все, что скрыто под землей, каким-то образом проявляет себя на поверхности. Например, красный лишайник выдает залежи железной руды. Есть и другие знаки, тысячи других знаков. Но мы их пока не понимаем. Возможно, что и не поймем никогда. Но попытаться все-таки следует. А бобровые шкуры могут подсказать очень много. Я буду очень признателен тебе, если ты выполнишь мое поручение. Самое главное — не поддавайся уговорам индейцев и не покупай для них ром. Помни о бирках. Итак, сегодня десятое февраля. Значит, двенадцатого февраля мы с тобой увидимся на почтовой станции Эшфорда.

— Что? Двенадцатого февраля?

«Вот оно, начинается, — подумал Степан. — Сегодня же двадцать первое января! Было. Где же меня носило эти три недели?»

Гончара так и подмывало спросить, а какой сегодня год, но он боялся, что такая информация может серьезно отразиться на его поведении. Нет, еще рано. Надо сначала привыкнуть к перемене места. А с переменой времени лучше подождать.

Фургон остановился, и высокий проводник, Дуглас Бакстер, открыл дверь, кивком пригласив Степана на выход.

Гончар сошел на укатанный снег дороги и огляделся.

— Слушай, Стивен, — сказал проводник. — Я не знаю, откуда ты взялся. И не мое дело, зачем ты сюда пожаловал. Но мне не нравится, как ты одет. Индейцы не станут с тобой разговаривать.

— А в чем проблема? — спросил Степан, машинально проверив ширинку. — Что тебе не нравится в моей одежде?

— Кое-чего не хватает, — сказал Бакстер и протянул ему ружье. — Возьми хотя бы дробовик. Здесь не принято ходить без оружия. Можешь ходить без штанов, но ствол должен быть у каждого мужчины.

— Я не могу купить твое ружье, — признался Степан. — Нет денег.

— А я и не продаю. Вернешь его, когда мы подберем тебя на станции.

Гончар бережно обтер ладонью темно-синие стволы.

— Вот тебе патроны. — Дуглас снял с дверцы оружейный пояс и повесил его на плечо Степану.

— Эй, Стивен! — закричал с облучка Гарри. — Если завалишь бизона, то язык — мне. Договорились? Это ведь мой «паркер». Дуглас щедро раздает чужие вещи, но я не в обиде. Не встретишь бизона или лося, не беда, я не откажусь и от фазана. Договорились?

— О'кей, — сказал Степан Гончар.

Он застегнул тяжелый пояс, повесил дробовик за спину и зашагал по тропинке к прозрачному лесу.

За спиной щелкнул бич, заскрипели колеса фургона. Но мягкий перестук копыт вдруг оборвался, и Степан оглянулся. Почему-то ему показалось, что фургон остановился из-за него.

Так и было. На дорогу спрыгнула маленькая фигурка. Путаясь в длинной шубе и придерживая шапку рукой, к Степану бежала дочка профессора, Милли.

— Мистер Стивен! — запыхавшись, она остановилась подле него так резко, что наверняка упала бы, если б он не подхватил ее обеими руками за острые локотки. — Мистер Стивен, Дуглас говорит, что у вас нет денег. У вас нет даже сумки. У вас ничего нет. Я не хочу, чтобы кто-то умер от голода и холода. Возьмите!

Она быстрым движением сунула ему что-то в карман куртки и убежала.

Когда фургон скрылся за деревьями, Степан вынул из кармана серебряный доллар.

— Интересно, — сказал он, — как эта монета может согреть и накормить человека в лесу?

Он вдруг вспомнил свой разговор с той американкой, которую куда-то вез в своей машине. Кажется, они говорили об Америке, стране огромных возможностей.

Назад Дальше