Дело крючка с наживкой - Гарднер Эрл Стенли 7 стр.


Время от времени он подносил сигарету к губам и выпускал клубы дыма.

Его размышления прервал телефонный звонок. Мейсон снял трубку и услышал голос Пола Дрейка.

- Хэлло, Перри! Я и сам собирался позвонить тебе. Я получил кое-какую информацию о Тидгинсе.

- Что именно? - спросил Мейсон.

- О, не так много,- ответил Дрейк.- Немного о прошлом. Немного сплетен. Немного дедукции.

- Валяй, выкладывай.

- Он женат второй раз. Первой женой была Марджори Гейлорд, вдова с дочерью. Они жили вместе пять лет, потом Марджори умерла. Позже Тидгинс женился на Надин Холмс. Она была актрисой.

Двадцативосьмилетняя брюнетка. Прожили около шести месяцев. Она бросила его. Он публично обвинил ее в неверности. Для развода она выдвинула обвинение в жестоком обращении, но потом неожиданно отказалась от него. Ходят слухи, что его адвокаты сказали ее адвокатам что-то такое, что заставило ее стать послушной девочкой. Но обратно она не вернулась, и развода он ей не дал. Или он безумно ее любит, или это какой-то план.

Он занимается маклерством, является членом совета директоров банка. Один из опекунов больницы Эльмара Гастингса и Адель Гастингс потребовали проверки бухгалтерских книг. Кажется, у Адель есть определенные основания.

- Кто она?

- Внучка Эльмара Гастингса. Деньги семья потеряла во время депрессии. Она может использовать только те деньги, которые дед оставил на благотворительность. Она бедна, но горда. Много думает о семейном имени и гордится больницей.

- У нее есть что-нибудь?

- Ничего, кроме общественного положения и внешнего вида. Работает где-то секретарем, но голубая кровь знает, что она происходит из элиты общества. Она работает, разъезжает на яхтах миллионеров, проводит уик-энды в деревне. Некоторые ее друзья пытались дать ей хорошо оплачиваемую работу, но она сказала, что не хочет идти по легкому пути и предпочитает сама пробить себе дорогу.

- О'кей, Пол,- сказал Мейсон.- Теперь я тебе кое-что расскажу. Отправляйся в отделение полиции. Они где-то нашли брошенную машину Тидгинса с пятнами крови на пальто и с дыркой от пули. Очевидно, пальто принадлежит Тидгинсу, и он мог получить пулю.

- Вот это да! - воскликнул Пол.- Откуда ты знаешь, Перри?

- Из сводки последних новостей по радио. Несколько минут назад мне позвонила Делла.

- Берусь за работу,- сказал Дрейк.- Ты хочешь, чтобы я занялся машиной?

- Только действуй за спиной полиции. Сам ничего не предпринимай. Только собирай факты и держи меня в курсе.

- Позвонить тебе попозже?

- Нет,- ответил Мейсон,- я буду спать. Меня подняли ночью.

- Я слышал об этом,- сказал Дрейк.- Кстати, Перри, тот парень, за которым смотрели ночью мои ребята, тоже один из опекунов той больницы, что и Тидгинс. Ты, конечно, знаешь об этом?

- Да.

- За ним что-нибудь есть?

- Думаю, что есть, но не знаю, что именно.

- Ты хочешь, чтобы я присмотрелся к нему?

- Пожалуй, нет. Я еще не знаю обстановку. Собирай всю информацию, которую сможешь. Только без больших расходов. Лично не занимайся. Посади толкового репортера, и мы утром что-нибудь узнаем.

- О'кей,- сказал Дрейк.

- Есть еще кое-что, Пол, в чем я очень заинтересован,- сказал Мейсон.Но только это надо сделать тонко, Пол, и как можно быстрее.

- Что?

- Роберт Полтхем не должен знать, что я веду расследование, но я хочу узнать его любовные связи. Я пытался дозвониться до него, но секретарь сказал, что не знает, где он.

- Он не женат?

- Не знаю. Но если женат, то подозреваю, что его жена не является объектом внимания.

- Если он женат, то подозреваю, что он держит в тайне свои любовные дела,- сказал Дрейк.- Их нелегко будет открыть. Возможно,- предупредил он,что я только через день или два сумею тебе что-нибудь сообщить.

- Я был бы рад, если бы ты это сделал к двум часам завтрашнего дня. Посмотри, что можно сделать, Пол.

Посмотри, что можно сделать, Пол.

- О'кей, постараюсь.

Мейсон положил трубку, лег в постель и попробовал продолжать читать, но книга уже не интересовала его. Спать он тоже не мог. Он бросил книгу на пол, сел в кресло у окна, выкурил три сигареты, потом встал, открыл окно и снова улегся. Уснул он около четырех часов.

К десяти часам утра он был уже в своем кабинете в конторе.

Предварительная ревизия показала, что в фонде больницы Эль-мара Гастингса есть серьезная недостача. Однако ревизоры не смогли выяснить все, поскольку чековые корешки и книги счетов исчезли. Из оставшихся книг, однако, следовало, что около двухсот тысяч долларов утекло из фонда и что, очевидно, эта сумма не была занесена в отчеты. Учитывая, что опекуны имели право продавать акции и другие ценные бумаги, ревизоры указали, что необходимо проследить все сделки, совершенные опекунами.

Получение денег из фонда могло быть оформлено чеками с подписью Альберта Тидгинса, и это, как писали газеты, могло иметь "серьезные и далеко идущие последствия". Газеты отмечали также, что в городских делах участвовал Роберт Полтхем. В его офисе не могли сообщить, где находится архитектор. Альберт Тидгинс таинственно исчез. Полиция занималась его поисками одновременно с расследованием дела о машине и пятнах крови.

Третий опекун - Паркер К. Стил - начал давать показания ревизорам, как только узнал о ревизии. Он вел собственную бухгалтерию по расходам и объявил, что глубоко потрясен случившимся. Он сказал, что время от времени его вызывал Тидгинс, чтобы подписывать чеки, и он считает, что Полтхем подписывал большинство чеков вместе с Тидгинсом. Он признал, что дела в основном находились в руках Тидгинса.

Большинство чеков, сказал он, тщательно изучались, по крайней мере, те из них, которые он подписывал вместе с Тидгинсом. Вся документация, как считает он, находится у Тидгинса.

Адель Гастингс без обиняков дала характеристику опекунам. Альберта Тидгинса она обвинила в преступном присвоении денег. Паркера Стила - в неспособности работать, а Роберта Полтхема она считает честным. Она утверждала, что Тидгинс никогда бы не осмелился дать Полтхему на подпись необоснованный чек.

Мейсон кончил читать газету и обратился к Делле Стрит:

- Да, я полагаю, что это именно то, что он имел в виду... Странно, однако, что он предчувствовал это за двадцать четыре часа.

Делла кивнула.

- Шеф, вы заметили кое-что странное в этом деле? Мнение Адель Гастингс о Роберте Полтхеме. После того как исчез Тидгинс, пятна крови могут привести полицию к кому-то другому. Полтхем - честный. Стил делал все, что мог. Кто же виноват?

- Ты права, Делла.

- Мисс Гастингс могла бы дать какие-то определенные сведения для обвинения.

Мейсон кивнул.

- Это ход,- продолжала Делла.- Судя по всему, Полтхем увяз в этом болоте так же глубоко, как и Тидгинс, но Адель Гастингс выгораживает его. Паркер Стил, по словам газеты, единственный, кто поступил согласно логике. Однако мисс Гастингс, не колеблясь, обвиняет его в неспособности работать.

- Ты считаешь, что Адель Гастингс получила информацию от Роберта Полтхема?

- Проснитесь, шеф. Я имею в виду, что Адель Гастингс держит вторую половину вашей банкноты.

Мейсон резко выпрямился.

- Итак, ты что-то знаешь,- сказал он.

- Ну, это только догадка. Но я не могу представить Адель Гастингс в другом положении. Как женщина, которая судит о другой женщине, я могу сказать, что она любит Полтхема. Во всяком случае, она верит ему и в данных обстоятельствах подтвердила это публично. Остальное ясно. Вы понимаете, что случится, если окажется, что у Полтхема тайная связь с Адель Гастингс?

- Но к чему эта тайна? - спросил Мейсон.- Почему он не мог ухаживать за девушкой или увезти ее и жениться на ней? Конечно, при условии, что он не женат.

- Возможно, это выяснится позже,- сказала Делла.- Я просто готова держать пари, что вторая половина десятитысячной банкноты у этой Гастингс.

Назад Дальше