Итак, моя прелесть - Чейз Джеймс Хэдли 24 стр.


- Спасибо тебе за все.

Потом глаза у него закатились, он уронил голову и свесил руки.

Лолита побежала в спальню, схватила чемодан, швырнула на кровать и побросала в него свои пожитки. По лицу ее текли слезы, из груди то и

дело вырывались рыдания.

Глава 7

Когда Сэм Уэнд пришел в сознание, он доплелся до полицейской машины и поднял тревогу. Постовые на шоссе Майами - Парадиз-Сити арестовали

Лолиту и доставили ее в управление.

Около полуночи в кабинет Террелла вошел Хесс: лицо у него лоснилось от пота, под глазами темнели круги.

- Ну, Фред? Какие новости? - спросил Террелл.

- Похоже, остался только один. Пятый. Но денег след простыл. О'Коннор убит. У Коллона раздроблено плечо, но для жизни опасности нет. Вот

что мы выяснили: бунгало снял Франклин Людович 2 мая прошлого года. Он жил здесь до настоящего времени. Он-то, очевидно, и есть наш Пятый. Я

переговорил с агентом, который сдал бунгало. Он сообщил приметы Людовича, они совпадают с предположениями экспертов: шестьдесят пять лет,

низкого роста, тщедушный, светловолосый, сероглазый, с крючковатым носом. У него есть старый "бьюик", но агент не помнит ни цвета, ни номера. Он

явно съехал. В доме нет его вещей. Вероятно, он в самом деле надул своих сообщников. Где он, сказать трудно. Во всяком случае, через дорожные

посты не проезжал.

- Что ж, дело движется. - Террелл допил кофе. - Теперь надо найти Пятого.

Вошел Джейкоби.

- Извините, шеф, поступила телефонограмма из Вашингтона.

Террелл прочитал телефонограмму и взглянул на Хесса.

- Вот кого мы ищем: Серж Мейски; отсидел десять лет в Роксбургской тюрьме, работал там фармацевтом; освободился в апреле прошлого года. Они

выслали его фотографию. - Террелл положил телефонограмму на стол. - Он где-то здесь, нужно перевернуть город вверх дном. А где он, там и деньги.

Организуй розыск, Фред.

Хесс устало поднялся.

- Легко сказать, шеф. А розыск организуем. - И он вышел из кабинета.

Террелл снял телефонную трубку. Он приказал доставить к нему Лолиту, но ничего не добился от нее. Лолита сидела бледная, убитая горем.

Джесс Чандлер был ее единственной любовью на свете. Его смерть лишила Лолиту последней надежды в жизни. Наконец Террелл махнул на нее рукой и

отослал обратно в камеру.

Том Уайтсайд открыл глаза и увидел голубеющее сквозь кроны деревьев небо. Перевел взгляд на Шилу. Она спала. "Это называется, ее мучит

бессонница", - ехидно подумал он.

Том вылез из спального мешка и отправился к машине. Он достал из багажника ненавистную газовую плитку и ценой мучительных усилий зажег одну

конфорку. Пока выкурил сигарету, сварился кофе.

С двумя дымящимися чашками в руках Том подошел к Шиле.

- Просыпайся, - раздраженно буркнул он. - Бери кофе.

Она шевельнулась, застонала и открыла сонные глаза.

- Опять ты...

- Ага... я. - Том поставил чашку рядом с ней и удалился на свой спальный мешок. Он сидел и наблюдал, как Шила выбирается из спальника. На

ней были только голубые трусики и лифчик. Она встала во весь рост, потянулась, и эта картина привела его в волнение. Однако он понимал, что

напрасно только распаляет себя, и отвел глаза.

Шила опустилась на корточки и отхлебнула кофе. От первого же глотка ее перекосило, и она выплеснула кофе в кусты.

- Ты что, земли сюда намешал?

- Чем ты недовольна? - возмутился Том. Кофе, слов нет, получился отвратный. Видно, он воду не довел до кипения, зато по крайней мере

позаботился... хоть что-то сделал.

- Чем недовольна? Ну, умора! Я хочу домой.

- Думаешь, я не хочу? - Том назло допил кофе, хотя его уже тошнило. - Придется идти пешком.

- Додумался, чокнутый, чтоб я пять миль топала пешком!

- Дура набитая! Одно из двух: либо оставайся, либо иди со мной! Я ухожу!

Она замялась, не зная, на что решиться. В это мгновение на утреннем солнце совсем рядом сверкнуло что-то блестящее. Она удивленно

присмотрелась, подошла к высокой куче хвороста и заглянула сквозь ветви.

- Том! Здесь машина!

- Ну что ты опять развопилась? - сердито спросил Том.

Мейски лежал на пороге пещеры. Теперь он видел их. Его рука сильнее сжала автоматический пистолет. В груди не унималась глухая,

предостерегающая боль.

Том подошел к Шиле. Раздвинув ветви, он обнаружил под ними "бьюик".

- Посмотри, заведется или нет, - сказала она.

- Так нельзя. Наверное, кто-то приехал на охоту или погулять, - неуверенно возразил Том.

- Открой и посмотри! - заорала на него Шила.

Том вытащил из заднего кармана набор ключей. Будучи торговым агентом "Дженерал моторз", он всегда имел при себе отмычку для всех марок

автомобилей фирмы. Двигатель завелся с полуоборота.

- Вот это везение! - обрадовалась Шила. - Собирайся. Возьмем ее напрокат и доберемся до дому.

- Нельзя этого делать! Нас могут арестовать за воровство!

- Какой же ты слюнтяй! Ну, подождет хозяин часа два. Ну и что? Объяснишь.

Тому это не понравилось, однако в ее словах был резон. Он вылез из "бьюика" и пошел к своей машине. Там он разыскал листок бумаги,

шариковую ручку и написал:

"У меня случилась поломка, и я вынужден одолжить вашу машину. Вернусь через два часа. Извините.

Том Уайтсайд, 1123, Делпонт-авеню, Парадиз-Сити".

Это оправдает его перед законом, рассудил Том, прилепив записку к лобовому стеклу. И он поспешил обратно на поляну.

- Ну, все, - сказал он. - Поехали.

Она окинула его устало-презрительным взглядом.

- Вот дает! Ну, ты умник! Решил бросить все снаряжение в нашей машине? А если заявится какой-нибудь прохиндей и упрет?

Том действительно не подумал об этом и разозлился на себя.

- Ну, ладно, ладно. - Он сел за руль и завел "бьюик".

Мейски силился взять Тома на прицел, но мушка плясала в слабой, дрожащей руке. Он чертыхнулся и опустил пистолет. Раздираемый бессильной

злобой, он проводил взглядом "бьюик".

Возле своей машины Том притормозил. Они с Шилой перенесли вещи и снаряжение на заднее сиденье "бьюика". Осталось только уложить газовую

плитку, которой не хватало места в салоне.

- Сунь ее в багажник, - нетерпеливо подсказала Шила.

Назад Дальше