Справочник по русскому языку. Пунктуация - Розенталь Дитмар Эльяшевич 3 стр.


);

7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот:Грош ценатеории, которая фиксирует одни шаблоны(Гол.);Два сапога пара(пог.).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола:О решённомговорить— толькопутать(М.Г.);Долг наш — защищатькрепость до последнего нашего издыхания(П.);Конечно, это большоеискусство — ждать(Соб.);Чайпить— не дроварубить(посл.);Заставитьменя свернуть с правильного пути —дудки!; Писатьпосредственные вещи —на это не нужен никакой талант(инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением);Казалось бы,чего проще — написатьответное письмо(ср.:Написать ответное письмо — дело простое ).

Но (при инверсии и отсутствии паузы):Какоесчастьесынаобнимать!(Долм.)

3. Тире ставится перед словамиэто, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему:Пойматьерша или окуня — это такоеблаженство!(Ч.);Спорт и культура —вот два ключак радости, красоте(газ.);Понять — значит простить; Самая поздняяосень —этокогда от морозов рябина сморщится и станет,как говорят,«сладкой»(Пришв.) — в роли сказуемого выступает целое предложение.

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет— хорошаявещь(Сим.);Расставанья и встречи— двеглавныечасти,из которых когда-нибудь сложится счастье(Долм.);Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.

Примечание.В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится:Грузоподъёмность крана 2,5 т, вылет стрелы 5 м; Температура плавления золота 1063°С.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения:Уступить — позорно(Тендр.);Это оченьнесносно — переезжать(Гонч.);Этоужасно — струситьв последний момент; Это чертовскивесело — кататьсяна лодке[ср. без паузы:Кататьсяна лодкевесело; Судитьчеловека в немилости оченьлегко(Л.Т.)].

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом:И женщина и мужчина —пятак пара(Ч.);А крыльцо —дай бог иному князю(А.Т.);Заработок у него теперь —будь здоров;Серёжа —седьмая вода на киселе и вам и мне.

7.  При подлежащем, выраженном словомэто,тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:

Это — началовсех начал. — Это неплохоеначало; Это — одиночество(Ч.). —Это домЗверкова(Г.).

8.  Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного:Он порча, он чума, он язваздешних мест(Кр.);Я честныйчеловеки ни когда не говорю комплиментов(Ч.).

Тире в этом случае ставится:

1) при логическом подчеркивании:Я — страницатвоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я —хранительтвоему добру…(Цв.);

2) при противопоставлении:Я — фабрикант, ты — судовладелец(М.Г.);Она — сплошнойклубокне рвов, аон —воплощениеолимпийского спокойствия;

3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения:Без тебяя— звездабез света. Без тебяя— творецбез мира(Бр.

);Мы —людибеспокойные, ибомы —в ответеза планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодойчеловекв тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькаядевушкав цветастом платье;

4) при инверсии главных членов предложения:Геройэтого спектакля — я; Примертому — он.

9.  Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением:Скажи мне,ктотвойдруг,и я скажу тебе,кто ты;Этакнига чья?;Вы кто?

10. Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием:Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый…(П.);Земля велика и прекрасна(Ч.);Вишнёвыйсад мой!(Ч.);Небо безединогооблачка; Людиздесьнеобыкновенной доброты.

Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:

1) при логическом или интонационном членении предложения:Зрачки — кошачьи, длинные(Ш.);Высотавозле разбросанных домиков хутора —командная(Каз.);

2) при наличии однородных сказуемых:Ритмсуворовского училища —чёткий, быстрый, военный (газ.);Он сильно изменился:походка, движения, черты лица,дажевзгляд — мягче, спокойнее, проще;

3) при структурном параллелизме частей предложения:Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого:Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей;Пегас — считается символомпоэтического вдохновения.

§ 6. Тире в неполном предложении

1. Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым):Влево, в углу, у дверей, на табурете — ведро воды для жаждущих(Пом.);За калиткой — третий плац, строевой, необыкновенной величины(Купр.);Мужики — за топоры…(А.Т.);И это вы — при дочери?(Фед.);А в двери — бушлаты, шинели, тулупы…(М.);За ночным окном — туман(Бл.);Олимпийский огонь — на нашей земле!(газ.);В роли обиженных — маленькие дети; И затем — минутная тишина; Арбузов и дынь — горы; Коров — две; В ответ — полное молчание; Впереди — А. Карпов.

При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится:А в доме стук, ходьба…(Гр.);Вдруг передо мною рытвина глубокая(Л.);Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали(Фет);У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.);Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу(так оформляются ремарки в пьесах);В этом вся суть.

2. Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения):Её[литературы]красота — в истине, её главное значение — в правде(Кор.);Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки(А.Т.);Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка(С.-Щ.);Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох(Фед.);Тёркин — дальше. Автор — вслед(Тв.);И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля(Бл.);О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить!(Бл.);Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет. Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик(Кат.);Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.

3. Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части:Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование.

Назад Дальше