);Ни с того ни с сегообиделся; Поболтали о том о сём;
3) между существительным и приложением к нему (определением), при которых повторяется один и тот же предлог:Постеснялся быпри сестре при девушке;Отобралот девочки, от сироты.
2. Не являются однородными членами предложения и не разделяются запятой, а соединяютсядефисом:
1) парные сочетания синонимического характера:Поведёт дело —любо-дорогосмотреть(Остр.);Мне надо,худо-бедно,восемь бригад(Ник.);сделать шито-крыто; разыгрались вьюги-метели; рассказать правду-истину; мил-дорог человек; конца-краю нет; она заливается-хохочет; с радости-веселья кудри вьются; ну и пошло-поехало; всё завертелось-закрутилось; он мне друг-приятель; она убивается-плачет; поведать про их житьё-бытьё; этот старый вор-разбойник; какая здесь польза-выгода; изменились обычаи-порядки; будем его просить-молить; как вас звать-величать; прошу миловать-жаловать; как изволили спать-почивать; кругом смрад-дым; торговали безданно-беспошлинно; привозили то-сё;
2) парные сочетания антонимического характера:сформулировать вопросы-ответы; расширился экспорт-импорт; условия купли-продажи; отмечать приход-расход; приём-выдача книг; твёрдость-мягкость согласных; бегать вверх-вниз; двигаться вперёд-назад;
3) парные сочетания ассоциативного характера:Молодо-зелено,на всё ещё я тогда смотрел не своими глазами(Леск.);весёлые песни-пляски; идти в лес по грибы-ягоды; угощать хлевом-солью; подать чай-сахар; принесли чашки-плошки; разные там водятся птицы-рыбы; гремят ножи-вилки; связать по рукам-ногам; указать своё имя-отчество; все они братья-сестры; вспомнят нас внуки-правнуки; стали всех гостей поить-кормить; кончили пить-есть.
3. Различаются внешне похожие конструкции; ср.:Для завершения работы над проектом понадобитсянеделя, другая(при втором однородном члене предложения опущено словонеделя). — Сыграемпартию-другую(сочетание, близкое к сложному слову, а не перечисление однородных членов).
Различаются также сочетания с числительными; ср.:Придётся ждать томительныхтри, четыредня(перечисление). —Работа будет закончена черезвосемь — десятьдней ( в значении «от…до», см. § 8, п. 1). —Он вернётся черездва-тридня(в значении «или»; см. § 8, п. 1).
2. Для усиления выразительности и интонационного членения допускается постановкатире между однородными членами предложения:Вспоминается цепь событий:приезд Веры — знакомство — разговоры о литературе и искусстве — объяснение — отказ — расставание;Все говорят одно и то же:Распутин —царица —немцы —война —революция(М.Г.).
3. Распространенные однородные члены предложения, особенно если внутри них имеются запятые, могут разделятьсяточкой с запятой:Во мраке смутно представлялись те же неясные предметы: в некотором отдалениичёрная стена,такие жедвижущиеся пятна;подле самого менякруп лошади,которая, помахивая хвостом, широко раздвигала задними ногами;спина в белой черкеске,на которой покачивалась винтовка в чёрном чехле и виднелась белая головка пистолета в шитой кобуре;огонёк папиросы,освещающий русые усы, бобровый воротник и руку в замшевой перчатке(Л.Т.).
4. При противопоставлении между однородными членами предложения, не связанными союзами, ставитсятире: Не за горамисмерть-то —за плечами(Т.);Не небесамчужой отчизны — я песни родине слагал(Н.);Ему хотелосьне говорить — кричатьоб этом; Для меня он был больше чем простымзнакомым— близкимдругом,чуткимнаставником;Это былоне воспоминание, несвежаямысль —скорее нечтопохожее на давнее сновидение;Онне расстроился,наоборот, —обрадовался;Оннето чтосочиняет — фантазирует.
§ 10. Однородные и неоднородные определения
1. Между однородными определениями, не связанными союзами, ставитсязапятая.
Определения являются однородными:
1) если обозначают отличительные признаки разных предметов:Толпы ребятишеквсиних, красных, белыхрубашках стоят на берегу(М.Г.);
2) если обозначают различные признаки одного и того же предмета, характеризуя его с одной стороны:Могучий, буйный, оглушительный ливень хлынулна степь(Буб.). В этом случае каждое из определений непосредственно относится к определяемому существительному, между определениями можно вставить сочинительный союз:крепкий, неподвижный, здоровый сон(Т.);дождливая, грязная, тёмная осень(Ч.);пустой, безлюдный берег(Сер.);тяжёлое, суровое дело(Эр.);сильное, решительное, твёрдое слово(Фурм.);жирные, ленивые суслики; чёрные, голые деревья; мрачные, безрассудные, опасные мысли; дерзкое, надменное, гневное лицо; лёгкая, непринуждённая, увлекательная беседа; строгая, резкая, отрывистая команда; тухлая, зелёная вода болота; густая, тяжёлая, непрозрачная жидкость; высокомерное, капризное лицо; вызывающий, непозволительный тон; утончённые, благородные, изящные манеры; весёлый, яркий праздник; великое, гордое, грозное имя; милая, добрая женщина; причудливые, угрожающие тени; морщинистая, дряхлая старушка; жёсткий, колючий, пронзительный взгляд; толстые, бесформенные ноги; грубые, дикие, жестокие нравы средневековья; старое, выцветшее платье; ревностная, исступлённая приверженность к искусству; густая, удушливая пыль; отсталые, тёмные, суеверные люди; добродушный, ласковый старичок; острый, умный взгляд; жаркий, безоблачный день; длинный, узкий коридор; глухое, безлюдное место; добрые, грустные, смущённые глаза; мирная, спокойная жизнь; тёплый, неподвижный, плотный воздух; опрятные, чистые, весёлые детишки; суровое, мужественное лицо; незнакомый, загадочный, великолепный мир джунглей; тяжёлый, мучительный путь; живописная, извилистая речка; свежее, серо-зелёное сено; плотный, крепкий мужчина; сочные, жирные листья кустарника;
3) если, характеризуя предмет с разных сторон, в условиях контекста объединяются каким-либо общим признаком (внешним видом, сходством производимого ими впечатления, отнесением к отдаленному общему понятию, причинно-следственной связью и т. д.):В небе таялоодно маленькое, золотистоеоблачко(М.Г.) — внешний вид;Вода струится по камешкам и прячетнитчатые, изумрудно-зелёные водоросли(Сол.) — общее внешнее впечатление;Сбледным, покривившимсялицом он вдруг вскочил и схватил себя за голову(Ч.) — общее понятие («изменившийся от волнения»);Был лунный, ясныйвечер(Ч.) («лунный, а потому ясный»);Раздалсястрашный, оглушительныйудар грома(«страшный, потому что оглушительный»);Наступилитяжёлые, мрачныевремена(«тяжелые, поэтому и мрачные»);Он прикрыл глазакрасными, воспалённымивеками(«красными, потому что воспаленными»);пустынный, неприветливый дом; душная, гнетущая темнота; серый, непрерывный, мелкий дождик; густой, чёрный дым; бледное, строгое лицо; запылённые, оборванные люди; тяжёлое, злое чувство; старческие, бесцветные глаза; дальний, тёмный угол; гордый, храбрый вид; чистенький, новый костюм.
Ср. в языке художественной литературы:Тяжёлые, холодныелучи лежали на вершинах окрестных гор(Л.);На небе кое-где виднелисьнеподвижные, серебристые облака(Т.);Крупные, дутыебусы в три ряда обвились вокругсмуглой, худойшеи(Т.);Он протягивал мнекрасную, опухшую, грязнуюруку(Т.);Петя был теперькрасивый, румяный, пятнадцатилетниймальчик(Л.Т.);Милые, твёрдые, красныегубы её всё так же морщились, как и прежде(Л.Т.);Покажите всем, что этанеподвижная, серая, грязнаяжизнь надоела вам(Ч.);Его встретилатощая, горбатаястаруха(Ч.);Он щипал пальцамитонкие, пушистыеусы(М.Г.);Вгустых, тёмныхволосах блестели седые пряди(М.Г.