Биржевой дьявол - Ридпат Майкл 25 стр.


Повсюду над барбекю вился дымок. Официанты в белых куртках разносили бокалы с коктейлями и шампанским, которые молниеносно исчезали с подносов.

– Терпеть не могу эти сборища, – вполголоса процедила Кейт. – От двух последних мне удалось отвертеться, сославшись на то, что Оливер приболел. Но сегодня Джейми настоял, чтобы я поехала.

– Что тебе здесь не нравится? – спросил я. – Симпатичные люди. Дружелюбные.

– Бесспорно. Но друг с другом они давно сработались, а я среди них себя чувствую совершенно чужой.

– Здесь ведь есть и другие жены.

– О, несомненно. Парадные жены и парадные любовницы. Жены – те, что поморщинистей. Я ухмыльнулся.

– Ты сегодня не в настроении.

– А ты оглянись.

Я так и сделал. Действительно, красивых женщин было очень много. Дорогие платья, искусный макияж – идеальное дополнение своих богатых мужей.

– Беру свои слова назад, – сказал я. Мы пригубили шампанское.

– С кем ты летал в Бразилию? – взгляд Кейт скользил по толпе.

– С одной сотрудницей, Изабель Перейра.

Я почувствовал, что слегка покраснел, и это не прошло незамеченным. Похоже, мой маленький секрет был раскрыт.

– Правда? – спросила Кейт, плутовски прищурив огромные карие глаза. – И которая же из них она?

Я осмотрелся и увидел Изабель в дальней группе гостей. Она держала в руке куриную ножку, аккуратно откусывая кусочки мяса.

– Вон там. Это она.

Кейт приподнялась на цыпочки, чтобы лучше видеть.

– Очень милая. Ты нас познакомишь?

– Хм...

Уж если Кейт что-то задумала, то она не отстанет.

– Ты понимаешь, мы не то чтобы...

– Это дело времени, – отмахнулась она. – Ладно, пошли. Поболтаем с ней.

На Изабель был темно-зеленый шелковый брючный костюм, неброский, но явно очень дорогой. Она о чем-то беседовала с Педру по-португальски.

Увидев меня, она просияла. Или мне просто показалось. Всем нам свойственно выдавать желаемое за действительное. Я представил девушек друг другу.

Вскоре появился и хозяин. Рядом с ним шла очень красивая брюнетка в коротком черном облегающем платье. И надо сказать, было что облегать. На загорелом лице выделялись иссиня-черные глаза и ослепительно белые зубы. Золото сверкало на ушах, на шее, на пальцах.

Босс расцеловал Кейт в обе щеки.

– Рад тебя видеть. Чудесно, что сегодня тебе удалось приехать. Оливер уже выздоровел?

Вопрос прозвучал вполне участливо, но стало ясно, что прежние отговорки Кейт воспринимались исключительно как отговорки. Я всем своим видом изображал невозмутимость.

– Да, спасибо, он уже совершенно здоров. – Кейт лучезарно улыбнулась.

Рикарду повернулся ко мне.

– Ты, кажется, еще не знаком с моей женой. Люсиана, это Ник Эллиот.

– Хелло, – сказала она хрипловатым голосом и протянула руку. – Вы друг Джейми?

– Я он и есть.

Рикарду снова обратился к Кейт.

– Вы с Ником давно знакомы?

– Почти десять лет. Ника я знаю дольше, чем своего мужа.

– Неужели? Так вы познакомились еще в колледже Магдалены?

Надо же какая память, это надо учесть!

– Нет, на Коули Роуд.

Рикарду рассмеялся.

– Как же, как же. А в ваши времена закусочная Бретта еще существовала?

– Конечно.

– С его гамбургерами соперничать, конечно, сложно, но все-таки рекомендую попробовать и наши. Или что-нибудь, что вам приглянется больше. – Он махнул рукой в сторону барбекю, вокруг которых хлопотали двое мужчин в белых куртках. – Есть хорошее красное вино, если вы не настаиваете на том, чтобы держаться шампанского.

Он заметил, что в бокале Кейт была вода.

– Кстати, где-то здесь должен быть крюшон из цветков бузины. Непременно попробуйте. Очень вкусно. – С этими словами Рикарду удалился.

– Черт возьми, откуда он знает закусочную Бретта? – прошептал я. – Он ведь не учился в Оксфорде? Или я ошибаюсь?

– Нет, – ответила Кейт, – не учился.

Но он знает все. И я имею в виду абсолютно все. Со временем привыкнешь.

Кейт заговорила с Изабель, а Люсиана повернулась ко мне.

– Я слышала о неприятной истории, которая случилась с вами на моей родине, – сказала она. Мы стояли вплотную друг к другу. Искусный макияж не мог скрыть морщинки в уголках ее губ и жестких, проницательных глаз. Но ее грудь могла поразить воображение любой осознавшей себя особи мужского пола.

Мне с трудом удалось собраться с мыслями.

– Да, история действительно случилась. Но все равно Рио – прекрасный город. Самый красивый из всех, что я видел. Вы ведь оттуда?

– Нет, я из Сан-Паулу. Но у моего отца в Рио дела, так что у нас есть дом и там. Сейчас в нем обитает мой брат.

– Чем он занимается?

– О, это сложно. Франсиску говорит, что он финансист, но что это значит в его случае – понятия не имею. У меня есть еще два брата. Один занимается семейным бизнесом в Сан-Паулу, а другой баллотируется сейчас в правительство штата.

Интересно. Значит, у Люсианы есть брат, Франсиску, который как-то связан с финансами. Интересно.

– Вы не скучаете по Бразилии? – спросил я.

– Конечно, скучаю. И частенько летаю туда. Но ностальгия ностальгией, а жизнь есть жизнь. Мы познакомились с Рикарду еще совсем молодыми, в Америке. Влюбились. Женились. – Она улыбнулась. – Все не так уж и плохо. Кроме того, у меня свой бизнес.

– Какой?

– Дизайн интерьеров. Клиентура в Лондоне, Париже, Нью-Йорке. Большинство заказчиков – выходцы из Латинской Америки. Люди хотят, чтобы в доме были вещи, которые напоминали бы им о родине. Мне нравится работать с южноамериканскими мотивами. Создавать то, что отражало бы сущность латиноамериканца, живущего в Северной Европе. Вы видели нашу гостиную?

– Видел. Мне очень понравилось. Вы не могли бы сделать из моей квартиры что-нибудь похожее?

– Я бы с удовольствием. Но, боюсь, вам это не по карману.

Я невольно покраснел.

– Что ж, – пробормотал я. – Видимо, придется ограничиться Ikea и Dulux.

Люсиана рассмеялась.

– Расскажите, что вы успели увидеть в Рио.

И я рассказал. Рассказал честно, ничего не скрывая: о фавелах, о приюте Корделии, о подростках, напавших на меня. Она слушала серьезно и внимательно. Нет, она была далеко не пустышкой. И мне льстило, что красивая, искушенная и, честно говоря, возбуждавшая желание женщина ловит каждое мое слово.

Внезапно нас прервали.

– Oi, Люсиана, tudo bem?

Изабель подошла к нам и расцеловала Люсиану в обе щеки.

– Tudo bет. Ты, конечно, знакома с Ником?

– Да, мы только что вернулись из командировки, – немного удивленно ответила Изабель.

– Так вы были там вместе? Ник, вы не сказали, что в Рио у вас был такой прелестный гид!

Что ж, я действительно этого не сказал. Я пожал плечами.

– Оставляю тебя на попечение Ника. – Люсиана сдержанно улыбнулась и царственно отплыла к другим гостям.

– Похоже, у вас был очень интересный разговор, – съязвила Изабель.

– На самом деле интересный.

– Она чуть не вешалась на тебя! Ник, она в матери тебе годится.

– Ну уж и в матери.

– Ей сорок два года.

– Моей матери пятьдесят восемь.

– Она тебя живьем проглотит.

– Минутку, – сказал я. – Разве она не жена Рикарду?

– Жена. Когда видится с ним. Что означает, учитывая его график, практически никогда. Все остальное время она принадлежит самой себе.

– Ты так считаешь?

– Так считает и большинство присутствующих здесь молодых людей. Спроси хотя бы своего друга Джейми.

– Изабель!

– Извини.

– По-моему, крутить роман с женой босса – не самая удачная затея, тебе не кажется?

– Ты прав. Поэтому у них хватает ума не глотать наживку. Они понимают, что произойдет, если Рикарду хоть о чем-то узнает. – Изабель многозначительно посмотрела на меня.

– Что ж, спасибо за дружеский совет.

Назад Дальше