После третьего выстрела звено отлетело. Я с трудом поднялся. Она поддержала меня.
- Сейчас все будет в порядке. - Я начал ходить, чтобы немного размяться. - Расскажи, как ты попала сюда? Откуда ты узнала, что я здесь?
- Мне позвонила женщина, не назвавшая себя. Она сказала: "Если хотите спасти Мэллоя, то поторопитесь. Его запрятали в шахту рудника Монте-
Верде". И сразу положила трубку. Я ни о чем не успела ее расспросить, схватила револьвер, фонарик и бросилась сюда. - Паула покачала головой. -
Конечно, надо было связаться с Мифлином, но я просто потеряла голову, Вик.
- Все в порядке! Ты здесь, я свободен, что еще нужно для полного счастья?
- Но я блуждала целый час. Если бы ты не закричал, я сама бы завопила. Чуть не заблудилась, дура!
- Я найду дорогу.
Вдруг Паула увидела груду костей и тряпок.
- Что это?
- Лью Феррис, - ответил я и подошел ближе. Кости были обглоданы начисто. В лобной кости черепа виднелось пулевое отверстие. Значит, его
застрелили. За что?.. Я осмотрел то, что осталось от пиджака, и нашел бумажник, в котором лежала квитанция на имя Лью Ферриса, две
пятидолларовых банкноты и фотография женщины, в которой я узнал его жену.
Я положил бумажник на место и встал.
- Надо будет привести сюда Мифлина.
Паула с ужасом смотрела в темноту.
- Они не погонятся за нами, Вик?
- Нет, побоятся. Пошли.
Мы двинулись по туннелю вниз. Мой фонарик светил слабо, но я решил использовать его до конца. Фонарик Паулы нам еще пригодится. Мы дошли до
второго туннеля, который сворачивал направо.
- Пойдем направо, - сказал я Пауле.
- А почему не прямо?
- Дедрик ушел туда.
Мы свернули направо и через сто метров дошли до второго туннеля, уходившего в темноту.
- А теперь куда?
- Выбирай дорогу сама, это все равно.
- Давай опять направо.
Мы снова свернули направо, но через несколько минут я понял, что мы спускаемся вниз, а не поднимаемся.
- Подожди минутку! Это ответвление идет вниз, а не вверх. Надо вернуться и попробовать левый коридор.
- Со мной было то же самое, - обреченно сказала Паула. - Я блуждала здесь больше часа.
- Пошли.
Мы вернулись к пересечению туннелей и свернули в левый коридор, который через несколько минут привел нас в тупик.
- Ну вот! - Паула была в отчаянии.
- Успокойся! - Ее состояние встревожило меня. Она всегда была такой невозмутимой, а тут была готова впасть в истерику. - Может, тот коридор
идет сначала вниз, а потом вверх.
- Как я могла решиться прийти сюда одна! - она схватила меня за руку. - Почему я не позвонила Мифлину! Мы заблудились, Вик, нам никогда не
выйти отсюда!
- Пошли! - резко сказал я. - Не будем тратить время на пустые разговоры. Надо искать выход!
Паула постаралась взять себя в руки, и голос ее начал звучать спокойнее.
- Прости, Вик, я так испугалась. Мне кажется, что я здесь похоронена заживо.
- Понимаю.
Возьми себя в руки. Стоит начать жалеть себя - и мы пропали.
Я взял ее под руку, и мы двинулись дальше. Коридор пошел под уклон, и мы начали спускаться в темноту. Вдруг погас фонарик. Паула
вскрикнула.
- Спокойно, все в порядке. Зажигай свой. Шахта должна скоро кончиться. Странно, что она такая длинная...
Мы ускорили шаг. Чем дальше мы шли, тем более спертым становился воздух. В довершение ко всему туннель с каждым шагом становился ниже, нам
приходилось нагибаться.
Вдруг Паула остановилась.
- Вернемся, Вик. Там нет никакой дороги, - глаза ее лихорадочно блеснули.
- Нет, мы должны идти туда, - упрямо сказал я. - Там выход. Дедрик ушел туда.
- Я больше не выдержу этого, я совсем задыхаюсь.
Мне и самому было трудно дышать, но я схватил ее за руку и потащил вперед. Мы переходили из одного туннеля в другой, и все они были похожи
друг на друга. Наконец пол коридора перестал спускаться.
- Мы на правильной дороге, - обрадовался я, - поднимаемся вверх.
- Я больше не могу идти, - еле слышно произнесла Паула.
Я обнял ее рукой и поддержал. Потолок штольни опускался все ниже, и наконец нам пришлось двигаться, согнувшись пополам.
- Не могу!.. - простонала Паула.
- Давай передохнем немного.
Мы сели на пол, и я почувствовал, что внизу дышится гораздо лучше, чем под потолком. Я велел Пауле лечь на пол и сам примостился рядом с
ней. Через несколько минут мы совсем восстановили дыхание, тяжесть рук и ног прошла.
- Тебе лучше? - спросил я.
- Да. Прости меня, что я так вела себя.
- Пустяки, - я взял ее за руку. - У тебя просто приступ клаустрофобии.
- Ты действительно думаешь, что мы на правильном пути?
- Да, - ответил я, но моему голосу недоставало уверенности. Я начал понимать, что Дедрик ушел другой дорогой.
Вдруг Паула вздрогнула.
- Слышишь, что это?
Я прислушался. Откуда-то из глубины шахты раздавались звуки, похожие на шум дождя или шорох сухих листьев.
- Что это, Вик?
- Подожди! - Мы привстали, напряженно вслушиваясь. Я узнал этот шорох. Это были шаги тысяч крысиных лап. И этот шорох приближался.
Крысы преследовали нас!
Глава 5
Я вскочил на ноги.
- Бежим! Быстрее!
- В чем дело?
Я схватил ее за руку.
- Крысы! Скорее! Только не пугайся!
Согнувшись, мы побежали по тоннелю. Шум крысиных полчищ приближался. Мы спотыкались, наталкивались на стены, но продвигались вперед.
Коридор свернул направо. Завернув за угол, мы вышли в более просторную часть штольни, а еще через несколько ярдов стало возможным выпрямиться во
весь рост. Теперь двигаться было намного легче, но туннель казался бесконечным. Мы бежали в полумраке, задыхаясь и спотыкаясь.
- Не могу, - шепнула мне Паула, - дай передохнуть!
Мы немного постояли, но потом опять побежали, подстегиваемые приближающимся шорохом. Впереди туннель снова начал сужаться, и мы увидели
проход - вернее, просто дыру в стене.