The Sicilian - Mario Puzo 5 стр.


And he always gave them time to cleanse their souls and say their last prayers to God." Suddenly she took Michael by the hand and led him into the kitchen and out onto the balcony. "None of those others really know my son," she said to Michael. "They don't know how kind and gentle he is. Maybe he has to be one way with other men, but he was his true self with me. He obeyed my every word, he never said a harsh word to me. He was a loving dutiful son. In his first days as an outlaw he looked down from the mountains but could not see. And I looked up and could not see. But we felt each other's presence, each other's love. And I feel him now tonight. And I think of him alone in those mountains with thousands of soldiers hunting him down and my heart breaks. And you may be the only one who can save him. Promise me you will wait." She held his hands tightly in her own and tears streamed down her cheeks.

Michael looked out on the dark night, the town of Montelepre nestled in the belly of the great mountains, only the central square showing a pinpoint of light. The sky was stitched with stars. In the streets below there came the occasional clank of small arms and the hoarse voices of patrollingcarabinieri.The town seemed full of ghosts. They came on the soft, summer night air laden with the smell of lemon trees, the small whirring of countless insects, the sudden shout of a roving police patrol.

"I'll wait as long as I can," Michael said gently. "But my father needs me at home. You must make your son come to me."

She nodded and then led him back to the others. Pisciotta was pacing up and down the room. He seemed nervous. "We have decided that we must all wait here until daybreak and curfew is over," he said. "There are too many trigger-happy soldiers out there in the dark and there could be an accident. Do you object?" he asked Michael.

"No," Michael said. "As long as it's not too much of an imposition on our hosts."

They dismissed this as irrelevant. They had stayed up through the night many times when Turi Guiliano had sneaked into town to visit his parents. And besides they had many things to talk about, many details to settle. They got comfortable for the long night ahead. Hector Adonis shed his jacket and tie but still looked elegant. The mother brewed fresh coffee.

Michael asked them to tell him everything they could about Turi Guiliano. He felt he had to understand. His parents again told him what a wonderful son Turi had been always. Stefano Andolini told about the day Turi Guiliano had spared his life. Pisciotta told funny stories about Turi's daring and sense of fun and lack of cruelty. Though he could be merciless with traitors and enemies, he never offered an insult to their manhood with torture and humiliation. And then he told the story of the tragedy at the Portella della Ginestra. "He wept that day," Pisciotta said. "In front of all the members of his band."

Maria Lombardo said, "He could not have killed those people at Ginestra."

Hector Adonis soothed her. "We all know that. He was born gentle." He turned to Michael and said, "He loved books, I thought he would become a poet or a scholar. He had a temper, but he was never cruel. Because his was an innocent rage. He hated injustice. He hated the brutality of thecarabinieritoward the poor and their obsequiousness toward the rich. Even as a boy he was outraged when he heard of a farmer who could not keep the corn he grew, drink the wine he pressed, eat the pigs he slaughtered. And yet he was a gentle boy."

Pisciotta laughed. "He is not so gentle now. And you, Hector, don't play the little schoolteacher now. On horseback you were as big a man as any of us."

Hector Adonis looked at him sternly. "Aspanu," he said, "this is not the time for your wit."

Pisciotta said to him excitedly, "Little man, do you think I can ever be afraid of you?"

Michael noted that Pisciotta's nickname was Aspanu, and that there was ingrained dislike between the two men. Pisciotta's constant reference to the other man's size, the stern tone in which Adonis always spoke to Pisciotta. There was, in fact, a distrust in the air amongst all of them; the others seemed to hold Stefano Andolini at arm's length, Guiliano's mother seemed to trust no one completely. And yet as the night wore on it was clear that they all loved Turi.

Michael said cautiously, "There is a Testament written by Turi Guiliano. Where is it now?"

There was a long silence, all of them watching him intently. And suddenly their distrust included him.

Finally Hector Adonis spoke. "He started writing it on my advice and I helped him with it. Every page is signed by Turi. All the secret alliances with Don Croce, with the government in Rome and the final truth about the Portella della Ginestra. If it were made public the government must surely fall. It is Guiliano's last card to play if things come to the worst."

"I hope then you have it in a safe place," Michael said.

Pisciotta said, "Yes, Don Croce would like to get his hands on the Testament."

Guiliano's mother said, "At the proper time we will arrange to have the Testament delivered to you. Perhaps you can send it to America with the girl."

Michael looked at them all with surprise. "What girl?" They all looked away, as if with embarrassment or apprehension. They knew this was an unpleasant surprise and were afraid of his reaction.

Guiliano's mother said, "My son's fiancee. She is pregnant." She turned to the others. "She won't vanish into thin air. Will he take her or not? Let him say so now." Though she tried to maintain her composure it was obvious she was worried about Michael's reaction. "She will come to you in Trapani. Turi wants you to send her ahead of him to America. When she sends word back that she is safe, then Turi will come to you."

Michael said cautiously, "I have no instructions. I would have to consult my people in Trapani about the time element. I know that you and your husband are to follow once your son gets to America. Can't the girl wait and go with you?"

Pisciotta said harshly, "The girl is your test. She will send back a code word and then Guiliano will know he is dealing not only with an honest man but an intelligent one. Only then can he believe you can get him safely out of Sicily."

Guiliano's father said angrily, "Aspanu, I have already told you and my son. Don Corleone has given his word to help us."

Pisciotta said smoothly, "Those are Turi's orders."

Michael thought quickly. Finally he said, "I think it's very clever. We can test the escape route and see if it is compromised." He had no intention of using the same escape route for Guiliano.

He said to Guiliano's mother, "I can send you and your husband with the girl." He looked at them questioningly, but both the parents shook their heads.

Hector Adonis said to them gently, "It's not a bad idea."

Guiliano's mother said, "We will not leave Sicily while our son is still here." Guiliano's father folded his arms and nodded in agreement. And Michael understood what they were thinking. If Turi Guiliano died in Sicily, they had no wish to be in America. They must stay to mourn him, to bury him, bring flowers to his grave. The final tragedy belonged to them. The girl could go, she was bound only by love, not by blood.

Sometime during the night Maria Lombardo Guiliano showed Michael a scrapbook filled with newspaper stories, posters showing the different prices placed on Guiliano's head by the government in Rome. She showed a picture story published in America byLifemagazine in 1948. The story stated that Guiliano was the greatest bandit of modern times, an Italian Robin Hood who robbed the rich to help the poor. It also printed one of the famous letters that Guiliano had sent to the newspapers.

It read: "For five years I have fought to make Sicily free. I have given to the poor what I have taken from the rich. Let the people of Sicily speak out whether I am an outlaw or a fighter for freedom. If they speak against me, I will deliver myself into your hands for judgment. As long as they speak for me I will continue to wage total war."

It sure as hell didn't sound like a bandit on the run, Michael thought, as Maria Lombardo's proud face beamed at him. He felt an identification with her, she looked very much like his own mother. Her face was seamed with past sorrows, but her eyes blazed with a natural love for even more combat against her fate.

Finally it was dawn and Michael rose and said his goodbyes. He was surprised when Guiliano's mother gave him a warm embrace.

"You remind me of my son," she said. "I trust you." She went to the mantel and took down a wooden statue of the Virgin Mary. It was black. The features were Negroid. "Take this as a gift. It is the only thing I own worthy to give you." Michael tried to refuse, but she pressed it on him.

Hector Adonis said, "There are only a few of those statues left in Sicily. Curious, but we are very close to Africa."

Guiliano's mother said, "It doesn't matter what she looks like, you can pray to her."

"Yes," Pisciotta said. "She can do as much good as the other." There was contempt in his voice.

Michael watched Pisciotta take his leave of Guiliano's mother. He could see the real affection between them. Pisciotta kissed her on both cheeks and patted her reassuringly. But she put her head on his shoulder for a brief moment and said, "Aspanu, Aspanu, I love you as I love my son. Don't let them kill Turi." She was weeping.

Pisciotta lost all his coldness, his body seemed to crumple, his dark bony face softened. "You will all grow old in America," he said.

Then he turned to Michael. "I will bring Turi to you within the week," he said.

He went out the door quickly and silently. He had his own special red-bordered pass and he could melt again into the mountains. Hector Adonis would remain with the Guilianos, though he owned a house in town.

Michael and Stefano Andolini got into the Fiat and drove through the central square and onto the road that led to Castelvetrano and the coastal city of Trapani. With Andolini's slow tentative driving and the numerous military roadblocks, it was noon before they came to the town of Trapani.

BOOK II

TURI GUILIANO

1943

CHAPTER 2

In September of 1943 Hector Adonis was a Professor of History and Literature at the University of Palermo. His extremely short stature caused his colleagues to treat him with less respect than his talents deserved. But this was foreordained in the Sicilian culture, which commonly and brutally based nicknames on physical shortcomings. The one person who knew his true value was the President of the University.

In this September of 1943, Hector Adonis' life was about to change. For southern Italy, the war was over. The American Army had already conquered Sicily and gone on to the mainland. Fascism was dead, Italy was reborn; for the first time in fourteen centuries, the island of Sicily had no real master. But Hector Adonis, knowing the ironies of history, had no great hopes. The Mafia had already begun to usurp the rule of law in Sicily. Their cancerous power would be as deadly as that of any corporate state. From his office window he looked down on the grounds of the University, at the few buildings that could be called a campus.

There was no need for dormitories, there was no college life as known in England and America. Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals. The professors gave lectures which students could ignore with impunity. They needed only to take their exams. It was a system that Hector Adonis thought disgraceful in general and stupid in particular as it affected Sicilians, who, he thought, required a pedagogical discipline even more severe than students in other countries.

Watching from his cathedral-like window he could see the seasonal influx of Mafia chiefs from all the provinces of Sicily, come to make their lobbying calls on the professors of the University. Under Fascist rule, these Mafia chiefs had been more circumspect, more humble, but now under the beneficent rule of American-restored democracy, they had risen like worms struggling through rain-broken earth and resumed their old ways. They were no longer humble.

The Mafia chiefs, the Friends of the Friends, heads of small local clans in the many villages of Sicily, came in holiday finery to plead the cause of students who were relatives or sons of wealthy landowners, or sons of friends, who were failing in their courses at the University, who would not get degrees unless some firm action was taken. And these degrees were of the utmost importance. How else would families get rid of sons who had no ambition, no talent, no intelligence? Parents would have to support sons the rest of their lives. But with degrees, slips of parchment from the University, these same rascals could become teachers, doctors, members of Parliament, or if worse came to worst, minor administrative functionaries of the state.

Hector Adonis shrugged; history consoled him. His beloved British, in their greatest days of Empire, had entrusted their armies to equally incompetent sons of the rich, whose parents bought them commissions in the army and the commands of great ships. Still the Empire had prospered.

Назад Дальше