Крысы Баррета - Чейз Джеймс Хэдли 35 стр.


После третьего выстрела звено отлетело. Я с трудом поднялся. Она поддержала меня.

- Сейчас все будет в порядке. - Я начал ходить, чтобы немного размяться. - Расскажи, как ты попала сюда? Откуда ты узнала, что я здесь?

- Мне позвонила женщина, не назвавшая себя. Она сказала: "Если хотите спасти Мэллоя, то поторопитесь. Его запрятали в шахту рудника Монте-

Верде". И сразу положила трубку. Я ни о чем не успела ее расспросить, схватила револьвер, фонарик и бросилась сюда. - Паула покачала головой. -

Конечно, надо было связаться с Мифлином, но я просто потеряла голову, Вик.

- Все в порядке! Ты здесь, я свободен, что еще нужно для полного счастья?

- Но я блуждала целый час. Если бы ты не закричал, я сама бы завопила. Чуть не заблудилась, дура!

- Я найду дорогу.

Вдруг Паула увидела груду костей и тряпок.

- Что это?

- Лью Феррис, - ответил я и подошел ближе. Кости были обглоданы начисто. В лобной кости черепа виднелось пулевое отверстие. Значит, его

застрелили. За что?.. Я осмотрел то, что осталось от пиджака, и нашел бумажник, в котором лежала квитанция на имя Лью Ферриса, две

пятидолларовых банкноты и фотография женщины, в которой я узнал его жену.

Я положил бумажник на место и встал.

- Надо будет привести сюда Мифлина.

Паула с ужасом смотрела в темноту.

- Они не погонятся за нами, Вик?

- Нет, побоятся. Пошли.

Мы двинулись по туннелю вниз. Мой фонарик светил слабо, но я решил использовать его до конца. Фонарик Паулы нам еще пригодится. Мы дошли до

второго туннеля, который сворачивал направо.

- Пойдем направо, - сказал я Пауле.

- А почему не прямо?

- Дедрик ушел туда.

Мы свернули направо и через сто метров дошли до второго туннеля, уходившего в темноту.

- А теперь куда?

- Выбирай дорогу сама, это все равно.

- Давай опять направо.

Мы снова свернули направо, но через несколько минут я понял, что мы спускаемся вниз, а не поднимаемся.

- Подожди минутку! Это ответвление идет вниз, а не вверх. Надо вернуться и попробовать левый коридор.

- Со мной было то же самое, - обреченно сказала Паула. - Я блуждала здесь больше часа.

- Пошли.

Мы вернулись к пересечению туннелей и свернули в левый коридор, который через несколько минут привел нас в тупик.

- Ну вот! - Паула была в отчаянии.

- Успокойся! - Ее состояние встревожило меня. Она всегда была такой невозмутимой, а тут была готова впасть в истерику. - Может, тот коридор

идет сначала вниз, а потом вверх.

- Как я могла решиться прийти сюда одна! - она схватила меня за руку. - Почему я не позвонила Мифлину! Мы заблудились, Вик, нам никогда не

выйти отсюда!

- Пошли! - резко сказал я. - Не будем тратить время на пустые разговоры. Надо искать выход!

Паула постаралась взять себя в руки, и голос ее начал звучать спокойнее.

- Прости, Вик, я так испугалась. Мне кажется, что я здесь похоронена заживо.

- Понимаю.

Возьми себя в руки. Стоит начать жалеть себя - и мы пропали.

Я взял ее под руку, и мы двинулись дальше. Коридор пошел под уклон, и мы начали спускаться в темноту. Вдруг погас фонарик. Паула

вскрикнула.

- Спокойно, все в порядке. Зажигай свой. Шахта должна скоро кончиться. Странно, что она такая длинная...

Мы ускорили шаг. Чем дальше мы шли, тем более спертым становился воздух. В довершение ко всему туннель с каждым шагом становился ниже, нам

приходилось нагибаться.

Вдруг Паула остановилась.

- Вернемся, Вик. Там нет никакой дороги, - глаза ее лихорадочно блеснули.

- Нет, мы должны идти туда, - упрямо сказал я. - Там выход. Дедрик ушел туда.

- Я больше не выдержу этого, я совсем задыхаюсь.

Мне и самому было трудно дышать, но я схватил ее за руку и потащил вперед. Мы переходили из одного туннеля в другой, и все они были похожи

друг на друга. Наконец пол коридора перестал спускаться.

- Мы на правильной дороге, - обрадовался я, - поднимаемся вверх.

- Я больше не могу идти, - еле слышно произнесла Паула.

Я обнял ее рукой и поддержал. Потолок штольни опускался все ниже, и наконец нам пришлось двигаться, согнувшись пополам.

- Не могу!.. - простонала Паула.

- Давай передохнем немного.

Мы сели на пол, и я почувствовал, что внизу дышится гораздо лучше, чем под потолком. Я велел Пауле лечь на пол и сам примостился рядом с

ней. Через несколько минут мы совсем восстановили дыхание, тяжесть рук и ног прошла.

- Тебе лучше? - спросил я.

- Да. Прости меня, что я так вела себя.

- Пустяки, - я взял ее за руку. - У тебя просто приступ клаустрофобии.

- Ты действительно думаешь, что мы на правильном пути?

- Да, - ответил я, но моему голосу недоставало уверенности. Я начал понимать, что Дедрик ушел другой дорогой.

Вдруг Паула вздрогнула.

- Слышишь, что это?

Я прислушался. Откуда-то из глубины шахты раздавались звуки, похожие на шум дождя или шорох сухих листьев.

- Что это, Вик?

- Подожди! - Мы привстали, напряженно вслушиваясь. Я узнал этот шорох. Это были шаги тысяч крысиных лап. И этот шорох приближался.

Крысы преследовали нас!

Глава 5

Я вскочил на ноги.

- Бежим! Быстрее!

- В чем дело?

Я схватил ее за руку.

- Крысы! Скорее! Только не пугайся!

Согнувшись, мы побежали по тоннелю. Шум крысиных полчищ приближался. Мы спотыкались, наталкивались на стены, но продвигались вперед.

Коридор свернул направо. Завернув за угол, мы вышли в более просторную часть штольни, а еще через несколько ярдов стало возможным выпрямиться во

весь рост. Теперь двигаться было намного легче, но туннель казался бесконечным. Мы бежали в полумраке, задыхаясь и спотыкаясь.

- Не могу, - шепнула мне Паула, - дай передохнуть!

Мы немного постояли, но потом опять побежали, подстегиваемые приближающимся шорохом. Впереди туннель снова начал сужаться, и мы увидели

проход - вернее, просто дыру в стене.

Назад Дальше