Наверно, решил, что вспыхнула драка — какой-нибудь конфликт на расовой почве, лучше не вмешиваться.
Я встал и пустился к двери. Удачный момент для побега. «Извините, меня тошнит», — сказал я обладателю первой отдавленной мною ноги. Нога дернулась назад, я повторил: «Извините, меня сейчас стошнит … извините, тошнит … прошу прощения, да, тошнит …»
На сей раз мне расчистили путь весьма поспешно. Никто даже не возмутился. Напротив, мне подталкивали руками, помогали пробраться побыстрее. Испугались, что меня вырвет, а не этого никто хотел — по крайней мере, чтобы на него. Я добрался до двери где-то за сорок пять секунд.
Адвокат был внизу в баре, беседовал со спортивного вида копом лет сорока, откуда-то из Джорджии, судя по значку.
— Я только виски пью, — говорил он. — В наших краях особых проблем с наркотиками нет.
— Будут, — сказал адвокат. — Однажды ночью ты проснешься и увидишь, как твою спальню разносит на куски наркоман.
— Хорош! Только не в моем городке.
Я подошел к ним и заказал бокал рома со льдом.
— А, ты тоже из Калифорнии, — сказал он. — Твой приятель мне тут рассказывает о наркоманах.
— Они повсюду, — сказал я. — Никто не застрахован. И уж точно не на юге. Любят тёплую погодку.
— Они работают в паре, — подхватил адвокат. — Иногда бандами. Залезут прямо в спальню — и как прыгнут с большими ножами тебе на грудь.
Он с серьезным видом закивал головой.
— А то и к жене твоей на грудь — и нож прямо в горло.
— Господи всемогущий, — пробормотал южанин. — Что ж это такое творится у нас в стране?
— Ты не поверишь, — отвечал адвокат. — В Лос-Анджелесе вообще беда. Сначала наркотики, теперь черная магия.
— Черная магия? Фигня, быть того не может!
— Газеты почитай, — сказал я. — Думаешь, всё в порядке, пока не окажешься лицом к лицу с наркоманами, жаждущих человеческих жертв.
— Хорош! Фантастика какая-то!
— Только не у нас, — сказал адвокат. — В одном только Малибу поганые сатанисты убивают по шесть по восемь человек в день.
Он отхлебнул из бокала и продолжил.
— Им нужна только кровь. Прямо на улице людей хватают, прикинь. Совсем недавно был случай: девчонку прямо из «Макдональдса» увели. Официантку. Лет шестнадцати. Причем вокруг было полно народу.
— И что было? — спросил наш приятель. — Что с ней сделали?
Услышанное его явно не на шутку взволновало.
— Что сделали, говоришь? — сказал адвокат. — Господи, да они ей башку оттяпали прямо на стоянке. Потом понаделали везде дырок и высосали кровь!
— Боже всемогущий! — воскликнул мужик из Джорджии … - И никто ничего не сделал?
— А что они могли? — сказал я. — Тот, что ей голову отрубил, ростом был за два метра и весом полтора центнера. В руках два «Люгера», у остальных М-16. Все ветераны …
— Тот здоровый был майор в морской пехоте, — сказал адвокат. — Нам известно, где он живет, но подобраться к нему мы не можем.
— Хорош! — крикнул наш приятель. — Только не майор!
— Ему была нужна шишковидная железа, — сказал я. — Вот почему он такой здоровый. В армии он был маленький.
— О господи! — воскликнул наш приятель. — Какой ужас!
— И так каждый день, — сказал адвокат. — Обычно целыми семьями. Ночью. Мало кто успевает проснуться — чувствуют только, что им голову рубят — а уже всё — поздняк.
Бармен остановился послушать. Я наблюдал за ним. Выражение лица у него было неспокойное.
— Еще три рома, — заказал я. — Побольше льда, и, пожалуй, горку лайма.
Он кивнул, но я видел, что его разум был занят отнюдь не работой.
— Вы, ребята, сверху, с полицейского съезда? — наконец поинтересовался он.
— А то ж, дружище, — расплылся в улыбке мужик из Джорджии.
Бармен с грустью покачал головой.
— Я так и думал. Я раньше таких разговоров в баре не слыхивал.
Господи, как вы такую работу терпите?
Адвокат улыбнулся ему.
— Нам нравится. Прикольно.
Бармен отпрянул с гримасой ужаса на лице.
— А что такого? — сказал я. — Должен же кто-то этим заниматься.
Он окинул меня взглядом и отвернулся.
— Побыстрее с напитками, — сказал адвокат. — Пить охота.
Он рассмеялся, закатив глаза, когда бармен посмотрел на него.
— Только два рома, — поправил он. — Мне «кровавую Мэри».
Бармен напрягся, но наш приятель из Джорджии не заметил. Он думал о чем-то своем.
— Черт, вот мерзость, — тихо сказал он. — Ведь всё, что происходит в Калифорнии, рано или поздно докатится и до нас. Не дальше Атланты, обычно, но так было еще когда эти сукины дети были мирные. Нам нужно было только присматривать за ними. Они особо нигде не шлялись ….
Он пожал плечами.
— Но теперь-то никто не застрахован. Они могут объявиться где угодно.
— Точно, — подтвердил мой адвокат. — В Калифорнии мы это поняли. Помнишь, где появился Мэнсон, а? Прямо в Долине Смерти. У него там была целая армия извращенцев. Мы почти никого не взяли. Большая часть смылась; разбежались по дюнам, как большие ящерицы … И все до одного голые, но с оружием.
— Скоро они будут объявляться повсюду, — сказал я. — Будем надеяться, что сможем дать отпор.
Мужик из Джорджии стукнул кулаком по барной стойке.
— Но мы ведь не можем запереться у себя дома! — воскликнул он. — Мы даже не знаем, кто они! Как их узнать?
— Никак, — ответил адвокат. — Единственный способ — взять быка за рога, выйти на охоту на этих тварями!
— То есть?
— Ну ты должен понимать, — сказал адвокат. — Мы делали так раньше, и мы, черт побери, можем сделать это сейчас.
— Отрубить им головы к чертям собачьим, — сказал я. — Всем до единого. В Калифорнии мы так и работаем.
— Что?
— Ну да, — сказал адвокат. — Всё неофициально, но все важные люди с нами заодно.
— Господи! Я и не думал, что всё так плохо!
— Конспирация, — сказал я. — Наверху в зале лучше никому не рассказывать. Там журналисты.
Наш приятель согласился.
— Ясен хрен! А то начнут трещать на каждом углу.
— Доберманы не разговаривают, — сказал я.
— Что?
— Иногда проще вырвать сухожилия, — сказал мой адвокат, — Они дерутся как черти, когда пытаешься взять главного без псов.
— Боже всемогущий!
Мы оставили его у барной стойки. Он крутил лёд в бокале и не улыбался. Думал, стоит ли рассказывать жене. «Она ни за что не поймет, — бормотал он. — Сам знаешь, женщины, они такие».
Я кивнул. Адвокат уже ушел. Он пробирался через игровые автоматы к парадной двери. Я попрощался с нашим приятелем и предупредил его, чтобы молчал о том, что мы ему рассказали.
8. Прелестные булки … и наконец серьезный дрег-рейсинг на Стрип
Около полуночи моему адвокату захотелось кофе. Пока мы катались по Стрип, он регулярно поблевывал, и теперь правый бок Кита был весь в заляпан. Мы стояли на светофоре перед казино «Силвер Слиппер» рядом с большим синим «Фордом» с оклахомскими номерами … внутри две свинообразные парочки — видимо копы из перди, прикатившие на конференцию, чтобы показать своим женам Лас-Вегас. Выглядели они так, будто только что выиграли в «Дворце Цезаря» 33 доллара в блэкджэк и теперь направлялись в «Цирк-Цирк» с шиком отпраздновать свою удачу …
… но вдруг они очутились бок о бок с белым заблеванным «Кадиллаком», откуда на них орал огромный самоанец в желтой майке-сетке:
— Эй вы там! Героину купить не желаете?
Ответа не последовало. Будто не заметили. Их наверняка предупреждали о таких случаях: просто не обращайте внимания …
— Эй, бледнолицые! — кричал адвокат. — Я не шучу. Хочу продать вам охуенно чистого герыча!
Он торчал из машины вплотную к ним. Но они по-прежнему не реагировали.