Это серьезно - Чейз Джеймс Хэдли 15 стр.


- Все перерыл, но у Росленда не было никаких списков там... может быть, где-нибудь еще?

- Ладно, Джек, спасибо. Забудь об этом.

- Да, мистер Дори, а что делать с телом Росленда?

- Позвони в полицию из кабины кафе и скажи им о теле Росленда.

- Хорошо, я так и сделаю, - сказал Керман и повесил трубку.

Дори не переставал спрашивать себя, какой же информацией располагала эта мадам Фачер, что это стоило жизни Росленду. Он стал просматривать

лежавшие перед ним бумаги, но в это время зазвонил телефон. Звонил капитан О'Хелорен.

- Может быть, повезло, мистер Дори, - сказал он. - Одна сенегалочка, подходящая под ваше описание, прибыла на грузовом пароходе, который

направлялся в Антверпен три дня тому назад. Я разговаривал с капитаном, но он ничего о ней не знает. Она не выходила из своей каюты. Судя по его

словам, она плохо переносила качку. Я послал телеграмму в Дакар, и наш человек проверил адрес в ее регистрационной карте. Такого места не

существует. Из Антверпена она могла нанять такси до Парижа. Сейчас я как раз этим занимаюсь.

- Запроси бельгийскую и французскую пограничные полиции. Может быть, они запомнили ее? Ты спрашивал в Дакаре о ее паспорте?

В голосе О'Хелорена звучало раздражение.

- Все это потом. Она могла путешествовать с фальшивым паспортом.

Французская полиция сейчас проверяет это. Они прочесывают все отели Парижа.

Нельзя это сделать за пять часов.

Я вам сказал "пять дней". Все-таки уже есть прогресс. Думаю, эта Роза Арбе - та самая женщина, которую мы ищем.

- Отличная работа, капитан. Продолжайте работать, - сказал Дори и повесил трубку.

Дори взглянул на часы. Было без двадцати двенадцать и он позвонил Джанин.

Она ответила недовольным голосом, но когда узнала голос Дори, сказала:

- Я в ванне, Джон. Как идут дела?

- Давай позавтракаем вместе в час, - сказал Дори. - Как будто немного проясняется. Встретимся у Лассара.

- Хорошо, - ответила Джанин и повесила трубку.

Без десяти семь Гирланд с портфелем под мышкой вошел в оживленное кафе на Моцарт авеню. Он вошел в бар и пожал руку бармену.

- Мне должны позвонить в семь. Джин, - сказал он. - Я буду там, в углу.

Джин, высокий седой мужчина с веселым лицом, подмигнул ему и сказал:

- Конечно, женщина?

- А кто же еще? Не обезьяна же.

Гирланд заказал виски со льдом и понес их к угловому столику. Взглянув нетерпеливо на часы, он принялся за напиток. Ровно в семь Джин

махнул ему рукой. Он быстро подошел к стойке и взял трубку.

- Гирланд слушает, - сказал он.

- Итак, да или нет? - он узнал голос мадам Фачер.

- Да, - ответил он, слушая ее прерывистое дыхание.

- Деньги у вас с собой?

- Да, частично.

- Что значит частично? А остальные?

- Остальные после того, как назовете место, где он находится.

- Сколько же вы мне дадите сейчас?

- Две тысячи.

- Хорошо, - сказала она после, некоторой паузы.

- Я буду в зале ожидания на вокзале Сен Лазар в половине девятого.

Она повесила трубку.

Гирланд прошел в ресторан и заказал антрекот с жареным картофелем. В восемь он расплатился и вышел на улицу. Он быстро шел по оживленной

улице и в восемь тридцать был на вокзале. Войдя в зал ожидания первого класса, он увидел в углу красивую темнокожую женщину, одетую в темный

жакет и юбку. Ее длинные стройные ноги были скрещены, а руки покоились на коленях. Меньше всего ему хотелось разговаривать с африканкой. Он

подошел к ней.

- Мадам Фачер? - спросил он, уже испытывая невыразимую привлекательность своей визави.

- Да.

Он заметил, как большие темные глаза метнулись в сторону портфеля, который он держал.

- Вы принесли деньги?

- Две тысячи наличными.

- Покажите!

Гирланд оглядел зал и увидел какого-то дремавшего пожилого мужчину. Затем он раскрыл портфель и показал ей. Она жадно уставилась на его

содержимое...

- Здесь действительно две тысячи долларов?

- Да.

- Мне нужно больше.

- Получите позже.

Она немного подумала, закрыла портфель и положила его на скамейку недалеко от себя.

- Ну, так где же он? - спросил Гирланд.

- В Диурбеле, в нескольких милях от Дакара.

- Вы хотите сказать, что его нет в Париже?

- Я никогда не говорила, что он в Париже. Он находится в густых зарослях неподалеку от Диурбеля, найти его там невозможно.

Гирланд напряженно стиснул губы.

- А если его там нет, может это ловушка, чтобы выудить деньги?

- Я отвезу вас к нему.

Гирланд почесал челюсть и нахмурился.

- Ну, хорошо. Теперь о вас. Кто вы и какое имеете к этому отношение?

- Я работаю в ночном клубе в Дакаре. Я...

- Не торопитесь. Как называется клуб?

- "Флорида". Это лучший клуб.

- Продолжайте.

- Один мой клиент... он часто заходит в клуб... спросил меня, не хотелось бы мне заработать десять тысяч долларов.

- Как его зовут?

- Я зову его Зирико. Он - португалец.

- Как он выглядит?

- Такой высокий мужчина с усами. На левом мизинце у него очень большой перстень с печаткой. Он хорошо одевается и щедро платит. Он сказал,

что мне нужно поехать в Париж и, позвонив мистеру Дори, сообщить ему об одном человеке. Он сказал, что мистер Дори даст мне за это десять тысяч

долларов.

- Значит, вы сами не видели Роберта Кейри?

- Я видела его. Когда Зирико сказал, что оплатит все расходы, я согласилась. Тогда он отвел меня туда, где спрятался этот человек.

Она раскрыла свою сумочку и вынула фотографию, протянув ее Гирланду. На ней был снят крупным планом Кейри и мадам Фачер. Он узнал Кейри,

хотя тот выглядел значительно старше, чем тогда, когда Гирланд видел его в последний раз.

- Можно я возьму ее?

- Да.

Гирланд спрятал фотографию в бумажник, это могло бы убедить Радница.

Назад Дальше