— Это часть его плана, — ответил Мейсон. — Весь вечер Трой обсуждал с Тейлманом план компании. Он солгал, сказав, что Тейлман поехал домой, и придумал эту историю про тень, чтобы убедить всех, что Тейлман ушел от него и отправился домой.
— Но почему Тейлман сам не позвонил жене? — спросил Дрейк.
На этот вопрос ответила Делла Стрит:
— Вот глупый, да он не хотел, чтобы она расспрашивала его о поездке. Вот женишься, Пол, тогда узнаешь элементарные уловки женатых мужчин.
— А ты откуда их знаешь? — ухмыльнулся Дрейк.
— Из заявлений о разводах, — ответила Делла.
— Но мне непонятна еще одна вещь, — не унимался детектив. — От кого таксист получил эту двадцатидолларовую бумажку?
— От Дженис, — ответил Мейсон.
— Что?! — воскликнула Дженис Вайнрайт.
— Совершенно верно, он получил ее от вас.
— Но этого не может быть!
— Это очень просто, — сказал Мейсон. — И должен признаться, я ужасно боялся, что Бергеру придет в голову правильное решение. Мне оставалось только злить его, чтобы ему это и в голову не пришло.
— Да какое решение‑то? — спросил Дрейк.
Мейсон улыбнулся:
— Дженис взяла деньги из сейфа. К этому времени Тейлман уже получил чемодан с деньгами. Часть переложил к себе в портфель, часть положил в сейф, на непредвиденные расходы.
— Но я не давала шоферу денег, — сказала Дженис.
— Вы пошли в казино. Что вы там делали?
— Купила фишки.
— Вот именно. И чем заплатили?
— Достала из кошелька двадцать долларов.
— А вскоре Карлотта Тейлман выиграла двадцать долларов. Кассир взял двадцать долларов, которые дали ему вы, и отдал Карлотте Тейлман. Это одно из совпадений, которые встречаются в жизни.
— Черт возьми! — воскликнул Дрейк. — И на основании этого ты добился оправдательного Вердикта!
— Я добился оправдательного Вердикта, — сказал Мейсон, — на основании невиновности моего клиента.
— И с помощью трюка, который газеты называют самым ловким надувательством, когда‑либо случавшимся в местном суде, — сказала лучившаяся гордостью Делла Стрит.