Знак Святого - Лесли Чартерис 37 стр.


А мы с боссом решили перехватить их. Ты знаешь, где этот источник?

Галлиполис наклонил стул и стал раскачиваться на задних ножках.

– Конечно, мистер, я знаю, где он находится. – Так как Галлиполиса можно было считать в некотором роде иностранцем, то ему простительно буквальное толкование слов Хоппи; не станем осуждать его за это. – Мне об этом рассказал пожилой мсье, у которого я покупаю этот напиток. У него там неподалеку был завод, но они его выжили оттуда, когда начали свои работы.

Мистер Униатц со зловещим видом придвинулся к нему:

– Ты сможешь отвезти нас туда?

Глаза грека сузились до щелочек.

– Говоришь, мне тоже кое-что перепадет?

– Ты сможешь отвезти нас туда?

– Может быть, и смогу, – медленно проговорил Галлиполис, – или найду парня, который вас отвезет, но сколько я заработаю на этом деле?

– Много, – сказал Святой.

Он стоял в дверях, добродушный и невозмутимый, и улыбался. Во рту у него была сигарета. Глаза светились, подобно молнии на фоне голубого неба. Он знал, что достиг наконец благодаря Господу Богу и неистребимому желанию Хоппи Униатца выпить вожделенного пункта назначения.

* * *

– О, не видел вас целую вечность, – сказал Галлиполис. Его голос был нежным, как летний бриз, шелестящий в оливковых садах Македонии. – Берите стаканчик и присаживайтесь, мистер Святой. Ведь вас, наверное, тоже мучит жажда.

– Такой огонь не для меня. – Саймон сел и уставился на мистера Униатца злобным взглядом. – Какой я молодец, что вычислил, где тебя найти, Хоппи.

В его тоне слышался явный упрек, понятный даже толстокожему Хоппи. Святой взирал на него с укоризной, но сохраняя самообладание.

– Босс, – принялся оправдываться Хоппи, – ведь вы велели мне прийти сюда, так? Когда мы были в забегаловке? Так что прослушав Роджерса, я спросил у вас, могу ли я идти, и вы сказали, что могу...

– Знаю, знаю, – терпеливо ответил Святой. – Я так и понял. Хотя у меня ушло много времени на это... Не обращай внимания. Ты сделал огромное дело.

– Я тоже так думаю, босс, – весело отозвался мистер Униатц. – Я сам все рассчитал. Галлиполис – нормальный парень. Мы его принимаем в свою компанию, а он отведет нас к источнику.

Святой откинулся назад и улыбнулся. Он испытывал чувство благодарности, которое нельзя было выразить словами. Конечно, это было совпадение, при мысли о котором у него кружилась голова; и все-таки уже не в первый раз проделанная мистером Униатцем умственная работа приводила к таким результатам, к которым не могли привести умственные усилия более сообразительных людей. Он пробрался на барку, как всегда, в тот самый момент, когда Галлиполис произносил блистательную по невразумительности речь, способную любого повергнуть в отчаяние.

Своими крепкими пальцами Святой барабанил по краю стола.

– Вчера вечером вы мне предложили работу, Галлиполис, а сегодня я хочу предложить работу вам.

Грек блеснул своей белозубой улыбкой:

– За хорошую плату?

– За хорошую.

– Может, вам покажется смешно, но у меня есть совесть. – Галлиполис снова наполнил свой стакан. – Если работа слишком трудная, цена должна быть выше.

– Сначала я хочу знать, – сказал Святой, – ты дурачил Хоппи, когда говорил, что у Марча есть охотничье пристанище или как там он его называет?

– Нет, сэр.

Саймон поднес горящий конец сигареты к самым губам и выпустил облачко дыма вместе с табачными крошками.

Все было красиво, совершенно, законченно... Еще двадцать четыре часа назад ему казалось невозможным среди миллиона бухточек Флориды отыскать пристанище таинственной подводной лодки, которая навела его на мысль, в которую ему не хотелось верить.

А двадцать четыре минуты назад казалась еще более невероятной сама мысль о том, что он сможет проследить курс яхты «Марч хэер» и обрести надежду... И вот теперь у него был ответ сразу на оба вопроса. И снова оказалось все так просто, что он должен был бы давным-давно обо всем догадаться. Если бы только он знал наверняка... Но если бы кто-нибудь искал то, что искал он, то наверняка тоже не додумался бы. Человек, подобный Марчу, само собой разумеется, мог иметь охотничий домик в Эверглейдзе, но если он хотел вырыть канал и поставить на якорь такое большое судно, каким была яхта «Марч хэер», – тогда это было всего лишь прихотью миллионера, которую он мог позволить себе удовлетворить. Хаскинс наверняка все это знал, но ни разу не обмолвился. А теперь Святой не мог обратиться к Хаскинсу...

Святой снова раскурил сигарету.

– В таком случае, – сказал он, – ваша задача будет состоять в том, чтобы быть нашим проводником.

– Угу. – Галлиполис поднес стакан к губам. – Вы можете найти себе ищеек подешевле. Сколько человек я должен прикончить?

– Это пока неизвестно, – ответил Святой милостиво.

– Я думал, что здесь какой-то трюк, – признался грек. – Ну, хватит ходить вокруг да около. У вас какие-то счеты с Рэндолфом Марчем, а это все мишура. Но он крепкий орешек, мистер Святой. Может, даже слишком крепкий для таких, как вы или я.

Саймон оценивающим взглядом осмотрел комнату.

– У вас дела идут не шибко? – спросил он.

– За это я должен быть благодарен и вам. Когда сюда начинает наведываться шериф, вы успокаиваетесь и вам это нравится. Но добрая репутация рушится, когда начинают в клиентов стрелять и заталкивать их в тюрьмы.

– Если у вас есть лицензия и вам не нравится наш контроль, – невозмутимо ответил Святой, – вы можете открыть заведение в любом другом более тихом месте.

– Конечно. – Он провел рукой по волосам и взглянул на свою ладонь. – Если действительно нужно делать деньги, мистер, то можно даже поехать в самый центр Эверглейдза и отыскать сугробы снега в горящем торфянике.

Саймон вытащил из кармана пачку денег и протянул одну купюру Галлиполису:

– Видишь сколько?

– Нет, – ответил грек, – у меня плохо со зрением, и больше одного нуля я не вижу.

– Это сотня. Только аванс. Чтобы заработать остальные девять, ты должен отвезти нас к Марчу. И я хочу добраться туда ближайшим путем.

– Ближайший путь через болота, – коротко ответил Галлиполис.

Он поднялся из-за стола и подошел к стойке сзади.

Святой сказал резким тоном:

– У нас с Хоппи много денег, но и у нас есть кое-что еще. Они начнут стрелять, когда увидят автоматы.

– Вы такой же подозрительный, как и я, – заметил Галлиполис с обидой. – Я ищу карту. Думаю, сначала надо немного подготовиться.

Галлиполис вытащил из ящика сложенный листок; Хоппи ослабил руку, державшую револьвер на спусковом крючке.

Галлиполис развернул карту и сказал:

– Выверни фитиль побольше и иди сюда.

Саймон прибавил свету и склонился над картой. Грек ткнул пальцем в самом низу карты западного побережья штата.

– Марч размещается где-то здесь, на Лостменз-Ривер, недалеко от Кэннон-Бей. Ближайший Город Очупи, это около семидесяти миль отсюда на Тамайами-Трейл.

Святой смотрел на обширное зеленое пятно на карте, обозначенное как «Национальный парк Эверглейдз». Только одна тонкая красная линия проходила по всей этой территории площадью в две тысячи квадратных миль и даже больше. От самого побережья бухты шли пунктирные линии, которыми обычно обозначаются болота. Создавалось впечатление, что следопыт взглянул на данный участок территории и ушел прочь, решив поискать что-нибудь получше. На крупномасштабной карте, где Майами изображен в виде вытянутого пальца, было столько же информации, сколько можно найти на карте луны.

Это было место, куда ему предстояло отправиться – и немедленно.

Назад Дальше