Дело крючка с наживкой - Гарднер Эрл Стенли 3 стр.


- Идите, только побыстрее,- сказал Мейсон.- Через тридцать минут я должен лечь спать. Свое условие я высказал. Принимаете его или уходите.

- Идем, дорогая,- сказал Полтхем.

Женщина неохотно встала. Полтхем взял ее под руку и повел в библиотеку. При каждом ее шаге галоши щелкали по ее пяткам. Плащ не позволял разглядеть ее фигуру, но что-то подсказывало Мейсону, что она молода и красива.

Мейсон закурил, откинулся на спинку кресла, скрестив ноги на углу стола, и стал ждать. Они вернулись меньше чем через три минуты.

- Ваше предложение принято,- сказал Полтхем.- Я только прошу вас верить нам.

- Я сделаю все, что будет в моих силах,- сказал Мейсон.- И это все, что я могу вам обещать.

Какое-то мгновение казалось, что Полтхем готов раскрыть свои карты.

- Послушайте, мистер Мейсон...- сказал он и замолчал. Мейсон ждал. Полтхем глубоко вздохнул.

- Мистер Мейсон, я бы не стал обставлять все это таким образом, если бы не было крайней необходимости. Два часа я напрягал ум в поисках выхода. Если бы речь шла не об этой женщине, все было бы по-другому. Я должен любой ценой уберечь ее от всего. Поймите, мистер Мейсон, любой ценой. Вы меня понимаете?

- Нет, я не могу понять всей этой чепухи,- сказал Мейсон.- Вы могли бы быть со мной откровенным. Я не выдаю тайн моих клиентов и хорошо охраняю их. Если эта молодая женщина хочет снять маску...

- Это невозможно,- огрызнулся Полтхем.- Я работаю по единственному плану, который даст нам защиту.

- Вы не доверяете мне? - спросил Мейсон.

- Допустим, вы получили информацию, которую полиция считает крайне важной. Сумеете ли вы отказаться дать ее полиции?

- Я защищаю интересы своих клиентов,- Ответил Мейсон.- Я юрист, и любые дела клиентов являются тайной.

- Нет,- ответил Полтхем,- есть только один путь. Мейсон с любопытством посмотрел на него.

- Очевидно, вы тщательно подготовились к разговору,- сказал Мейсон.

- Что вы имеете в виду?

- Лифт, например.

- Когда я что-нибудь делаю, я тщательно разрабатываю план. В этот раз я тоже хорошо обдумал свои действия. Я с интересом слежу за вашей карьерой и уже давно решил, что, если мне понадобится юридическая помощь, обращусь только к вам. Возможно, вам интересно узнать, что я предварительно познакомился с планом этого здания и что в настоящее время я владею контрольным пакетом акций. Пошли, дорогая.

Женщина встала и пошла к выходу. Неожиданно для себя Мейсон сказал:

- Спокойной ночи, мисс Тайна.

Она обернулась. Он увидел, как дрогнули в нервной улыбке ее губы. Женщина коротко кивнула и вышла.

Мейсон сунул в карман две тысячи долларов, задумчиво осмотрел кусок десятитысячной бумажки и усмехнулся. Он подошел к сейфу, набрал комбинацию цифр, открыл сейф и некоторое время постоял возле открытой дверцы, снова запер, набрав комбинацию.

Но кусок банкноты он не оставил в сейфе, а убрал в карман.

Он взял шляпу, надел мокрое пальто, убедился, что виски на месте, и запер свой кабинет.

Как он и ожидал, Полтхем не закрыл за собой дверь. Мейсон погасил свет в приемной и запер дверь.

Подойдя к лифту, он увидел, что лифт стоит на седьмом этаже. Он нажал кнопку вызова и подождал кабину.

- Кто поднимался на седьмой этаж? - спросил он у привратника.

Тот удивленно выпучил глаза и ответил, что никто.

- О'кей, Оле,- сказал Мейсон.- Я ушел.

Глава 2

Делла Стрит вскрывала почту, когда в контору вошел Мейсон.

- Что-то вы рано,- сказала она.- Вы не забыли, что дело "Народ против Омисдорса" отклонено окружным прокурором?

- Нет, не забыл. Я пойду изучать газеты.

Делла удивленно посмотрела на него и улыбнулась. Смех тронул уголки ее рта, губы дрогнули, но в глазах оставалось изумление.

- Вы увлеклись историей? - спросила она.

Мейсон повесил пальто и шляпу на вешалку и взял газеты.

- Вчера ночью был сильный дождь,- сказал он.

- Вчера ночью был сильный дождь,- сказал он.

- Да, но что вы хотите найти в газетах, шеф?

- Вчера около полуночи,- ответил Мейсон,- я получил две тысячи долларов и кусочек десятитысячедолларовой бумажки. У меня были женщина в маске и очень обеспокоенный мужчина, который сказал, что я все узнаю из газет.

- И вы не можете найти?

- Я еще не искал,- усмехнулся он.- Сейчас займусь.

- Кто они?

- Мужчина оказался Робертом Полтхемом, архитектором. Он не очень обрадовался, когда узнал, что я знаю, кто он. Назвался он Джоном Л. Крегмором с Юнион-Драйв, 5619, но сделал одну ошибку: в телефонном справочнике нет ни одного Крегмора. Не приложу ума, как он мог допустить такую ошибку. Он настолько продумал каждый шаг, что я просто не понимаю, как он упустил такую простую вещь. Если бы он назвал любую фамилию из справочника, все было бы проще для него.

- Что же дальше?

Мейсон вкратце рассказал ей события прошедшей ночи.

- Но как он узнал номер вашего телефона? Ведь его нет в справочнике, шеф?

- Это еще одно свидетельство того, что план тщательно разработан. Думаю, позвонить его заставило нечто неожиданное, хотя он давно продумал, что если ему понадобится юрист, то он обратится ко мне.

- А что насчет лифта?

- Здесь удача была на его стороне,- ответил Мейсон.- Он владеет контрольным пакетом акций на этот дом. Возможно, у него есть дубликат ключей. Из предосторожности я не стал оставлять в сейфе кусок банкноты. Я подумал, что человек, который имеет ключ от лифта, может иметь и ключ от моего кабинета.

- А женщина? Вы считаете, что он задумал проконсультироваться у вас в связи с ней?

- Нет. Думаю, что события развернулись крайне неожиданно,- задумчиво произнес Мейсон.- Например, эта маска. Уверен, что это часть маскарадного костюма. Маска с мишурой. Очевидно, ее сделали к балу, а потом сунули в ящик.

- Вы ничего не можете сказать о женщине, шеф?

- Я бы сказал, что ей не больше тридцати лет,- сказал Мейсон.- У нее красивая фигура. Руки маленькие, хотя на ней были большие перчатки. На правой руке пара колец и одно на левой. Их очертания можно было видеть сквозь перчатки. Она повернула кольца камнями вниз.

- Обручальное кольцо?

- Не думаю, чтобы там было обручальное кольцо. Она боялась, что я услышу ее голос.

- Значит, вы можете знать ее,- сказала Делла Стрит.- Либо вы уже встречались с ней, либо должны встретиться, и она боится, что вы ее узнаете.

- Совершенно верно. Лично я склонен считать, что мне еще только предстоит встретиться с ней.

- Почему?

- Не знаю. Просто подозрение.

- Как вы провели это дело? По книге?

Мейсон достал кусок десятитысячедолларовой бумажки.

- Этот кусок десяти грандов послужил приманкой... Делла усмехнулась.

- Вы хорошо знаете, что вас больше заинтриговала таинственная мадам Икс, чем ее деньги... Почему бы не зарегистрировать как "Дело о женщине в маске"?

- Неплохо, но можно ошибиться в морали этой девушки.

- Она выглядит очень нравственной?

- Трудно сказать,- улыбнулся Мейсон.- Она держалась за ручки кресла, смотрела в пол и молчала. По манерам можно судить о любом другом человеке, но не о ней. Давай зарегистрируем "Дело о наживке", и мы не ошибемся, кем бы ни была эта женщина.

- И ответ должен быть в газетах?

- Не ответ, а ключ.

- Хотите, я погляжу?

- Хорошо, ты смотри первую страницу, а я вторую. Не пропусти ничего: извещения о смерти, о свадьбах, днях рождения, разводах. Особенно о разводах.

И Мейсон начал просматривать газету. Пятнадцать минут спустя Делла подняла голову.

- Нашли что-нибудь?

- Ни черта!

- Я думала, вы найдете сообщение о том, что ваш Полтхем подписал соглашение о пятнадцатираундовом матче с Джо Луисом.

Мейсон усмехнулся.

- Нельзя одним выстрелом убить двух зайцев, Делла.

Назад Дальше