Нырок в забвение - Ричард Хенрик 36 стр.


Думаю, мне самому придется спуститься под воду.

– Так давайте займемся этим, доктор. Наши подводные блюдца будут готовы в течение часа. Вы когда-нибудь спускались под воду на мини-субмарине?

Андрей Сергеевич покачал головой, и Валерьян продолжал:

– Тогда вам предстоит увлекательное приключение. Как ученому, вам оно должно понравиться. Очень жаль, но из соображений безопасности мы не сможем устроить вашу встречу с дочерью.

Лицо Андрея Сергеевича просветлело от одного лишь упоминания об Ирине.

– Вы знаете, я иногда забываю, что она всего в двадцати метрах от меня. Впрочем, она с таким же успехом могла быть и на Луне.

– Мы гордимся ее достижениями, доктор. Она служит ярким примером того, каких блестящих ученых дает миру Россия.

В ответе ученого прозвучала изрядная доля горечи.

– Если бы Ирина узнала, что под прикрытием научной программы комплекса "Мир" вы проводите военную операцию, ее бы это повергло в шок.

– Вы в этом уверены, доктор? – спросил Валерьян. – В конце концов, она русская и истинная патриотка, поэтому должна понимать, что только благодаря военной мощи, нам удавалось избегать агрессии за последние пятьдесят лет. В нашей истории немного таких мирных периодов. Так что эта операция абсолютно необходима, чтобы ее собственные дети росли в мире и счастье.

– Молю Бога, чтобы все прошло нормально, и американцы не узнали о нашем двуличии, – сказал Андрей Сергеевич. – Это вполне могло бы привести к войне, в которую вы так не хотите быть втянуты.

– Именно поэтому мы и вызвали вас, доктор, чтобы предотвратить грядущую катастрофу. Поэтому давайте действовать. У нас мало времени, а работы – невпроворот.

Тяжелой поступью Андрей Сергеевич пошел к себе в каюту готовиться к спуску под воду. Он принял холодный душ, надел сухую одежду, а по пути в спусковую шахту зашел на камбуз перехватить бутерброд с чаем. Желая побыстрее решить проблему, ради которой его вызвали с другого конца света, он поспешил в кормовую часть судна. Валерьян уже ждал его у черного квадрата морской воды вместе с молодым светловолосым офицером в спецназовской форме.

– Познакомьтесь с вашим напарником, доктор, сказал адмирал. – Это лейтенант Юрий Антонов.

Пожав крепкую руку спецназовца, Андрей Сергеевич взглянул на пару миниатюрных субмарин, пришвартованных у мостика. Ярко-желтые подводные аппараты в форме диска были оснащены манипуляторами и мощными фарами.

– Как я понимаю, это ваше первое погружение, – обратился Антонов к пассажиру. – Не бойтесь, доктор. Здесь хоть и тесновато, зато надежно и безопасно.

– Это меня очень радует, – пробормотал ученый, уже пожалев о том, что согласился с предложением адмирала.

Почувствовав изменение в настроении физика, Валерьян ступил на край шахты и указал на открытый люк одной из тарелок.

– Смелее, Андрей Сергеевич!

Юрий Антонов легко и бесшумно шагнул на борт минисубмарины. Петров последовал за ним. Тарелка качнулась, и физик вцепился в руку спецназовца.

– Юра, удели нашему гостю особое внимание! – наказал адмирал.

Антонов улыбнулся и осторожно подвел седого ученого к люку.

– Следуйте за мной, – коротко бросил Антонов и спустился в узкое отверстие. Физик взглянул на адмирала, который взмахнул рукой и пожелал:

– Ну, ни пуха ни пера!

Андрей Сергеевич кивнул и молча полез вниз, в тускло освещенную рубку. Следуя примеру Антонова, физик лег на живот справа от него.

Спецназовец начал колдовать над панелью управления. Включилась система регенерации кислорода, и с потолка потянуло прохладой. Монотонно зашелестел эхолот. С громким щелчком зажглись фары.

– "Альфа-2", я "Альфа-1", как меня слышите? – проговорил Антонов в микрофон.

– "Альфа-1", я "Альфа-2", слышу вас отлично, – четко ответил мужской голос из динамика.

– Очень хорошо "Альфа-2". Я готов к погружению.

– Мы следуем за вами, "Альфа-1".

Антонов глубоко вздохнул и посмотрел направо.

– Поехали, доктор. Вам удобно?

– Все в порядке, молодой человек, – ответил физик.

– Доктор, мне нужно, чтобы вы включили три тумблера справа от вашего иллюминатора. Начните, пожалуйста, с ближнего к вам.

Андрей Сергеевич сделал, как его просили, и в балластную цистерну начала с бульканьем поступать вода. С глухим гулом включились водометные двигатели, и корма тарелки резко просела. Перед иллюминатором вверх побежали пузыри, но вскоре это прекратилось, и ничто больше не препятствовало обзору.

Тарелка устремилась вниз, в черный безмолвный мир, освещая его мертвенно-голубым сиянием прожекторов. Забыв обо всем на свете, Андрей Сергеевич любовался необычным зрелищем. Ныряющее блюдце двигалось сквозь прозрачную стену из крупных пульсирующих медуз с развевающимися щупальцами и стрекательными нитями. Мимо проплыла любопытная черепаха, за ней промелькнул косяк макрели. Это был совершенно замечательный мир, и старик понял, почему его дочь так увлеклась им.

Светловолосый спецназовец мастерски управлял тарелкой.

– Адмирал сказал, что доктор Ирина Петрова – ваша дочь. Я познакомился с ней в прошлом месяце, когда акванавтов отправляли на комплекс "Мир". Она интересный человек.

– Согласен с вами, – с гордостью ответил Андрей Сергеевич. – А вы после этого не навещали акванавтов?

– Нет, доктор. По условиям Ооновского соглашения мы не можем контактировать с ними напрямую, за исключением чрезвычайных обстоятельств. К счастью, пока наше вмешательство не потребовалось.

– А как вам удалось скрыть военную операцию от наблюдателей ООН, которые находятся на борту "Академика Петровского"? – спросил ученый. – Ведь рано или поздно кто-нибудь из них может наткнуться на аппаратуру управления телепортацинной установкой.

– Если честно, обмануть их не составило никакого труда, Андрей Сергеевич. В реакторный отсек и все нижние кормовые отсеки за камбузом вход воспрещен, и все дела. Наблюдатели преспокойно занимаются своими делами, и никаких подозрений у них не возникает.

В иллюминаторе возникло облако вихрящегося ила, и Антонов заметил:

– Проходим через глубинный слой, доктор. Его толщина более десяти метров, состоит он из микроорганизмов, которые на ночь поднимаются ближе к поверхности.

– Я слышал об этом от дочери. Она называла такой слой пастбищем планктона, и я теперь знаю почему.

На глубине в сто тридцать метров Антонов попросил Петрова еще раз включить помпу балластной цистерны: для прохождения сквозь более плотный и холодный нижний слой термоклина надо было закачать в цистерну дополнительное количество воды.

– "Альфа-2", я "Альфа-1". Как меня слышите? Прием.

В динамике прозвучал четкий ответ из мини-субмарины, следовавшей в кильватере. Пользуясь уникальной возможностью, Андрей Сергеевич с интересом наблюдал за подводной жизнью. Мимо иллюминатора проплыла тройка морских окуней, затем похожий на огромное одеяло скат.

Наконец, на глубине в триста двадцать пять метров лодка коснулась дна. К ней присоединилась и вторая тарелка, после чего они вместе двинулись в южном направлении вдоль Андросского разреза.

На дне Андрей Сергеевич заметил полосу, похожую на занесенную песком и илом брусчатку, и удивился, как природа умудрилась создать такое чудо.

– Генераторы установлены здесь, под этим шельфом, – пояснил Антонов. – Тут самая узкая часть разреза, и любое судно, направляющееся в Язык Океана, не минует этого места.

– Должно быть, вам пришлось нелегко, когда тянули сюда генераторы, лейтенант.

– Да уж, пришлось попотеть.

Назад Дальше