The Sicilian - Mario Puzo 22 стр.


Pisciotta relieved the guards of their guns and threw the weapons into the wagon. Passatempo and Terranova were left to stroll with the guards in front of the gates.

The approach to the mansion consisted of an enormous stone courtyard. In one corner a group of chickens fluttered around an old woman servant scattering grain. Beyond the manor house, the four children of the Duchess were playing in a garden, supervised by governesses in black cotton dresses. Guiliano walked up the path to the house, Pisciotta beside him. His information was correct, there were no other guards. Beyond the garden was a far larger piece of land, which served to grow vegetables and held a grove of olive trees. In this field six laborers toiled. He rang the bell and then pushed the door just as the maid was opening it. Graziella was startled by Pisciotta's appearance at the front door and stepped aside.

Guiliano said gently, "Don't be alarmed. Tell your mistress we are sent here by the Duke on business. I must speak to her." Still puzzled, Graziella led them into the drawing room where the Duchess was reading. The Duchess waved the maid from the room, annoyed by the unannounced intrusion and said sharply, "My husband is away. Can I help you?"

Guiliano could not answer her. He was stunned by the beauty of the room. It was the largest he had ever seen and, more amazingly, it was round rather than square. Golden drapes guarded the huge French windows, the ceiling above was hollowed to a dome and decorated with frescoes of cherubim. Books were everywhere – on the sofa, the coffee tables and in special cases along the walls. Great massive paintings in rich oils hung on the walls and huge vases of flowers were everyplace. Silver and gold boxes were scattered on tables that kneeled before massive stuffed chairs and sofas. The room could hold a hundred people easily and the only person using it was this solitary woman dressed in white silk. Sunlight and air and the shouts of the children playing in the garden came through the open windows. For the first time Guiliano understood the seductiveness of wealth, that money could create such beauty, and he was reluctant to mar that beauty by any crassness or cruelty. He would do what he must do and not leave a scar on this lovely scene.

The Duchess, waiting patiently for an answer, was struck by this young man's handsome virility. She saw he was impressed by the beauty of the room, and she was a little annoyed that he did not notice her own beauty. She thought it was too bad he was so obviously a peasant and did not move in her circles, where a little innocent flirtatiousness would not have been inappropriate. All this made her say more charmingly than she ordinarily would, "Young man, I'm so sorry, but if it's business about the estate you will have to come back another time. My husband is not at home."

Guiliano looked at her. He felt that flush of antagonism a poor man feels for a rich woman who is in some way asserting her superiority to him because of her wealth and social position. He bowed politely, noticing the spectacular ring on her finger, and said with an ironic submissiveness, "My business is with you. My name is Guiliano."

But the irony of his submissiveness was wasted on the Duchess, who was too accustomed to the slavishness of her servants. She took it as a matter of course. She was a cultured woman, interested in books and music, and took no interest in the daily affairs of Sicily. She rarely read the local newspapers; she considered them barbarous. So she only said courteously, "I am pleased to make your acquaintance. Have we met in Palermo? At the opera perhaps?"

Aspanu Pisciotta, who had been observing the scene with amusement, laughed openly and strolled over to the French windows so as to intercept any servant who might come from that direction.

Guiliano, a little angered by Pisciotta's laughter but charmed by the Duchess's ignorance, said firmly, "My dear Duchess, we have never met. I am a bandit. My full name is Salvatore Guiliano. I think of myself as the Champion of Sicily, and my purpose in coming to see you today is to ask you to donate your jewelry to the poor so that they may enjoy and celebrate the birth of Christ on Christmas day."

The Duchess smiled unbelievingly. This young boy whose face and body aroused an unfamiliar hunger in her could not possibly mean her harm. And now with the hint of danger she was positively intrigued. She would tell this story at the parties in Palermo. So she said with an innocent smile, "My jewels are in the bank vaults in Palermo. Whatever cash is in the house you may have. With my blessing." No one had ever doubted her word in her whole life. Even as a little girl she had never lied. This was the first time.

Guiliano looked at the diamond pendant around her throat. He knew she was lying, but he was reluctant to do what he must do. Then he nodded to Pisciotta, who put his fingers between his teeth and whistled three times. In just a few minutes Passatempo appeared at the French windows. His short, squat ugly figure, his evil scarred face could have come out of the puppet shows. His face was broad with hardly any forehead, and his thick bushy black hair and bulging eyebrows made him look like a gorilla. He smiled at the Duchess and showed huge discolored teeth.

The appearance of the third bandit finally frightened the Duchess. She undid her necklace and handed it over to Guiliano. "Will that satisfy you?" she said.

"No," Guiliano said. "My dear Duchess, I'm a soft-hearted man. But my colleagues are different propositions altogether. My friend Aspanu, though handsome, is as cruel as that little mustache he wears that breaks so many hearts. And the man at the window, though he is my subordinate, gives me nightmares. Don't make me unleash them. They will sweep into your garden like hawks and carry your children away into the mountains. Now bring me the rest of your diamonds."

The Duchess fled into her bedroom and returned in a few minutes with a box of jewelry. She had been quick-witted enough to hide a few valuable pieces before she brought it out. She gave the box to Guiliano. He thanked her graciously. Then he turned to Pisciotta. "Aspanu," he said, "the Duchess may have forgotten a few things. Go take a look in the bedroom just to be certain." Pisciotta found the hidden jewels almost immediately and brought them to Guiliano.

Guiliano meanwhile had opened the jewelry box and his heart jumped with elation at the sight of the precious gems. He knew the contents of this box would feed the entire city of Montelepre for months.

And it was a greater source of joy that they had been bought by the Duke with the money sweated from the hides of his laborers. Then as the Duchess was wringing her hands he noticed again the huge emerald on her finger.

"My dear Duchess," he said, "how could you be so foolish as to try to cheat me by hiding those other pieces? I would have expected that from some miserly peasant who slaved for his treasure. But how could you risk your life and those of your children for two pieces of jewelry that you would no more miss than your husband the Duke would miss the hat on his head? Now without any fuss, give me that ring you wear on your finger."

The Duchess was in tears. "My dear young man," she said, "please let me keep this ring. I will send you its value in money. But my husband gave it to me as an engagement gift. I could not bear to be without it. It would break my heart."

Again Pisciotta laughed. He did so deliberately. He was afraid that Turi would let her keep the ring out of the sentimentality of his own heart. And the emerald was obviously of the highest value.

But Guiliano had no such sentimentality. Pisciotta would always remember the look in his eye when Turi took the Duchess's arm roughly and pulled the emerald ring off her trembling hand. He stepped back quickly and then he put the ring on the little finger of his left hand.

Turi saw the Duchess was blushing and there were tears in her eyes. His manner was once again courtly when he said, "In honor of your memories I will never sell this ring – I will wear it myself." The Duchess searched his face for a look of irony, but there was none.

But it was a magic moment for Turi Guiliano. For when he slipped it on his finger, he felt the transference of power. With this ring he wedded himself to his destiny. It was the symbol of the power he would win from the world of the rich. In that pool of dark green, bounded by its circle of gold, still smelling of the perfume of a beautiful woman who had worn it without ceasing for many years, he had captured a tiny essence of life that could never be his.

Don Croce listened without saying a word.

The Duke of Alcamo was making his complaint to Don Croce in person. Had he not paid his "rent" to the Friends of the Friends? Had they not guaranteed his immunity against all forms of theft? What were things coming to? In the old days nobody would have dared. And what would Don Croce do now to recover the jewelry? The Duke had reported the theft to the authorities, though this was futile he knew and might displease Don Croce. But there was some insurance to be collected; perhaps the government in Rome would take this bandit Guiliano seriously.

Don Croce reflected that it was time to take him very seriously indeed. He said to the Duke, "If I recovered your jewelry would you pay a quarter of their value?"

The Duke was furious. "First I pay you the rent to keep me and my possessions safe. Then, when you fail in your duty, you ask me to pay ransom. How can you hope to keep the respect of your clients if you do business in this way?"

Don Croce nodded. "I must admit you speak with reason. But think of Salvatore Guiliano as a force of nature, as a scourge of God. Surely you cannot expect the Friends of the Friends to guard you against earthquakes, volcanoes, floods? In time Guiliano will be controlled, I guarantee. But think: You pay the ransom I will arrange. You will have your protection without paying my usual rent for the next five years, and under the agreement Guiliano will not strike again. And why should he, since I and he presume you will have the good sense to keep these valuables in the bank vaults of Palermo? Women are too innocent – they do not know the lust and greed with which men pursue the material goods of this world." He paused for a moment to allow the slight smile that had appeared on the Duke's face to disappear. Then he said, "If you calculate the rent to pay for the protection of your whole estate for five years in the troubled times ahead, you will see that you have lost very little by this misfortune."

The Duke did think it over. Don Croce was quite right about the hard times that lay ahead. He would lose more than a little by ransoming the jewels, despite the remission of five years' "rent"; who was to say that Don Croce would be alive for another five years or that he could contain Guiliano? But still it was the best bargain to be made. It would prevent the Duchess from wheedling more jewelry out of him in the years to come and that would be an enormous savings. He would have to sell another piece of land, but his ancestors had been doing that for generations to pay for their follies, and he still had thousands of acres left. The Duke agreed.

Don Croce summoned Hector Adonis. The next day Adonis made a trip to visit his godson. He explained his mission. He was absolutely straightforward. "You won't get a better price even if you sell the jewelry to thieves in Palermo," he said. "And even then it will take time and you certainly won't get the money before Christmas, which I know is your wish. And beyond that you will earn the good will of Don Croce which it is important for you to have. You have, after all, caused him a loss of respect, which he will forgive if you do him this favor."

Guiliano smiled at his godfather. He cared nothing for Don Croce's good will; after all, one of his dreams was to slay the dragon of the Mafia in Sicily. But he had already sent emissaries to Palermo to find buyers for the stolen jewelry, and it was clear that it would be a long and torturous process. So he agreed to the bargain. But he refused to give up the emerald ring.

Before Adonis left he abandoned finally his role as a teacher of romances to Guiliano. For the first time he spoke to him of the realities of Sicilian life. "My dear godson," he said, "no one admires your qualities more than I do. I love your high-mindedness, which I hope I helped instill in you. But now we must speak of survival. You can never hope to win against the Friends of the Friends. For the last thousand years, like a million spiders, they have spun a gigantic web over all of life in Sicily. Don Croce now stands in the center of that web. He admires you, he wants your friendship, he wants you to grow rich with him. But you must bend sometimes to his will. You can have your empire, but it must exist within his web. One thing is certain – you cannot directly oppose him. If you do so, history itself will help Don Croce destroy you."

And so the jewelry was returned to the Duke. Guiliano kept half the money from the jewelry to be distributed among Pisciotta, Passatempo and Terranova.

Назад Дальше