Чебдар, Летопись одного турпохода - Борис Скворцов 5 стр.


- Александр Михайлович, а вот я читал, что лавину можно вызвать и громким криком тоже?

- Смотря какую, - отвечает мне Филиппов, - вот здесь хоть сирену можешь включить, и ничего не будет - снег мокрый, а подрежешь его, слетит и так утрамбует, что стамеской потом тебя выколачивать...

Останавливаемся на ночевку на первом же удобном месте в зоне леса. Тяжелый был сегодня день, зато взяли целых два перевала.

Несмотря на обилие дров, костер никак не хотел разводиться. Поленья были слегка сыроваты, а мы сидели в каком-то непродуваемом месте. В конце концов в процесс вмешался Филиппов:

- Ну, что, сделаем по-таежному, - произнес он, разбирая сложенный дежурными "колодец".

Выбрав три самых толстых обрубка, Михалыч сделал топором на них затесы, затем уложил эти поленья вплотную друг к другу на кострище. Настрогав стружек и щепок, он бросил их кучкой сверху и поджег. Постоянно поддувая, он подкладывал все более крупные щепки, пока не образовались угли, на которые он переложил сверху одно из поленьев. Через некоторое время костер полыхал на славу.

Ужинали уже в темноте, и кто-то съел четыре кусочка сахара, предназначенные Филиппову.

- Дежурный, выдайте сахар! - возмутился он, и Шуркевичу пришлось доставать новую пачку.

Сегодня петь под гитару не хотелось. Устали...

На следующий день, спустившись до основного русла реки Акса-Азкан, мы повернули влево и начали подниматься. Все обратили внимание на резкое изменение рельефа. Он стал более суровым.

Долго мы шагали вдоль реки, пока не начала просматриваться граница леса. Остановились на обед у готового кострища на довольно скудной каменистой площадке.

Дежурить должен Филиппов, однако, взяв в руки карту, он так долго ее рассматривал, что тем самым уступил свое дежурство добровольцам, одним из которых была Оля.

Неожиданно руководителя осенило:

- Да вот же в чем дело! Просто, карта у нас такая... неправильная! воскликнул он и, наконец, обратил внимание на поставленную рядом с ним миску с супом.

Примерно через час после обеда мы попадаем в красивый ущелок со спущенной лавиной на противоположной стороне. Невольно любуемся открывшимся видом.

Уйменский перевал оказывается несложным, через него идет хорошая тропа. Съев традиционный шоколад, начинаем спускаться, и скоро перед нами открывается завораживающая картина Уйменских озер. Красотища! Это означает, что, несмотря на обилие снега в горах и отсутствие точной карты, мы идем правильно.

Впрочем, наша карта представляет из себя вполне приличную километровку-гидросхему, но она обрывается рекой Уймень. А вот на остальную часть пути у руководителя почему-то вообще нет карты. Остается одна туристская схема с описанием 77 маршрута, ориентироваться по которой почти невозможно. Михалыч же, видимо, самоуверенно рассчитывал на наличие хорошей плановой тропы, несмотря на межсезонье.

Согласно описанию, самой высокой точкой в пути является перевал через Сумультинский хребет под названием Штатив. На нем под ногами должны характерно похрустывать оригинальные камешки - "сухарики". А сейчас мы каменистой тропой спускаемся к Уйменским озерам.

Становится явно теплее. Приближаемся к стоянке на самом красивом и живописном месте маршрута. "В Уйменских озерах водятся хариус, таймень и другая рыба," - читаем в описании. Все ближе и ближе великолепные озера. Темная вода подсказывает, что здесь огромная глубина.

Выходим на кромку озера. Мелкая рыба разбегается по поверхности прочь от берега. Вот стоянка плановиков. Группа Аляева располагается в их пустом фургончике. Мы же ставим палатки.

Снова очень тепло, хочется спать и есть. И тут послышалась... трель соловья. Чудо какое-то!

- Варите побольше, -- говорит Верка Хвоина, -- толпа голодная. "Мы не толпа, а туристская группа, " -- поразмыслил я, но промолчал.

Засыпая я подумал, что может, это и не соловей, но очень уж похоже...

Утренний пейзаж прекрасен.

Озера, обрамленные заснеженными вершинами гор, дышат спокойствием и величием. Но безмятежности не чувствуется. Во-первых, здрово отстали по времени, во-вторых, обнаружились просчеты с продуктами, которых оказалось взято меньше, чем требовалось.

Вчера на Уйменском перевале мы вытащили из тура записку туристов-лыжников, которые два с половиной месяца назад проходили здесь маршрут второй категории сложности. "Направляемся в поселок Уймень," -говорилось в записке. Появилась возможность с учетом всех обстоятельств сократить наш путь, завершив его в этом населенном пункте. Я, многозначительно взглянув на Михалыча, спросил:

- Поселок Уймень -- это где?

- Вниз по реке, -- ответил Филиппов, -- нам туда не надо.

А контрольный срок-то у нас, как я понимаю, 21 мая. Значит, руководитель хочет во что бы то ни стало пройти все, что запланировано. Ну, что ж, ему видней...

Каждый раз, спускаясь с очередного перевала, мы попадаем в долину, непохожую на предыдущую. Каждый раз на перевале нас ждет зима, снег, а после перевала -- сначала весна, потом лето. Такая стремительная смена времен года вызывает у всех восторг.

Дойдя до первого достаточно крупного притока реки Уймень, сворачиваем к нему и начинаем подъем. В этот раз снега значительно больше, чем обычно. Мы сильно сомневались в правильности выбранного пути, и Филиппов долго рассматривал схему 77 маршрута.

Тропка проглядывает только там, где вытаяла, и приходится ходить вверх-вниз по склону в ее поисках. Особенно серьезные нагромождения снега возникают под перевалом, здесь о тропе нет и речи.

Шагая первым, я вырубал своими вибрами ступени на крутом снежном склоне. Из каких-то соображений Филиппов крикнул, чтобы я шел левее, казалось бы, не к самому низкому месту. Но в этот раз его интуиция сработала верно, и вскоре мы стояли у тура Караса-Азканского перевала. Впереди нас ожидал спуск к широкой заснеженной долине реки Караса-Азкан.

В этот день топали без обеда. Перед перевалом обедать было негде, после перевала мешал снег, а потом стало просто поздновато.

Теперь тропежкой занимались только двое: Андрей Изотов и я. Шуркевич был совершенно измотан. Беляев наотрез отказывался: стерты ноги. Я же стремился доказать, что чего-то стою, и зачастую не только шел первым по рыхлому снегу, но еще и значительно отрывался от остальных участников. И тропил, тропил...

Во время одной из коротких передышек Лена Шибаева, посмотрев на меня с уважением, предложила:

- Хочешь конфету?

Отказался. Но такое отношение Лены было неожиданным и очень приятным. Вообще, интересный человек - Лена. Она с парнями запросто общается так же как со своими подругами, и при этом -- никаких ухажеров.

Шуруя впереди всех, я не испытывал особой усталости. Меня не покидало приподнятое настроение. А вот дефицит сна ощущал. Это недосыпание накопилось у всех участников, что, чуть было, не привело к непоправимым последствиям.

Дело было так. Остановились передохнуть. Я уселся на рюкзак среди заснеженного кустарника затем, уронив голову на колени, задремал. И тут случился переполох. Открыв глаза, понял: произошло что-то неладное. Оказалось, что среди нас нет Андрея Изотова. Тут же гонцы отправились назад по следам на снегу.

Произошло же следующее. Во время одной из остановок уставший Андрей, натянув капюшон штормовки на голову, сел на свой рюкзак немного в стороне от остальных и... крепко уснул. Обе группы, передохнув, двинулись дальше, не заметив потери.

Через сорок минут мы остановились на отдых. Я снова пошел тропить, через пять минут двинулись остальные. Продираясь сквозь снежную целину, старались идти как можно быстрее. И только во время следующей остановки кто-то, к счастью, заметил, что нас на одного меньше...

...

Назад Дальше