— Ну, ладно, ну, правы, хватит же! Я хочу сказать вам совсем другое… Мигель… Полковник Санчес рассказал мне очень много важного, понимаете? Мы дружны с ним… Но мне не удалось всего напечатать… По целому ряду причин…
— Каких именно?
— Если я не сказала, значит, не сочла нужным говорить, неужели не ясно? Так вот, я передала эти материалы Лыско… В наших левых изданиях печатать нет смысла, это просто-напросто не заметят, ошельмуют, как коммунистическую пропаганду и все такое прочее… Лыско глубоко копал… Он встретился с биржевиками, опросил многих людей, которые знают дело и умеют чувствовать жареное… Этим и живут… Вот… Его за это убрали… И материалы похитили… Я же печатаю без копирки, дура… Все мои материалы были у него… Да, дура, ну что поделать?! Когда я беседовала с Грацио, он говорил мне: «Ждите событий, Европа еще скажет свое слово, и мистер Дигон, хоть он и крепкий старик, на этот раз проиграет…»
— Ваш папа отказался познакомить меня с его материалами… Может, вы к нему обратитесь?
Мари смахнула со лба рыжую прядь, глаза ее расширились, стали прозрачно-зелеными.
— Я теперь не смею к нему обращаться.
— Отчего?
— Оттого, что я дрянь.
— Выпить хотите?
— Нет! Я тогда могу начать утешаться, и это будет, как у всякой женщины, сладостным, отнюдь не однодневным процессом… Я у гипнотизера лечилась, нельзя мне пить, понимаете?
— Не сердитесь, — попросил Степанов. — Не надо сердиться попусту… У меня есть предложение… Давайте — каждый по-своему — поищем, что поможет нам лучше понять происходящее… А завтра встретимся… Хотите, у меня в отеле? Там славный ресторанчик, можно поужинать и обменяться новостями. Согласны?
51
Цепь (иллюстрация № 2)
"Центральное разведывательное управление.
Майклу Вэлшу.
Строго конфиденциально.
Из абсолютно надежных источников получена информация о том, что Мари Кровс, известная управлению, может иметь сведения об определенном интересе банковской группы Дигона к корректировке существующей ныне ситуации в Гаривасе. Как считают, отец Кровс (Пике) обладает ценными материалами, связанными с деятельностью корпорации Дигона в Европе.
Можно предполагать, что в сферу интереса Кровс попадет русский писатель и журналист Степанов.
Резидент Джон Хоф".
18.10.83 (17 часов 09 минут)
"Джону Хофу.
Подумайте, каким образом можно дезавуировать вероятные выступления М. Кровс и ее русского коллеги Степанова в плане компрометации Барри С. Дигона. Продумайте возможность компрометации Кровс и Степанова. Какие у вас есть подходы к Пиксу (Вернье)?
Майкл Вэлш".
Отправив эту шифротелеграмму, Вэлш спустился в медицинскую часть, измерил давление, попросил проверить легкие — «Очень кашлял ночью», — сказал помощнику, что поедет отдохнуть; дома переоделся, принял лошадиную дозу витамина, сел за руль машины старшей дочери (потрепанный «шевроле», купленный на бензоколонке за триста долларов) и поехал на встречу.
52
18.10.83 (18 часов 41 минута)
Президент наблюдательного совета «Ролл бэнкинг корпорейшн» Дэйвид Ролл ознакомился с последними сообщениями, переданными разведкой его концерна из Гариваса, посмотрел секретную информацию, полученную с бирж Лондона, Чикаго, Цюриха, Гонконга, и пригласил одного из самых доверенных помощников, Роберта Бима, ведавшего контактами с Пентагоном.
— Мы были совершенно правы, выжидая. — Он заглянул в шифродонесение. — Конечно, коммунистов в Гаривасе нет, связи Санчеса с Кастро мифические; если играть лишь эту карту, наши друзья из ЦРУ снова дадут пищу прессе для нападок на Штаты. Вопрос будет решен однозначно, и лишь единственной силой — морской пехотой… Не сердитесь за то, что я не посвящал вас в подробности, было еще рано… Теперь надо ехать в Пентагон, вас ждут, и обговаривайте все пункт за пунктом. На этот раз ЦРУ лишь разомнет глину, лепить будет Пентагон, так надежнее. После того, как в Гаривасе начнутся события, необходимо организовать достаточно шумную блокаду нашего посольства, это повод к высадке десанта; необходимо спасти дипломатов, их семьи в опасности, детишки плачут и все такое прочее. Майор Лопес будет смещен, эта фаза тоже тщательно спланирована, в кресло премьера сядет никому пока не известный человек, который и обратится к нам за помощью. Контакт с Белым домом отладят позже, накануне акции. За вами максимально конспиративное решение вопроса по всем деталям. Наша акция будет неожиданной, а лучшая неожиданность — это та, которая заранее спланирована. Я отлучусь на два часа, не ищите меня, пообедаем вместе и обсудим вашу информацию.
…Вслед за этим Дэйвид Ролл дал указание «управлению по работе на биржах» подойти через заранее задействованные связи к Бланко или Уферу и провести беседу (подтвержденную финансовым соглашением), смысл которой должен заключаться в том, чтобы они ни в коем случае не поддавались панике, не изменяли стратегию Грацио, а, наоборот, несмотря на удар Дигона по какао-бобам, начали скупать бумаги, выброшенные на биржу. Деньги — в сумме ста миллионов долларов — будут в их распоряжении, об этом дано уже указание.
Двенадцатая доля процента от возможного выигрыша идет в их пользу — что-то около ста тридцати тысяч долларов чистой прибыли. Пусть Дигон продает, пусть пытается свалить цену, мы через подставных лиц скупим все.
А потом Дэйвид Ролл отправился в один из пригородов Вашингтона, на территорию, закрытую для въезда; там его ждал Майкл Вэлш. О цели его визита не знал никто, ни одна живая душа. Вэлш просто-напросто не мог позволить никому узнать об этом, оттого что все время он играл против Дигона вместе с Дэйвидом Роллом; тот думал шире, смелее; всего сорок три года, в самом расцвете, и империя его более могущественна, чем Дигона.
(Свой план Ролл сформулировал, выслушав Вэлша, когда тот рассказал ему о первой беседе с Дигоном, коротко, с усмешкой:
— Начинайте дело, Майкл. Пусть майор Лопес пообещает Дигону цену на бобы какао в тысячу долларов вместо двух с половиной, которую Санчесу гарантировал Грацио, пусть себе. У меня есть молодой капитан, который в нужный час национализирует все плантации, купленные через подставных лиц Лопесом, и назначит цену в восемьсот долларов. Он же заодно обратится к нам с просьбой о помощи: «Не могу удержать толпу, возможен инцидент с посольством, пришлите морскую пехоту для эвакуации вашего персонала». А там, где появляется морская пехота, будет порядок, и это — в нашу пользу.
Вэлш тогда заметил:
— Дигон не простит мне этого.
— Хуже, если я вам чего-то не прощу. Как-никак наша дружба и деловое сотрудничество подтверждены годами, Майкл, а мы умеем защищать друзей.)
…И вот сейчас, встретившись на охраняемой территории, Вэлш устало улыбнулся.
— Пришло то время, когда вам надо защищать меня: в Европе случилась утечка информации, там узнали об активности Дигона в Гаривасе…
Реакция Ролла была неожиданной.
— Так это ж замечательно, — он пожал острыми плечами, — я бы на вашем месте дал этой информации еще больше растечься… Нас с вами это устраивает… Ведь пока еще не болтают о том, что вы, именно вы состоите в блоке с Дигоном и ваши парни должны сделать громкое «пиф-паф»?!
— Пока нет, но…
— Что «но»?
— Если об этом узнают, скандал будет неуправляем, хуже чем после операции Даллеса в «Заливе свиней»… Для меня, во всяком случае, дело может кончиться крахом…
Ролл потер лицо, потом махнул рукою.
— Ладно, Майкл… Это не по правилам, то, что я сейчас делаю, но мне жаль вас, беднягу, на вас действительно лица нет… Я поэтому вынужден открыть вам одну из моих карт… Это наши люди организовали утечку информации о Дигоне, понимаете?
— Нет, — изумленно ответил Вэлш, нахмурился, лоб собрался резкими морщинами. — Не понимаю.
— Все очень просто. Мои планировщики составили достаточно крепкую и мобильную модель развития ситуации… Утечка — это маневр отвлечения… В конечном счете мы с вами играем одну партию, крупно играем ее и, что греха таить, играем на поле Гариваса, но именно против Дигона… Утечка произведена вполне профессионально. Пусть Дигон отмывается… Я бы на вашем месте, кстати говоря, способствовал скандалу… Есть такая возможность?
— Есть. Но что это даст?
— Многое.