Дневник загорающей - Гарднер Эрл Стенли 7 стр.


– Каком еще?

– Что Совет по помилованию и условно-досрочному освобождению вообще намеревается, хотя бы в будущем, условно-досрочно освободить Колтона Дюваля. Может показаться, что Арлен пытается не вытащить отца из тюрьмы, а как раз наоборот, подольше оставить его там. Несомненно, с точки зрения властей действия дочери кажутся чрезвычайно раздражающими, чтобы не сказать хуже.

– Определенно, – согласилась Делла.

– С другой стороны, – продолжал Мейсон, – они могут рассматриваться, как способ приманки.

– Каким образом?

– Дюваль садится в тюрьму. Ему дают понять, вполне возможно, только намеками, что, если он готов вернуть украденное, то его условно выпустят на свободу. Очевидно, он не собирается ничего отдавать, а хочет переждать. В конце концов, власти приходят к заключению, что он намеревается молчать. Затем дочь начинает тратить деньги, неизвестно откуда добывая средства к существованию. Живет в свое удовольствие. Естественно, органы, занимающиеся условно-досрочным освобождением, думают что-то вроде следующего: «Контроль над деньгами перешел от отца к дочери. Может, стоит его выпустить на свободу и вести за ним постоянное наблюдение? Мы будем следить за каждым его шагом. Мы не в состоянии ничего предпринять, когда дочь тратит деньги, а вот если _о_н_ начнет их тратить, снова засадим за решетку и, не исключено, предъявим обвинение дочери, как соучастнице. Тогда мы, может, найдем деньги и хоть часть из них вернем!»

Делла Стрит обдумала сказанное.

– Кто-то ведет очень большую игру, – наконец заметила она.

– Вот именно.

– А как ты вписываешься в эту схему? – спросила она адвоката.

– Возможно, мне предназначена роль пешки.

– От которой можно, в случае необходимости, легко избавиться?

– Да.

– Будь осторожен.

– Постараюсь.

Мейсон свернул на скоростную автостраду. Десять минут они ехали молча, затем адвокат завернул на боковую дорогу, проехал полдюжины кварталов и вырулил на площадку, принадлежавшую компании «Идеал».

Мейсон припарковал машину и они с секретаршей направились к длинной веренице трейлеров, выставленных на продажу.

– Вот ведь изобретение! – воскликнула Делла, когда Мейсон остановился перед одним из экспонатов. – На таком маленьком пространстве тебе предоставляются все удобства, потому что оно очень экономно используется, все компактно, комфортабельно – настоящий дом на колесах!

Вслед на ними в трейлер зашел продавец, дружелюбно улыбаясь.

– Ну как, нравится? Хотите купить?

– Нам нужно встретиться с менеджером, – заявил Мейсон.

– С Джимом Хартселом?

– Он – менеджер?

Продавец кивнул.

– Где его найти?

– Следуйте за мной, пожалуйста.

Они прошли вдоль вереницы трейлеров, а потом повернули налево.

– Блокнот и ручка с собой, Делла? – спросил Мейсон у секретарши.

– Никогда с ними не расстаюсь – только, когда моюсь в ванной.

– Арлен Дюваль может приехать на такси, а может сама быть за рулем. В последнем случае я бы хотел, чтобы ты записала номер машины.

Делла Стрит кивнула.

Продавец остановился перед небольшим зданием.

– Вот здесь располагается наша контора. Там вы найдете мистера Хартсела.

– Спасибо, – поблагодарил Мейсон, пропуская Деллу вперед.

Хартсел оказался широкоплечим мужчиной с бочкообразной грудной клеткой. Он напоминал медведя-гризли. Опытным взглядом он сразу же понял, что перед ним не потенциальные покупатели.

– Здравствуйте! Ну, какие у вас жалобы?

– Жалобы? – переспросил Мейсон.

– Конечно, – ответил мужчина, засмеявшись. – Когда сюда заходят люди, решившие купить трейлер, чтобы оформить сделку, их лица светятся улыбками. Они приняли важное решение. Они собираются путешествовать, как цыгане, по-настоящему наслаждаясь жизнью.

А когда я вижу унылые и сосредоточенные лица, то сразу же понимаю – пришли жаловаться. Так что случилось? Вы купили у нас трейлер и он оказался дефектным?

Мейсон тоже рассмеялся.

– Я – Перри Мейсон, – представился он.

– Адвокат?

– Да.

Хартсел сжал руку Мейсона своими толстыми, сильными пальцами.

– Рад встретиться с вами.

– Это моя секретарша – мисс Стрит.

Делла Стрит уже начала протягивать руку, но Мейсон остановил ее:

– Я бы поостерегся, Делла, – сказал он, потирая кисть.

– Вы и сами не слабак, – заметил Хартсел. – Я занимался боксом, а когда учился на продавца, нам говорили, что следует встречать клиента сердечным рукопожатием. По-моему, это означает пересилить другого. Ваш туз, правда, мне побить не удалось. Рад познакомиться с вами, мисс Стрит. Садитесь, пожалуйста, и расскажите мне, в чем дело? Я нарушил закон?

– Вы знакомы с Арлен Дюваль? – спросил Мейсон.

– Дюваль... Дюваль... где-то я слышал это имя... вспомнил! – внезапно Хартсел расплылся в улыбке.

– Шутка?

– Нет, просто приятные воспоминания. Неплохая девчушка. Купила трейлер фирмы «Хелиар». Расплатилась наличными.

– То есть как наличными? – переспросил Мейсон.

– Очень просто.

– Чеком или...

– Нет. Наличными. На-лич-ны-ми. Хрустящими стодолларовыми бумажками.

– Еще что-нибудь знаете о ней? – поинтересовался Мейсон.

– Если мне покупатель прямо на месте выкладывает требуемую сумму за трейлер, мне о нем ничего больше знать не надо. А что она натворила? Банк обокрала?

Мейсон уже хотел что-то сказать, но сдержался.

– Так в чем дело?

– Тот трейлер, который вы ей продали, украли.

– Черт побери! Он застрахован?

– Не знаю, – ответил Мейсон. – Я заинтересован только в том, чтобы получить трейлер обратно.

– Чем я могу вам помочь?

– Вернуть его нам.

Улыбка сошла с лица Хартсела.

– Секундочку, – сказал он уже другим тоном.

– Нет, я не намекаю на то, что вы его украли, – успокоил Мейсон собеседника, – но, очевидно, что вы его купили.

– Ах, вот в чем дело. Где-то час назад мне звонили и спрашивали, привозили ли мне сегодня трейлер фирмы «Хелиар». Я его не покупал, а взял на консигнацию. Кстати, вот передо мной лежит бумага... Мистер по фамилии Прим – по крайней мере он так представился – оставил телефон и адрес. В целях предосторожности я записал номер его джипа, но еще не проверял.

– Джип мог предоставить и приятель, – заметил Мейсон.

– Хотите посмотреть на трейлер? – предложил Хартсел.

Мейсон кивнул.

– Владелица должна появиться с минуты на минуту. Мы договаривались встретиться у вас.

– Но пока мы можем посмотреть на трейлер, – сказал Хартсел. Конечно, мистер Мейсон, я много слышал о вас и знаю, какая у вас репутация, но я все равно должен сам удостовериться. Я веду учет всех продаваемых нами машин. Например, на каждом трейлере ставится номер производителя.

Мейсон снова кивнул.

– Сейчас я посмотрю свою картотеку, – заявил Хартсел и направился в угол комнаты, открыл дверцу огромного сейфа, нашел нужную карточку и быстро переписал все данные в блокнот. – Ну вот. Теперь у нас...

Он внезапно запнулся – дверь отворилась и влетела Арлен Дюваль.

– Добрый вечер! Я задержалась – такое движение! Просто ужасно.

– Так-так! – воскликнул Хартсел. – Мисс Дюваль! Как вы поживаете?

Она подошла к менеджеру, протягивая руку.

– Прекрасно.

– Уж выглядите вы точно прекрасно.

Хартсел опустил руку Арлен, потом снова взял, теперь уже за запястье, и поднял ее кверху, чтобы показать Делле Стрит.

– Как видите, мисс Стрит, никаких следов. При общении с противоположным полом я нежен, словно летний ветерок. Я сжимаю руки только когда пытаются сжать мою. Мистер Мейсон рассказал мне о вашем трейлере, мисс Дюваль.

– Да, его украли.

Назад Дальше